Madchild - Zero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Madchild - Zero




Zero
Ноль
So many shows, good to be back in the studio
Столько концертов, хорошо вернуться в студию,
Shakin' the dust off
Стряхнуть пыль.
I got so much, so much fuckin' shit inside me
У меня столько, столько всего дерьма внутри,
I gotta get out
Что я должен излить.
Yo(Hook)
Эй (Припев)
It's kind of crazy when your hip-hop heroes
Это какое-то безумие, когда твои хип-хоп герои
Do that flip-flop and find themselves hip-hop zeroes
Делают кульбит и становятся хип-хоп нулями.
So everyday I practice so I'm sharp as a arrow
Поэтому каждый день я практикуюсь, чтобы быть острым, как стрела,
Or a dart through your heart when it's dark, I'm a werewolf
Или дротик сквозь твое сердце, когда темно, я оборотень.
I'm a crazy artist, might as well chop an earlobe
Я безумный художник, мог бы и мочку уха отрезать.
And I am here forever, hip-hop's Rob De Niro
И я здесь навсегда, хип-хоп Роберт Де Ниро.
Underground rapper, wearin' top notch apparel
Андеграундный рэпер, ношу одежду высшего класса,
In a 69 SS, drop-top Camaro!()
В 69 SS, кабриолете Camaro!
Two thousand shows and I still belong to no-one
Две тысячи концертов, и я всё ещё никому не принадлежу.
I'm Ronin with the Samurai sword a lone Shogun!
Я Ронин с самурайским мечом, одинокий Сёгун!
Fuck a mainstream rapper, that's still my slogan
К черту мейнстрим рэперов, это всё ещё мой слоган.
Strange range broad as the shoulders of Hulk Hogan!
Странный диапазон, широкий, как плечи Халка Хогана!
New storm comin' from my brain, tons of raw lightning
Новый шторм идет из моего мозга, тонны чистой молнии.
I write a song and then I send it off to Rob
Я пишу песню, а затем отправляю ее Робу,
The Viking!
Викингу!
Back in the cave for the kids to think I'm not as frightening
Обратно в пещеру, чтобы дети думали, что я не такой уж и страшный.
It's time to let the monster out the cage for new excitement
Пора выпустить монстра из клетки ради новых впечатлений.
A bag of bars, we gettin' tired of my conceited raps
Мешок рифм, мы устаем от моего самодовольного рэпа.
I'm hearin' Merkules' name a lot, I needed that
Я часто слышу имя Меркулеса, мне это было нужно.
Except for Snak the Ripper, I was the onlyone that's mangling
Кроме Snak the Ripper, я был единственным, кто крушил,
Focusin' on fierce words, stranglin' while rambling
Сосредоточившись на свирепых словах, душа их, пока бормотал.
I packed my bags and I moved to Los Angeles
Я собрал вещи и переехал в Лос-Анджелес.
Had to do somethin' because I couldn't fuckin' handle it.
Должен был что-то сделать, потому что я не мог, блин, с этим справиться.
Now we got Son
Теперь у нас есть Son
Real, he's dope, makin' a lotta noise and
Real, он крутой, поднимает много шума, и
Aspect's back killin' beats that we can all enjoy(Hook)
Aspect вернулся, создавая биты, которыми мы все можем наслаждаться. (Припев)
It's kind of crazy when your hip-hop heroes
Это какое-то безумие, когда твои хип-хоп герои
Do that flip-flop and find themselves hip-hop zeroes
Делают кульбит и становятся хип-хоп нулями.
Everyday I practice so I'm sharp as a arrow
Каждый день я практикуюсь, чтобы быть острым, как стрела,
Or a dart through your heart when it's dark, I'm a werewolf(2)
Или дротик сквозь твое сердце, когда темно, я оборотень.
Yes, I'm still independent as fuck, meaning I freelance
Да, я всё ещё независим, как черт, то есть я фрилансер,
Hopin' to get in touch again and make some songs with C-Lance
Надеюсь снова связаться и записать пару песен с C-Lance.
Don't know if I owe anyone a public apology
Не знаю, должен ли я кому-нибудь публично извиняться.
I was busy polishin' raps on tour demolishin'
Я был занят полировкой рэпа в туре, круша всё.
When shit takes off you just do your best to keep up
Когда всё идет в гору, ты просто делаешь всё возможное, чтобы не отставать.
Unfortunately I left a little mess I gotta sweep up
К сожалению, я оставил небольшой беспорядок, который мне нужно убрать.
I'm like take a little break, go to sleep, what?!
Я такой: "Сделай небольшой перерыв, поспи, что?!"
When me and Pink Dragon broke up, that was a deep cut
Когда мы с Pink Dragon расстались, это был глубокий порез.
It was the right thing, we didn't have that deep passion
Это было правильно, у нас не было той глубокой страсти.
But my ego took a hit, I took a real thrasin'
Но мое эго пострадало, меня по-настоящему потрепало.
Me?
Я?
I would have dealt with it forever cause I'm old fashioned
Я бы справился с этим навсегда, потому что я старомодный.
Wakin' up in the middle of the night, hot and cold flashes
Просыпаюсь посреди ночи, бросает то в жар, то в холод.
Now it's just me and my dog, it's tranquility
Теперь это только я и моя собака, это спокойствие.
Try'na stay single cause the stress, it waskillin' me
Пытаюсь оставаться один, потому что стресс убивал меня.
