Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay
I've
been
drinking
I've
been
thinking
that
you
ain't
shit
Okay,
ich
habe
getrunken,
ich
habe
gedacht,
dass
du
scheiße
bist
Madcow
in
your
system
roll
the
papers
and
let's
get
lit
Madcow
in
deinem
System,
dreh
die
Papers
und
lass
uns
breit
werden
Two
twelves
in
the
trunk
and
they
bump
Zwei
Zwölfer
im
Kofferraum
und
sie
wummern
Fuel
your
mental
come
on
gas
pump
Betank
deinen
Geist,
komm
schon,
Zapfsäule
I
just
been
chilling
like
krillin'
fulfilling
my
duties
Ich
habe
nur
gechillt
wie
Krillin,
erfülle
meine
Pflichten
Law
biding
civilian
just
kidding
Gesetzestreuer
Bürger,
nur
Spaß
I'm
building
the
vision
with
all
of
my
minions
Ich
baue
die
Vision
mit
all
meinen
Lakaien
auf
Felonious
brilliance
and
destroying
the
minds
of
Verbrecherische
Brillanz
und
zerstöre
die
Geister
von
All
of
your
children
i'm
killing
just
listen
All
euren
Kindern,
ich
töte,
hör
einfach
zu
This
written
is
ripping
like
chickens
just
spilling
blood
Dieses
Geschriebene
zerreißt
wie
Hühner,
die
Blut
spritzen
Out
of
its
trachea
hyperemia
Aus
ihrer
Luftröhre,
Hyperämie
Ima
leave
your
guts
when
I
bust
my
nuts
Ich
werde
deine
Eingeweide
hinterlassen,
wenn
ich
abspritze
My
mind
has
been
stuck
my
brain
dead
like
Russ
Mein
Verstand
ist
festgefahren,
mein
Gehirn
tot
wie
bei
Russ
And
that
ain't
a
diss
and
this
ain't
your
bitch
Und
das
ist
kein
Diss
und
das
ist
nicht
deine
Schlampe
And
you
not
with
the
shits
and
neither
am
i
Und
du
hast
keinen
Plan
und
ich
auch
nicht
But
pussy
come
try
and
see
if
you
live
Aber,
Muschi,
komm
und
versuch's
und
schau,
ob
du
überlebst
Andrew
not
hard
Andrew
cant
spit
Andrew
ist
nicht
hart,
Andrew
kann
nicht
spitten
Nigga
sit
down
and
listen
nitwit
Nigga,
setz
dich
und
hör
zu,
Dummkopf
I
can
careless
what
a
nobody
say
Es
ist
mir
egal,
was
ein
Niemand
sagt
I'm
making
money
with
rhymes
all
day
Ich
verdiene
Geld
mit
Reimen,
den
ganzen
Tag
Jealous
ass
peers
just
wanted
me
near
Eifersüchtige
Kumpels
wollten
mich
nur
in
ihrer
Nähe
haben
To
focus
on
them
and
not
on
my
craft
Um
sich
auf
sie
zu
konzentrieren
und
nicht
auf
mein
Handwerk
Talking
about
cheers
but
as
it
appeared
Redeten
über
Prost,
aber
wie
es
schien
You
wanted
my
time
by
kissing
my
shaft
Wolltest
du
meine
Zeit,
indem
du
mir
am
Schwanz
lutschtest
These
niggas
are
crazy
these
niggas
are
lazy
Diese
Niggas
sind
verrückt,
diese
Niggas
sind
faul
You
a
freeloader
this
isn't
no
meal
ticket
Du
bist
ein
Schnorrer,
das
ist
kein
Freifahrtschein
Crying
like
babies
these
niggas
are
shady
Weinen
wie
Babys,
diese
Niggas
sind
zwielichtig
You
much
have
brain
damage
filled
with
liquid
Du
musst
einen
Hirnschaden
haben,
gefüllt
mit
Flüssigkeit
Okay
I've
been
drinking
I've
been
thinking
that
you
ain't
shit
Okay,
ich
habe
getrunken,
ich
habe
gedacht,
dass
du
scheiße
bist
Madcow
in
your
system
roll
the
papers
and
let's
get
lit
Madcow
in
deinem
System,
dreh
die
Papers
und
lass
uns
breit
werden
Two
twelves
in
the
trunk
and
they
bump
Zwei
Zwölfer
im
Kofferraum
und
sie
wummern
Fuel
your
mental
come
on
gas
pump
Betank
deinen
Geist,
komm
schon,
Zapfsäule
Let
me
switch
the
flow
up
Lass
mich
den
Flow
wechseln
Madtown
young
soldier
Madtown,
junger
Soldat
Hate
being
sober
shout
out
chief
sosa
Hasse
es,
nüchtern
zu
sein,
Shoutout
an
Chief
Sosa
Living
in
the
city
things
get
filthy
watch
them
gritty
hogs
Lebe
in
der
Stadt,
Dinge
werden
schmutzig,
beobachte
die
dreckigen
Schweine
Quick
to
have
your
back
till
they
bring
out
them
sniffing
dogs
Schnell,
um
dir
den
Rücken
zu
decken,
bis
sie
die
Spürhunde
rausholen
I'm
a
living
boss
never
gonna
get
lost
in
the
smoke
ain't
no
joke
Ich
bin
ein
lebender
Boss,
werde
mich
nie
im
Rauch
verlieren,
das
ist
kein
Witz
When
you
cross
lines
don't
cross
mine
cause
lime
turns
into
chalk
lines
Wenn
du
Grenzen
überschreitest,
überschreite
nicht
meine,
denn
aus
Limette
werden
Kreidelinien
Leave
you
laying
for
years
like
fine
wine
Lass
dich
jahrelang
liegen
wie
guten
Wein
Never
needed
cosings
got
