Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skrr
(C'est
Nouvo)
Skrr
(C'est
Nouvo)
Men
3end
Allah
assa7bi
li
ghlett
kaykhelless
Von
Allah,
meine
Freundin,
wer
Fehler
macht,
zahlt
Ma
fhemti
walou
ba9i
wera
lbab
katsennet
Du
hast
nichts
verstanden,
lauschst
immer
noch
hinter
der
Tür
Machi
ga3
dakchi
li
kaygollek
rassek
kayn
Nicht
alles,
was
dein
Kopf
dir
sagt,
ist
wahr
Sa7bi
7di
kerrek
fine
mcha
kaytzelle9
Freundin,
pass
auf
deinen
Arsch
auf,
wohin
er
auch
abrutscht
7ta
l
daba
wellefna
l'pain
Bis
jetzt
haben
wir
uns
an
den
Schmerz
gewöhnt
La3bine
had
l'game
Madd
ga3
ma
kaytkhellet
Wir
spielen
dieses
Spiel,
Madd
mischt
sich
gar
nicht
ein
Wakha
njibha
lrassi
nakhod
gha
nness
Auch
wenn
ich
es
mir
selbst
antue,
nehme
ich
nur
die
Hälfte
Sa7bi
nssit
l'passé
bach
nkhelless
Freundin,
ich
habe
die
Vergangenheit
vergessen,
um
zu
bezahlen
Kolchi
kaytsennani
nod
nchouf
malo
Alle
warten
darauf,
dass
ich
aufstehe
und
sehe,
was
los
ist
Wana
nassihom
w
mkhelliha
3ellah
Und
ich
habe
sie
vergessen
und
es
Allah
überlassen
Fuck!
ma3rftch
fin
ghadi
idina
Rap
Fuck!
Ich
weiß
nicht,
wohin
dieser
Rap
uns
führt
Shit,
wana
baghi
neb9a
gha
l'rassi
Shit,
und
ich
will
nur
für
mich
bleiben
Sa7bi
ga3
ma
kanakhod
li
kan
Freundin,
ich
nehme
gar
nicht,
was
da
war
3refti
ghadi
nji
w
naklo
kamel
Du
weißt,
ich
werde
kommen
und
alles
nehmen
Chrebt
dak
dmagh
wellit
insan
Ich
habe
diesen
Verstand
getrunken
und
wurde
ein
Mensch
Ba9i
kankteb
3la
zahri
lil
kamel,
yeah!
Ich
schreibe
immer
noch
die
ganze
Nacht
über
mein
Schicksal,
yeah!
Alien
3endi
spaceship
wast
men
ddar
Alien,
ich
habe
ein
Raumschiff
mitten
im
Haus
Dima
rakeb
fog
mélodie
dark
Immer
auf
einer
dunklen
Melodie
reitend
Naklo
li
ja
sa7bi
ga3
ma
b9ina
sghar
Wir
essen,
was
kommt,
Freundin,
wir
sind
nicht
mehr
klein
Bitch
tell
me
what
you
gonna
do
or
bye
Schlampe,
sag
mir,
was
du
tun
wirst
oder
tschüss
Ldakhel
kan7ess
ghir
bel
faragh
Innerlich
fühle
ich
nur
Leere
Kanl9a
gha
rassi
7it
howa
bou7do
li
taye9
Ich
finde
nur
mich
selbst,
denn
nur
ihm
vertraue
ich
Ldakhel
kan7ess
ghir
bel
faragh
Innerlich
fühle
ich
nur
Leere
Kanl9a
gha
rassi
7it
howa
bou7do
li
taye9
Ich
finde
nur
mich
selbst,
denn
nur
ihm
vertraue
ich
Eh
eh!
hoo
ha!
machi
l'fame
hadi
chou-ha
Eh
eh!
hoo
ha!
Das
ist
kein
Ruhm,
das
ist
eine
Schande
Fuck
ki
kanbalik
kolchi
ghayssali
fhad
lhyat
zaml
bouha
Scheiß
drauf,
wie
ich
dir
erscheine,
alles
wird
in
diesem
verdammten
Leben
enden
Bitch!
put
some
respect
on
my
name
nta
ghi
ape
Schlampe!
