Madds Buckley - The Robot Song - перевод текста песни на немецкий

The Robot Song - Madds Buckleyперевод на немецкий




The Robot Song
Das Roboterlied
Come try our new product
Komm, probiere unser neues Produkt aus
It's the best you've ever seen
Es ist das Beste, was du je gesehen hast
A miraculous invention
Eine wundersame Erfindung
Who can guess what it'll be
Wer kann erraten, was es sein wird
At our new line ups unveiling,
Bei der Enthüllung unserer neuen Produktlinie,
We ask you be polite
bitten wir dich, höflich zu sein
For our product is a little bit shy
Denn unser Produkt ist ein wenig schüchtern
For we have built you a friend (A friend!)
Denn wir haben dir einen Freund gebaut (Einen Freund!)
A most comforting friend (Oh that's great!)
Einen sehr tröstenden Freund (Oh, das ist großartig!)
For those nights when you are feeling all alone
Für die Nächte, in denen du dich ganz allein fühlst
(I'm so lonely these days)
(Ich bin in letzter Zeit so einsam)
He'll hug you when you cry (Huzzah!)
Er wird dich umarmen, wenn du weinst (Hussa!)
And he'll never say goodbye
Und er wird sich nie verabschieden
And if he does, (wait what?)
Und wenn er es doch tut, (warte, was?)
Well that's what the off buttons for!
Nun, dafür ist der Ausschaltknopf da!
Now customers, don't go away (why?)
Nun, Kunden, geht nicht weg (warum?)
For we'll make it worth your while today
Denn wir werden es heute für euch lohnenswert machen
To forget your lonely, empty lives
Eure einsamen, leeren Leben zu vergessen
And make a purchase of this size
Und einen Kauf in dieser Größenordnung zu tätigen
For 25 thousand he'll say your name
Für 25 Tausend wird er deinen Namen sagen
In every personal message you make (seems pricy)
In jeder persönlichen Nachricht, die du machst (scheint teuer)
For 20 hundred he'll wave hello (what a deal!)
Für 20 Hundert wird er dir zuwinken (was für ein Deal!)
And for 200 our invisible model will go!
Und für 200 geht unser unsichtbares Modell!
We have built you a friend (A friend!)
Wir haben dir einen Freund gebaut (Einen Freund!)
A most dazzling friend (Oh that's great!)
Einen sehr bezaubernden Freund (Oh, das ist großartig!)
In our upgrade he can juggle and sing songs (Oh that's amazing!)
In unserem Upgrade kann er jonglieren und Lieder singen (Oh, das ist erstaunlich!)
He'll tell you he loves you
Er wird dir sagen, dass er dich liebt
Even if you know it's not true
Auch wenn du weißt, dass es nicht wahr ist
A hollow replica of your boyfriend who is gone
Eine hohle Nachbildung deines Freundes, der gegangen ist
He can sing!
Er kann singen!
He can dance! (tap, ballet, and jazz!)
Er kann tanzen! (Tap, Ballett und Jazz!)
Higher that anyone he can... jump, I don't know is that marketable?
Höher als jeder andere kann er... springen, ich weiß nicht, ist das marktfähig?
He's like a famous celebrity
Er ist wie eine berühmte Persönlichkeit
Almost real
Fast echt
That is until you have to fill him up at a gas pump
Das ist, bis du ihn an einer Zapfsäule auffüllen musst
(That's a problem we're currently working out, it's weird, we know)
(Das ist ein Problem, an dem wir gerade arbeiten, es ist seltsam, wir wissen es)
We have built you a friend (A friend!)
Wir haben dir einen Freund gebaut (Einen Freund!)
A most comforting friend (Oh that's great!)
Einen sehr tröstenden Freund (Oh, das ist großartig!)
For those nights when you are feeling all alone
Für die Nächte, in denen du dich ganz allein fühlst
If he starts to ask questions
Wenn er anfängt, Fragen zu stellen
Like "why do i exist?"
Wie "Warum existiere ich?"
"Who created me?"
"Wer hat mich erschaffen?"
"What even is my purpose if not to fill a lonely consumerists soul
"Was ist überhaupt mein Zweck, wenn nicht, die Seele eines einsamen Konsumenten zu füllen
And make them think that even for a second someone who likes
Und ihn glauben zu machen, dass auch nur für eine Sekunde jemand, der ihn mag,
Them could be bought with money?" (that's rough buddy)
mit Geld gekauft werden könnte?" (Das ist hart, Kumpel)
Well that's what the off buttons for.
Nun, dafür ist der Ausschaltknopf da.
Thank you for your purchase
Vielen Dank für deinen Einkauf





Авторы: Madeline Buckley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.