Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Robot Song
Das Roboterlied
Come
try
our
new
product
Komm,
probiere
unser
neues
Produkt
aus
It's
the
best
you've
ever
seen
Es
ist
das
Beste,
was
du
je
gesehen
hast
A
miraculous
invention
Eine
wundersame
Erfindung
Who
can
guess
what
it'll
be
Wer
kann
erraten,
was
es
sein
wird
At
our
new
line
ups
unveiling,
Bei
der
Enthüllung
unserer
neuen
Produktlinie,
We
ask
you
be
polite
bitten
wir
dich,
höflich
zu
sein
For
our
product
is
a
little
bit
shy
Denn
unser
Produkt
ist
ein
wenig
schüchtern
For
we
have
built
you
a
friend
(A
friend!)
Denn
wir
haben
dir
einen
Freund
gebaut
(Einen
Freund!)
A
most
comforting
friend
(Oh
that's
great!)
Einen
sehr
tröstenden
Freund
(Oh,
das
ist
großartig!)
For
those
nights
when
you
are
feeling
all
alone
Für
die
Nächte,
in
denen
du
dich
ganz
allein
fühlst
(I'm
so
lonely
these
days)
(Ich
bin
in
letzter
Zeit
so
einsam)
He'll
hug
you
when
you
cry
(Huzzah!)
Er
wird
dich
umarmen,
wenn
du
weinst
(Hussa!)
And
he'll
never
say
goodbye
Und
er
wird
sich
nie
verabschieden
And
if
he
does,
(wait
what?)
Und
wenn
er
es
doch
tut,
(warte,
was?)
Well
that's
what
the
off
buttons
for!
Nun,
dafür
ist
der
Ausschaltknopf
da!
Now
customers,
don't
go
away
(why?)
Nun,
Kunden,
geht
nicht
weg
(warum?)
For
we'll
make
it
worth
your
while
today
Denn
wir
werden
es
heute
für
euch
lohnenswert
machen
To
forget
your
lonely,
empty
lives
Eure
einsamen,
leeren
Leben
zu
vergessen
And
make
a
purchase
of
this
size
Und
einen
Kauf
in
dieser
Größenordnung
zu
tätigen
For
25
thousand
he'll
say
your
name
Für
25
Tausend
wird
er
deinen
Namen
sagen
In
every
personal
message
you
make
(seems
pricy)
In
jeder
persönlichen
Nachricht,
die
du
machst
(scheint
teuer)
For
20
hundred
he'll
wave
hello
(what
a
deal!)
Für
20
Hundert
wird
er
dir
zuwinken
(was
für
ein
Deal!)
And
for
200
our
invisible
model
will
go!
Und
für
200
geht
unser
unsichtbares
Modell!
We
have
built
you
a
friend
(A
friend!)
Wir
haben
dir
einen
Freund
gebaut
(Einen
Freund!)
A
most
dazzling
friend
(Oh
that's
great!)
Einen
sehr
bezaubernden
Freund
(Oh,
das
ist
großartig!)
In
our
upgrade
he
can
juggle
and
sing
songs
(Oh
that's
amazing!)
In
unserem
Upgrade
kann
er
jonglieren
und
Lieder
singen
(Oh,
das
ist
erstaunlich!)
He'll
tell
you
he
loves
you
Er
wird
dir
sagen,
dass
er
dich
liebt
Even
if
you
know
it's
not
true
Auch
wenn
du
weißt,
dass
es
nicht
wahr
ist
A
hollow
replica
of
your
boyfriend
who
is
gone
Eine
hohle
Nachbildung
deines
Freundes,
der
gegangen
ist
He
can
sing!
Er
kann
singen!
He
can
dance!
(tap,
ballet,
and
jazz!)
Er
kann
tanzen!
(Tap,
Ballett
und
Jazz!)
Higher
that
anyone
he
can...
jump,
I
don't
know
is
that
marketable?
Höher
als
jeder
andere
kann
er...
springen,
ich
weiß
nicht,
ist
das
marktfähig?
He's
like
a
famous
celebrity
Er
ist
wie
eine
berühmte
Persönlichkeit
That
is
until
you
have
to
fill
him
up
at
a
gas
pump
Das
ist,
bis
du
ihn
an
einer
Zapfsäule
auffüllen
musst
(That's
a
problem
we're
currently
working
out,
it's
weird,
we
know)
(Das
ist
ein
Problem,
an
dem
wir
gerade
arbeiten,
es
ist
seltsam,
wir
wissen
es)
We
have
built
you
a
friend
(A
friend!)
Wir
haben
dir
einen
Freund
gebaut
(Einen
Freund!)
A
most
comforting
friend
(Oh
that's
great!)
Einen
sehr
tröstenden
Freund
(Oh,
das
ist
großartig!)
For
those
nights
when
you
are
feeling
all
alone
Für
die
Nächte,
in
denen
du
dich
ganz
allein
fühlst
If
he
starts
to
ask
questions
Wenn
er
anfängt,
Fragen
zu
stellen
Like
"why
do
i
exist?"
Wie
"Warum
existiere
ich?"
"Who
created
me?"
"Wer
hat
mich
erschaffen?"
"What
even
is
my
purpose
if
not
to
fill
a
lonely
consumerists
soul
"Was
ist
überhaupt
mein
Zweck,
wenn
nicht,
die
Seele
eines
einsamen
Konsumenten
zu
füllen
And
make
them
think
that
even
for
a
second
someone
who
likes
Und
ihn
glauben
zu
machen,
dass
auch
nur
für
eine
Sekunde
jemand,
der
ihn
mag,
Them
could
be
bought
with
money?"
(that's
rough
buddy)
mit
Geld
gekauft
werden
könnte?"
(Das
ist
hart,
Kumpel)
Well
that's
what
the
off
buttons
for.
Nun,
dafür
ist
der
Ausschaltknopf
da.
Thank
you
for
your
purchase
Vielen
Dank
für
deinen
Einkauf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Madeline Buckley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.