Текст и перевод песни Madds Buckley - An Ending Like This
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An Ending Like This
Такой финал
Midnight
late
rides,
a
car
crammed
full
of
laughter
Поздние
ночные
поездки,
машина
полна
смеха.
Who
could've
guessed
Miss
Loneliness
Кто
бы
мог
подумать,
что
мисс
Одиночество
Found
herself
away
from
her
disaster
Окажется
вдали
от
своей
катастрофы,
A
worthwhile
endeavor,
she's
getting
much
better
Что
всё
это
будет
не
зря,
что
тебе
становится
намного
лучше,
At
not
holding
it
in
Когда
ты
не
держишь
всё
в
себе.
If
words
are
too
hard
she
can
grab
a
guitar
and
let
the
song
begin
Если
слова
даются
слишком
тяжело,
ты
можешь
взять
гитару
и
позволить
песне
начаться.
Well
she's
farther
than
she
started,
that's
for
sure
Что
ж,
ты
продвинулась
намного
дальше,
чем
была,
это
точно,
And
who
could
have
predicted
an
ending
like
this?
И
кто
мог
предсказать
такой
финал?
It's
better
than
what
she
ever
wanted,
so
much
more
Всё
намного
лучше,
чем
ты
когда-либо
хотела,
With
people
she's
found
she'll
already
miss
С
людьми,
по
которым
ты
уже
скучаешь.
She's
been
learning,
yearning
for
someone
Ты
училась,
ты
жаждала
кого-то,
To
sweep
her
off
her
feet
or
maybe
tell
her
that
she's
stellar
Кто
бы
смог
увезти
тебя
или,
может
быть,
сказать
тебе,
какая
ты
великолепная,
Or
that
they
love
her
at
least
Или,
что
любит
тебя,
по
крайней
мере,
But
she'll
still
be
content
in
the
end
Но
ты
всё
равно
будешь
довольна
в
конце,
'Cause
after
all,
a
friend
is
a
friend
Потому
что,
в
конце
концов,
друг
— это
друг,
And
that's
still
something
new,
still
something
sweet
И
это
всё
ещё
что-то
новое,
что-то
приятное.
Well
she's
farther
than
she
started,
that's
for
sure
Что
ж,
ты
продвинулась
намного
дальше,
чем
была,
это
точно,
Who
could
have
predicted
an
ending
like
this?
Кто
мог
предсказать
такой
финал?
It's
better
than
what
she
ever
wanted,
so
much
more
Всё
намного
лучше,
чем
ты
когда-либо
хотела,
With
people
she's
found
she'll
already
miss
С
людьми,
по
которым
ты
уже
скучаешь.
And
the
years
weren't
perfect
И
пусть
эти
годы
не
были
идеальными,
But
she's
starting
to
learn
that
that's
all
right
Но
ты
начинаешь
понимать,
что
это
нормально.
She
needed
punctures
that
hurt
Тебе
были
нужны
эти
болезненные
проколы,
To
give
some
worth
to
the
holes
that
let
down
the
sky
Чтобы
придать
ценность
дырам,
сквозь
которые
видно
небо,
Lit
up
with
stars,
what's
mine
and
what's
ours
Освещённое
звёздами.
Что
моё,
а
что
наше
—
Doesn't
matter
when
it's
all
that
we've
got
Не
имеет
значения,
когда
это
всё,
что
у
нас
есть.
And
if
you
agree,
that
this
is
to
be
И
если
ты
согласна,
что
это
должно
быть
A
final
send
off
Прощанием,
And
we're
farther
than
we
started,
that's
for
sure
То
мы
продвинулись
намного
дальше,
чем
были,
это
точно,
And
I'd
never
have
thought
we'd
all
end
up
all
like
this
И
я
бы
никогда
не
подумал,
что
всё
так
закончится.
I
hope
you're
better
than
you
ever
wanted
and
much
more
Надеюсь,
что
у
тебя
всё
намного
лучше,
чем
ты
когда-либо
хотела,
With
lights
up
above
С
мерцающими
вверху
огнями,
A
send
off
with
love
Прощанием,
полным
любви,
From
the
memories
you've
called
your
own
От
воспоминаний,
что
ты
называешь
своими,
From
the
place
that
you
called
home
От
места,
что
ты
называла
домом,
From
the
people
that
you've
known
От
людей,
которых
ты
знала,
And
who
could
have
thought
it
would
end
like
this?
И
кто
бы
мог
подумать,
что
всё
так
закончится?
With
people
you
already
miss
С
людьми,
по
которым
ты
уже
скучаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Madeline Buckley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.