Текст и перевод песни Madcon - Fåkke Fly Bort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fåkke Fly Bort
Не смей улетать
Eyo,
hva
skjer?
Эй,
как
дела?
Mellom
meg
og
deg
Между
мной
и
тобой
For
før
i
tida
var
det
ikke
så'
her,
nei
Раньше
всё
было
не
так,
нет
Vi
mista
troen
så
vi
visna
bort
Мы
потеряли
веру
и
завяли
Eyo,
jeg
savner
deg
så
mye
det
er
vondt
Эй,
я
так
по
тебе
скучаю,
что
это
больно
Si
meg
hvor
gikk
vi
feil
så
vi
kan
lære
av
våre
feil
Скажи
мне,
где
мы
ошиблись,
чтобы
мы
могли
учиться
на
своих
ошибках
For
gud
vet
jeg
trenger
deg
Ведь
бог
знает,
как
ты
мне
нужна
Jeg
vi'kke
la
deg
fly
Я
не
хочу
отпускать
тебя
Jeg
vi'kke
la
deg
fly
bort
Я
не
хочу,
чтобы
ты
улетала
Fåkke
fly
bort
Не
смей
улетать
Fåkke
fly
bort
Не
смей
улетать
Du
fåkke
fly
bort
Ты
не
смей
улетать
Kyss
som
en
lett
varm
bris
Поцелуй,
как
легкий
теплый
бриз
Jeg
smelter
som
sommeris
Я
таю,
как
летний
лёд
Og
jeg
har
vingespenn
И
у
меня
есть
размах
крыльев
Plass
til
å
få
oss
begge
hjem
Место,
чтобы
вернуть
нас
обоих
домой
Du
tviler
fordi
du
tror
Ты
сомневаешься,
потому
что
веришь
Basert
på
et
usakt
ord
Основываясь
на
лживом
слове
Jeg
elsker
fordi
jeg
ser
Я
люблю,
потому
что
вижу
Du
skal
ikke
måtte
tvile
mer
Тебе
больше
не
придется
сомневаться
(Du)
fåkke
fly
bort
(Ты)
не
смей
улетать
Dette
tærer
men
jeg
har
lovet
Это
изматывает,
но
я
обещал
(Du)
fåkke
fly
bort
(Ты)
не
смей
улетать
Vi
skal
ikke
gi
oss
nå
Мы
не
сдадимся
сейчас
(Du)
fåkke
fly
bort
(Ты)
не
смей
улетать
åpn'opp
øya
når
det
er
over
Открой
глаза,
когда
все
закончится
Meg
kan
du
stole
på
Мне
ты
можешь
доверять
Jeg
ska'kke
fly
bort
Я
не
улечу
Ah,
hva
faen
ska
man
si
a?
Ах,
что,
чёрт
возьми,
сказать?
Din
beste
venn
og
værste
fiende
her
er
faen
meg
tida
Твой
лучший
друг
и
худший
враг
здесь,
чёрт
побери,
это
время
Den
støtter
deg
og
viker
fra
i
samma
trekk
Оно
поддерживает
тебя
и
уходит
в
тот
же
миг
Det
er
hardt
å
se
deg
falle
vekk
Тяжело
видеть,
как
ты
исчезаешь
Men
alt
jeg
sier
til
deg,
det
går
via
Но
все,
что
я
тебе
говорю,
проходит
через
Ja,
så
hvor
står
vi
da
Да,
так
где
же
мы
сейчас?
Om
vi
skal
få
tilbake
lykken,
ja
hvor
går
vi
da?
Если
мы
хотим
вернуть
счастье,
то
куда
мы
пойдем?
For
om
jeg
elsker
deg
så
sloss
jeg
for
deg
helt
til
siste
pust
Ведь
если
я
люблю
тебя,
то
буду
бороться
за
тебя
до
последнего
вздоха
Hvorfor
vi
er
oss,
og
om
vi
sloss
så
går
det
bra
Почему
мы
- это
мы,
и
если
мы
будем
бороться,
все
будет
хорошо
(Du)
Fåkke
fly
bort
(Ты)
Не
смей
улетать
(Du)
Fåkke
fly
bort
(Ты)
Не
смей
улетать
(Du)
Fåkke
fly
bort
(Ты)
Не
смей
улетать
Jeg
ska'kke
fly
bort
Я
не
улечу
Jeg
ska'kke
fly
bort
Я
не
улечу
Jeg
ska'kke
fly
bort
Я
не
улечу
Meg
kan
du
stole
på
Мне
ты
можешь
доверять
Jeg
ska'kke
fly
bort
Я
не
улечу
Jeg
ska'kke
fly
bort
Я
не
улечу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Mena, Tshawe Baqwa, Yosef Wolde-mariam, William Wiik Larsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.