Текст и перевод песни Madcon feat. Maad*Moiselle - Outrun the Sun (Cosmic Dawn Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outrun the Sun (Cosmic Dawn Radio Edit)
Опережая солнце (Космический рассвет, радио-версия)
When
you
shine
so
right,
Когда
ты
так
ярко
сияешь,
All
the
ladies
dressed
like
a
Friday
night,
Все
дамы
одеты,
словно
в
пятницу
вечером,
Yeah,
will
you
shine
your
lights?
Да,
осветишь
ли
ты
нас
своим
светом?
That
we
all
grow
wings
and
it's
all
right!
Чтобы
у
нас
выросли
крылья,
и
все
стало
хорошо!
Gee!
And
we
are
O.K.,
Вот!
И
у
нас
все
отлично,
And
everybody's
out
cause
we
all
wanna
play.
И
все
вышли,
потому
что
мы
хотим
веселиться.
Hey,
until
we
all
play
sound,
Эй,
пока
мы
все
звучим
в
унисон,
When
the
sun
opens
up
saying
enchante!
Когда
солнце
просыпается,
говоря
"аншанте"!
We've
been
working
hard,
with
go
party
even
harder,
Мы
усердно
работали,
а
теперь
будем
еще
усерднее
веселиться,
...my
god,
he's
the
queen
of...
...боже
мой,
она
королева...
Let
me
.the
stars,
but
the
moon...
Позволь
мне...
звезды,
но
луна...
Doing
what
we
like
it!
Делаем
то,
что
нам
нравится!
We're
gonna
outrun
the
sun!
Мы
опередим
солнце!
Hey!
Dance
like
tomorrow
is
never
coming!
Эй!
Танцуй,
как
будто
завтра
никогда
не
наступит!
Whenever
we
want,
we
want!
Когда
захотим,
то
захотим!
Oh,
party
like
we
can
outrun
the
sun!
О,
веселимся
так,
будто
можем
опередить
солнце!
...till
the
sun's
down,
...пока
солнце
не
сядет,
The
way
you
shine
he's
never
coming
down.
То,
как
ты
сияешь,
оно
никогда
не
погаснет.
No
...so
we
run
down,
Нет
...поэтому
мы
бежим
вниз,
When
the
sun's
out,
and
you're
all
free
Когда
светит
солнце,
и
вы
все
свободны,
I
feel
the...
of
the
world
fading
off
me.
Я
чувствую,
как...
мир
исчезает
вокруг
меня.
Cause
the
darkness
killing
him
softly
Потому
что
тьма
убивает
его
мягко
...the
sun
is...
...солнце...
Like
I'm
in
the
light,
get
my
shoes,
they
speak
Italian.
Как
будто
я
в
свете,
беру
свои
туфли,
они
говорят
по-итальянски.
Not
for
the
everyone
is
the
D.J...
the
volume.
Не
для
всех,
диджей...
громкость.
Let
me...
with
the
moon
we're...
Позволь
мне...
с
луной
мы...
Doing
what
we
like
it
daylight...
Делаем,
что
нравится,
при
дневном
свете...
We're
gonna
outrun
the
sun!
Мы
опередим
солнце!
Hey!
Dance
like
tomorrow
is
never
coming!
Эй!
Танцуй,
как
будто
завтра
никогда
не
наступит!
Whenever
we
want,
we
want!
Когда
захотим,
то
захотим!
Oh,
party
like
we
can
outrun
the
sun!
О,
веселимся
так,
будто
можем
опередить
солнце!
Run,
run,
run,
run!
Беги,
беги,
беги,
беги!
We
gonna
miss
it,
can't
miss
it!
Мы
не
можем
это
пропустить,
не
можем
пропустить!
Run,
run,
run!
Беги,
беги,
беги!
Gee!
We
need
to
make
it
in
time,
Вот!
Нам
нужно
успеть
вовремя,
Run,
run,
run!
Беги,
беги,
беги!
You
think
I'm
f***
around?
Ты
думаешь,
я
шучу?
We
gotta
run,
run,
run,
run!
Мы
должны
бежать,
бежать,
бежать,
бежать!
In
the
middle
of
the
darkest
night
Посреди
самой
темной
ночи
We
need
a
night
out!
Нам
нужна
ночная
прогулка!
Everybody
coming
to
play,
Все
пришли
веселиться,
I
suddenly
get
there,
Я
вдруг
оказываюсь
там,
Everybody
running
away,
Все
разбегаются,
We
let
the
sun
shine.
Мы
позволяем
солнцу
сиять.
Nobody's
here
to
stay,
Никто
не
остается,
We
outrun
the
sun!
Мы
опережаем
солнце!
We're
gonna
outrun
the
sun!
Мы
опередим
солнце!
Hey!
Dance
like
tomorrow
is
never
coming!
Эй!
Танцуй,
как
будто
завтра
никогда
не
наступит!
Whenever
we
want,
we
want!
Когда
захотим,
то
захотим!
Oh,
party
like
we
can
outrun
the
sun!
О,
веселимся
так,
будто
можем
опередить
солнце!
Oh,
party
like
we
get
around
the
sun!
О,
веселимся
так,
будто
мы
обходим
солнце!
We
gonna
get
in
trouble,
Мы
попадем
в
беду,
Party
till
we
see
trouble!
Веселимся,
пока
не
увидим
беду!
Avoid
the
light
of
day,
hey!
Избегаем
дневного
света,
эй!
We
gonna
get
in
trouble,
Мы
попадем
в
беду,
Party
till
we
see
trouble!
Веселимся,
пока
не
увидим
беду!
Avoid
the
light
of
day,
hey!
Избегаем
дневного
света,
эй!
...party,
baby!
...веселись,
детка!
I'll
go
where
it
takes
me,
takes
me
Я
пойду
туда,
куда
меня
ведет,
ведет
As
we
outrun
the
sun!
Пока
мы
опережаем
солнце!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeberg Jonas, Wolde Mariam Yosef, Abney Terence L, Baqwa Pias Tshawe, Brailsford Marcella, Brodersen Ole, Larsen Kasper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.