my
own
guidelines
Habe
nie
Unterstützung
gebraucht,
habe
meine
eigenen
Richtlinien
I'm
the
one
that
did
it
all
Ich
bin
derjenige,
der
alles
getan
hat
If
you
hating
on
me
than
Wenn
du
mich
hasst,
dann
You
can
suck
my
fucking
balls
Kannst
du
mir
an
die
Eier
fassen
Okay
I've
been
drinking
I've
been
thinking
that
you
ain't
shit
Okay,
ich
habe
getrunken,
ich
habe
gedacht,
dass
du
scheiße
bist
Madcow
in
your
system
roll
the
papers
and
let's
get
lit
Madcow
in
deinem
System,
dreh
die
Papers
und
lass
uns
breit
werden
Two
twelves
in
the
trunk
and
they
bump
Zwei
Zwölfer
im
Kofferraum
und
sie
wummern
Fuel
your
mental
come
on
gas
pump
Betank
deinen
Geist,
komm
schon,
Zapfsäule
Everyone
told
me
that
I
can
not
do
it
they
told
me
to
stop
it
Jeder
sagte
mir,
dass
ich
es
nicht
tun
kann,
sie
sagten
mir,
ich
solle
aufhören
They
told
me
I'm
stupid
they
told
me
my
music
will
never
influence
Sie
sagten
mir,
ich
sei
dumm,
sie
sagten
mir,
meine
Musik
wird
niemals
Einfluss
haben
They
said
I
was
stuck
they
said
that
I
ruined
Sie
sagten,
ich
sei
festgefahren,
sie
sagten,
ich
hätte
ruiniert
My
choices
for
life
and
maybe
they
right
Meine
Entscheidungen
für
das
Leben
und
vielleicht
haben
sie
Recht
Maybe
I'm
wrong
maybe
this
music
will
never
take
off
Vielleicht
liege
ich
falsch,
vielleicht
wird
diese
Musik
niemals
abheben
Fuck
it
I'm
lost
where
are
you
God
Scheiß
drauf,
ich
bin
verloren,
wo
bist
du,
Gott
Where
have
you
gone
I'm
writing
this
song
Wo
bist
du
hin,
ich
schreibe
diesen
Song
Can
you
hear
it
Kannst
du
ihn
hören
If
it
bumps
for
the
devil
Wenn
er
für
den
Teufel
wummert
Should
I
fear
it
Sollte
ich
mich
fürchten
If
it
bumps
for
the
angels
Wenn
er
für
die
Engel
wummert
Should
I
preach
it
Sollte
ich
ihn
predigen
Even
homies
is
joking
they
think
that
I'm
playing
Sogar
Kumpels
machen
Witze,
sie
denken,
ich
spiele
nur
When
I
say
that
ill
make
it
they
say
its
a
hobby
Wenn
ich
sage,
dass
ich
es
schaffen
werde,
sagen
sie,
es
ist
ein
Hobby
They
say
that
ill
probably
just
make
it
in
town
Sie
sagen,
ich
werde
es
wahrscheinlich
nur
in
der
Stadt
schaffen
But
fuck
all
that
noise
that
they
talking
about
Aber
scheiß
auf
all
den
Lärm,
von
dem
sie
reden
I
get
around
cause
my
ambitions
are
high
Ich
komme
herum,
weil
meine
Ambitionen
hoch
sind
Look
at
my
eyes
and
tell
me
I'm
wrong
Schau
mir
in
die
Augen
und
sag
mir,
dass
ich
falsch
liege
You
can
feel
the
pressure
inside
of
the
song
Du
kannst
den
Druck
in
diesem
Song
spüren
This
is
the
place
that
I
belong
Das
ist
der
Ort,
an
den
ich
gehöre
Cause
I
wake
up
everyday
and
I
think
Denn
ich
wache
jeden
Tag
auf
und
ich
denke
The
boat
can
sink
at
the
flip
of
a
dime
and
there
go
my
life
Das
Boot
kann
im
Handumdrehen
sinken
und
mein
Leben
wäre
dahin
Don't
got
time
to
blink
and
trip
on
bullshit
Habe
keine
Zeit
zu
blinzeln
und
über
Bullshit
zu
stolpern
Fuck
a
mix
drink
mind
polluted
Scheiß
auf
einen
Mixdrink,
mein
Verstand
ist
verschmutzt
All
your
opinions
are
disputed
All
eure
Meinungen
sind
umstritten
I'm
the
ruler
of
my
own
existence
Ich
bin
der
Herrscher
meiner
eigenen
Existenz
If
you
missed
it
kiss
my
jiblets
i'm
the
menace
of
my
business
Wenn
du
es
verpasst
hast,
küss
meine
Klöten,
ich
bin
die
Plage
meines
Geschäfts
I'm
the
only
one
who
will
always
ride
for
me
and
die
to
be
Ich
bin
der
Einzige,
der
immer
für
mich
einstehen
und
sterben
wird,
um
Something
bigger
than
a
systematic
statistic
Etwas
Größeres
zu
sein
als
eine
systematische
Statistik
Okay
I've
been
drinking
I've
been
thinking
that
you
ain't
shit
Okay,
ich
habe
getrunken,
ich
habe
gedacht,
dass
du
scheiße
bist
Madcow
in
your
system
roll
the
papers
and
let's
get
lit
Madcow
in
deinem
System,
dreh
die
Papers
und
lass
uns
breit
werden
Two
twelves
in
the
trunk
and
they
bump
Zwei
Zwölfer
im
Kofferraum
und
sie
wummern
Fuel
your
mental
come
on
gas
pump
Betank
deinen
Geist,
komm
schon,
Zapfsäule
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Vaca
Альбом
R.A.G.E
дата релиза
27-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.