Текст и перевод песни Madds Buckley - An Ending Like This
Midnight
late
rides,
a
car
crammed
full
of
laughter
Полуночные
поездки,
машина,
битком
набитая
смехом
Who
could've
guessed
Miss
Loneliness
Кто
бы
мог
подумать,
что
мисс
Одиночество
Found
herself
away
from
her
disaster
Оказалась
вдали
от
своей
беды
A
worthwhile
endeavor,
she's
getting
much
better
Стоящее
усилие,
ей
становится
намного
лучше
At
not
holding
it
in
Она
умеет
не
сдерживаться
If
words
are
too
hard
she
can
grab
a
guitar
and
let
the
song
begin
Если
слова
слишком
сложны,
она
может
взять
гитару
и
позволить
песне
начаться
Well
she's
farther
than
she
started,
that's
for
sure
Что
ж,
она
продвинулась
дальше,
чем
начинала,
это
точно
And
who
could
have
predicted
an
ending
like
this?
И
кто
бы
мог
предсказать
такой
финал?
It's
better
than
what
she
ever
wanted,
so
much
more
Это
лучше,
чем
она
когда-либо
хотела,
гораздо
больше
With
people
she's
found
she'll
already
miss
С
людьми,
которых
она
нашла,
ей
уже
будет
не
хватать
She's
been
learning,
yearning
for
someone
Она
учится,
тоскует
по
кому-то
To
sweep
her
off
her
feet
or
maybe
tell
her
that
she's
stellar
Кто
сразит
ее
наповал
или,
может
быть,
скажет
ей,
что
она
великолепна
Or
that
they
love
her
at
least
Или
что
они,
по
крайней
мере,
любят
ее
But
she'll
still
be
content
in
the
end
Но
в
конце
концов
она
все
равно
будет
довольна
'Cause
after
all,
a
friend
is
a
friend
Потому
что,
в
конце
концов,
друг
есть
друг
And
that's
still
something
new,
still
something
sweet
И
это
все
еще
что-то
новенькое,
все
еще
что-то
милое
Well
she's
farther
than
she
started,
that's
for
sure
Что
ж,
она
зашла
дальше,
чем
начинала,
это
точно
Who
could
have
predicted
an
ending
like
this?
Кто
бы
мог
предсказать
такой
конец?
It's
better
than
what
she
ever
wanted,
so
much
more
Это
лучше,
чем
она
когда-либо
хотела,
намного
больше
With
people
she's
found
she'll
already
miss
С
людьми,
которых
она
нашла,
по
которым
ей
уже
будет
не
хватать
And
the
years
weren't
perfect
И
годы
не
были
идеальными
But
she's
starting
to
learn
that
that's
all
right
Но
она
начинает
понимать,
что
все
в
порядке
She
needed
punctures
that
hurt
Ей
нужны
были
болезненные
проколы
To
give
some
worth
to
the
holes
that
let
down
the
sky
Чтобы
придать
хоть
какую-то
ценность
дырам,
из-за
которых
небо
опускается
вниз
Lit
up
with
stars,
what's
mine
and
what's
ours
Освещенное
звездами,
что
мое,
а
что
наше
Doesn't
matter
when
it's
all
that
we've
got
Не
имеет
значения,
когда
это
все,
что
у
нас
есть
And
if
you
agree,
that
this
is
to
be
И
если
вы
согласны,
что
это
должно
быть
A
final
send
off
Заключительными
проводами
And
we're
farther
than
we
started,
that's
for
sure
И
мы
продвинулись
дальше,
чем
начинали,
это
точно
And
I'd
never
have
thought
we'd
all
end
up
all
like
this
И
я
никогда
бы
не
подумал,
что
мы
все
закончим
вот
так
I
hope
you're
better
than
you
ever
wanted
and
much
more
Я
надеюсь,
что
ты
лучше,
чем
ты
когда-либо
хотел,
и
намного
больше
With
lights
up
above
С
зажженными
огнями
наверху
A
send
off
with
love
Проводы
с
любовью
From
the
memories
you've
called
your
own
Из
воспоминаний,
которые
ты
назвал
своими
собственными
From
the
place
that
you
called
home
Из
места,
которое
ты
называл
домом
From
the
people
that
you've
known
От
людей,
которых
ты
знал
And
who
could
have
thought
it
would
end
like
this?
И
кто
бы
мог
подумать,
что
все
так
закончится?
With
people
you
already
miss
С
людьми,
по
которым
ты
уже
скучаешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Madeline Buckley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.