Zeig
etwas
Respekt
vor
meinem
Namen,
du
bist
nur
ein
Affe
F
7yati
ana
sghir
ama
f
rap
ana
chayeb
In
meinem
Leben
bin
ich
jung,
aber
im
Rap
bin
ich
ein
Greis
Dmaghek
ghi
daye3
sa7bi
lou7
dik
shape
Dein
Verstand
ist
nur
verschwendet,
Freundin,
wirf
diese
Form
weg
Finma
kansme3
l'bass
kanwelli
khayeb
Immer
wenn
ich
den
Bass
höre,
werde
ich
böse
Jouj
kwari
fog
tabla,
double
D
double
troubles
Zwei
Kugeln
auf
dem
Tisch,
Doppel-D,
doppelte
Probleme
Min
wana
sghir
rassi
kay3ref
ghi
rasso
Seit
ich
klein
war,
kennt
mein
Kopf
nur
sich
selbst
7yati
ke7la
wakha
yersemha
Picasso
Mein
Leben
ist
schwarz,
selbst
wenn
Picasso
es
malen
würde
Bdit
kanekteb
fel
9ism
del
medrassa
Ich
begann
im
Klassenzimmer
der
Schule
zu
schreiben
Kan7ett
rejli
f
lard
dmaghi
kayhreb
l
NASA
Ich
stelle
meine
Füße
auf
den
Boden,
mein
Verstand
flieht
zur
NASA
3arfinni
kantir
men
yamat
Nevada
Sie
wissen,
ich
fliege
seit
den
Tagen
von
Nevada
Kan9iss
njouma
fog
zna9i
dyal
Casa,
yeah!
Ich
berühre
Sterne
über
den
Straßen
von
Casa,
yeah!
Alien
3endi
spaceship
wast
men
ddar
Alien,
ich
habe
ein
Raumschiff
mitten
im
Haus
Dima
rakeb
fog
mélodie
dark
Immer
auf
einer
dunklen
Melodie
reitend
Naklo
li
ja
sa7bi
ga3
ma
b9ina
sghar
Wir
essen,
was
kommt,
Freundin,
wir
sind
nicht
mehr
klein
Bitch
tell
me
what
you
gonna
do
or
bye
Schlampe,
sag
mir,
was
du
tun
wirst
oder
tschüss
Ldakhel
kan7ess
ghir
bel
faragh
Innerlich
fühle
ich
nur
Leere
Kanl9a
gha
rassi
7it
howa
bou7do
li
taye9
Ich
finde
nur
mich
selbst,
denn
nur
ihm
vertraue
ich
Ldakhel
kan7ess
ghir
bel
faragh
Innerlich
fühle
ich
nur
Leere
Kanl9a
gha
rassi
7it
howa
bou7do
li
taye9
Ich
finde
nur
mich
selbst,
denn
nur
ihm
vertraue
ich
Ldakhel
kan7ess
ghir
bel
faragh
Innerlich
fühle
ich
nur
Leere
Kanl9a
gha
rassi
7it
howa
bou7do
li
taye9
Ich
finde
nur
mich
selbst,
denn
nur
ihm
vertraue
ich
Ldakhel
kan7ess
ghir
bel
faragh
Innerlich
fühle
ich
nur
Leere
Kanl9a
gha
rassi
7it
howa
bou7do
li
taye9
Ich
finde
nur
mich
selbst,
denn
nur
ihm
vertraue
ich
Kolchi
jay
baghi
7ajto
kaytleb
eh
Jeder
kommt
und
will
sein
Zeug,
bettelt,
eh
Li
ghlet
vizi
w
tiri
headshot
Wer
einen
Fehler
macht,
ziele
und
schieße,
Kopfschuss
Ji
chouf
bla
ma
tsowwel
ki
tra
Komm
und
sieh,
ohne
zu
fragen,
wie
es
passiert
ist
Khebbit
9elbi
f
9elb
jjib
dyal
jacketta
Ich
habe
mein
Herz
in
der
Jackentasche
versteckt
Kolchi
jay
baghi
7ajto
kaytleb
eh
Jeder
kommt
und
will
sein
Zeug,
bettelt,
eh
Li
ghlet
vizi
w
tiri
headshot
Wer
einen
Fehler
macht,
ziele
und
schieße,
Kopfschuss
Ji
chouf
bla
ma
tsowwel
ki
tra
Komm
und
sieh,
ohne
zu
fragen,
wie
es
passiert
ist
Khebbit
9elbi
f
9elb
jjib
dyal
jacketta
Ich
habe
mein
Herz
in
der
Jackentasche
versteckt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehdi Ribati, Mohamed Lagoubi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.