Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scotch Tape and Cellophane
Tesafilm und Zellophan
You
like
to
send
me
hand
wrapped
packages
Du
schickst
mir
gerne
handverpackte
Päckchen
In
scotch
tape
and
cellophane
In
Tesafilm
und
Zellophan
And
though
I
can
see
clearly,
every
gift
you
give
me
Und
obwohl
ich
jedes
Geschenk,
das
du
mir
gibst,
klar
sehen
kann
You
wouldn't
have
it
any
other
way
(any
other
way)
Würdest
du
es
nicht
anders
haben
wollen
(nicht
anders
haben
wollen)
Makes
you
laugh
'cause
it
takes
so
long
to
unwrap
Es
bringt
dich
zum
Lachen,
weil
es
so
lange
dauert,
auszupacken
Every
single
piece
Jedes
einzelne
Stück
Of
scotch
tape
and
cellophane
Tesafilm
und
Zellophan
Shiny,
see
through
and
sicking
to
me
Glänzend,
durchsichtig
und
klebt
an
mir
Oh
babe,
your
motives
are
clear
Oh
Schatz,
deine
Motive
sind
klar
You
just
wanna
watch
me
struggle
Du
willst
mir
nur
beim
Kämpfen
zusehen
And
you
always
say,
grinning
ear
to
ear
Und
du
sagst
immer,
grinsend
von
Ohr
zu
Ohr
That
my
frustrated
face
is
adorable
Dass
mein
frustriertes
Gesicht
bezaubernd
ist
You
like
to
send
me
hand
wrapped
packages
Du
schickst
mir
gerne
handverpackte
Päckchen
In
scotch
tape
and
cellophane
In
Tesafilm
und
Zellophan
But
you
write
little
notes
in
between
each
layer
I'm
peeling
Aber
du
schreibst
kleine
Zettel
zwischen
jede
Schicht,
die
ich
abziehe
On
sticky
notes,
obviously
(obviously)
Auf
Haftnotizen,
natürlich
(natürlich)
You
write
the
worst
jokes,
knock
knocks
and
stupid
puns
on
the
page
Du
schreibst
die
schlechtesten
Witze,
Klopf-Klopf-Witze
und
dumme
Wortspiele
auf
die
Zettel
Or
the
sweetest
little
things
Oder
die
süßesten
kleinen
Dinge
In
between
scotch
tape
and
cellophane
Zwischen
Tesafilm
und
Zellophan
Shiny,
see
through
and
sicking
to
me
Glänzend,
durchsichtig
und
klebt
an
mir
Oh
babe,
your
motives
are
clear
Oh
Schatz,
deine
Motive
sind
klar
You
wanna
see
me
laugh
and
get
flustered
Du
willst
mich
lachen
und
verlegen
werden
sehen
And
you
always
say,
grinning
ear
to
ear
Und
du
sagst
immer,
grinsend
von
Ohr
zu
Ohr
That
you
love
making
my
heart
flutter
Dass
du
es
liebst,
mein
Herz
zum
Flattern
zu
bringen
Duh-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du
Duh-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du-du
You
like
to
send
me
hand
wrapped
packages
Du
schickst
mir
gerne
handverpackte
Päckchen
In
scotch
tape
and
cellophane
In
Tesafilm
und
Zellophan
But
it's
not
the
gift
that's
perfect
Aber
es
ist
nicht
das
Geschenk,
das
perfekt
ist
Or
makes
the
tape
waste
worth
it
Oder
die
Klebebandverschwendung
wert
ist
It's
seeing
you
as
I
fumble
away
(you
used
too
much
tape
babe)
Es
ist,
dich
zu
sehen,
während
ich
herumfummele
(du
hast
zu
viel
Klebeband
benutzt,
Schatz)
I
love
to
see
your
laugh
Ich
liebe
es,
dein
Lachen
zu
sehen
And
your
smile
that
can't
hide
anything
Und
dein
Lächeln,
das
nichts
verbergen
kann
You're
wrapped
In
scotch
tape
and
cellophane
Du
bist
eingewickelt
in
Tesafilm
und
Zellophan
Shiny,
see
through
and
sicking
to
me
Glänzend,
durchsichtig
und
klebt
an
mir
Shiny,
see
through
and
sicking
to
me
Glänzend,
durchsichtig
und
klebt
an
mir
Duh-du-du-du-du-du
Duh-du-du-du-du-du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Madeline Buckley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.