Try'na find that hunger and focus that vocal villainry
Пытаюсь найти тот голод и сосредоточиться на вокальном злодействе.
And all I do is just hope that you folks is still feelin' me(Hook)
И всё, что я делаю, это просто надеюсь, что вы, ребята, всё ещё чувствуете меня. (Припев)
It's kind of crazy when your hip-hop heroes
Это какое-то безумие, когда твои хип-хоп герои
Do that flip-flop and find themselves hip-hop zeroes
Делают кульбит и становятся хип-хоп нулями.
So everyday I practice so I'm sharp as a arrow
Поэтому каждый день я практикуюсь, чтобы быть острым, как стрела,
Or a dart through your heart when it's dark, I'm a werewolf
Или дротик сквозь твое сердце, когда темно, я оборотень.
I'm a crazy artist, might as well chop an earlobe
Я безумный художник, мог бы и мочку уха отрезать.
And I am here foreva, hip-hop's Rob De Niro
И я здесь навсегда, хип-хоп Роберт Де Ниро.
Underground rapper, rockin' top notch apparel
Андеграундный рэпер, ношу одежду высшего класса,
And a 69 SS, drop-top Camaro(3)
В 69 SS, кабриолете Camaro.
My words are like weapons so I must be careful
Мои слова как оружие, поэтому я должен быть осторожен.
An earful of my words can make a listener cheerful
Мои слова могут сделать слушателя радостным.
And fill a person up full of strength that isfearful
И наполнить человека силой, которая вселяет страх.
I love God, so literally my lyrics can be spiritual!
Я люблю Бога, поэтому буквально мои тексты могут быть духовными!
Even though I sound sadistic when I go ballistic
Даже если я звучу садистски, когда схожу с ума,
I make songs for men and women, I'm not chauvinistic
Я делаю песни для мужчин и женщин, я не шовинист.
I don't give a fuck about age, I'm tryin' to go the distance
Мне плевать на возраст, я пытаюсь пройти дистанцию.
No matter what, I'm makin' sure I spit like Souls of Mischief93 'til Infinity, that is really me
Несмотря ни на что, я читаю как Souls of Mischief. 93 'til Infinity, это действительно я,
Even tho I'm a certified OG like Willie DI'm quite aware there's negativity from whispers
Хотя я сертифицированный OG, как Willie D. Я знаю, что есть негатив от шепотков,
So I open up my mouth and hurl a lightingbolt at listeners(Hook)
Поэтому я открываю рот и бросаю молнию в слушателей. (Припев)
It's kind of crazy when your hip-hop heroes
Это какое-то безумие, когда твои хип-хоп герои
Do that flip-flop and find themselves hip-hop zeroes
Делают кульбит и становятся хип-хоп нулями.
So everyday I practice so I'm sharp as a arrow
Поэтому каждый день я практикуюсь, чтобы быть острым, как стрела,
Or a dart through your heart when it's dark, I'm a werewolf
Или дротик сквозь твое сердце, когда темно, я оборотень.
I'm a crazy artist, might as well chop an earlobe
Я безумный художник, мог бы и мочку уха отрезать.
And I am here forever, hip-hop's Rob De Niro
И я здесь навсегда, хип-хоп Роберт Де Ниро.
Underground rapper, rockin' top notch apparel
Андеграундный рэпер, ношу одежду высшего класса,
And a 69 SS, drop-top Camaro()
В 69 SS, кабриолете Camaro.
What I meant in the first verse when I said
Что я имел в виду в первом куплете, когда сказал,
I had to move to Los Angeles cuz I couldn't fuckin' handle it
Что мне пришлось переехать в Лос-Анджелес, потому что я не мог, блин, с этим справиться.
I'm not, I'm not disrespectin' my city
Я не, я не проявляю неуважение к своему городу.
I will always be representin' Vancouver
Я всегда буду представлять Ванкувер.
I'm so proud to be from Vancouver
Я так горжусь тем, что я из Ванкувера.
From Van City, I'm so proud to be Canadian
Из Ванкувера, я так горжусь тем, что я канадец.
I just meant that I have to move
Я просто имел в виду, что мне нужно переехать
Somewhere where I'm surrounded by people that are better than me
Туда, где меня окружают люди, которые лучше меня.
I gotta push myself, break my own barriers
Я должен подтолкнуть себя, сломать свои собственные барьеры,
Push past my own walls and prove to myself
Преодолеть свои собственные стены и доказать себе
And to my fans and family
И своим фанатам и семье,
That I can do what I'm really really capable of
Что я могу делать то, на что я действительно способен.
So I came to Los Angeles
Поэтому я приехал в Лос-Анджелес.
I've got incredible people here surroundin'me supportin' me
Здесь меня окружают невероятные люди, которые поддерживают меня,
Helpin' me, ah ah and that was the reasonfor it
Помогают мне, а-а, и это была причина.
I love bein' Canadian
Я люблю быть канадцем.
I'm happy to be in LA, I'm thankful
Я рад быть в Лос-Анджелесе, я благодарен.
And I I appreciate you guys
И я ценю вас, ребята.
Without you guys I would be fuckin' nothin'
Без вас, ребята, я был бы никем.
So thank you so much, God bless you
Так что большое спасибо, благослови вас Бог.





Авторы: Reece Zazulak, Shane Bunting


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.