Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
About a Boy (Intro) - People's Version
Über einen Jungen (Intro) - Leute-Version
The
last
time
that
I
was
in
love,
was
a
couple
summers
ago
Das
letzte
Mal,
dass
ich
verliebt
war,
war
vor
ein
paar
Sommern
And
me,
and
my
boyfriend
at
the
time
Und
ich
und
mein
damaliger
Freund
We
went
to
his
parents
cabin
in
Pennsylvania
Wir
fuhren
zur
Hütte
seiner
Eltern
in
Pennsylvania
It
was
kinda
in
the
middle
of
nowhere
Pennsylvania
Es
war
irgendwie
mitten
im
Nirgendwo
in
Pennsylvania
They
had
this
little
house
there
and
it
was
on
a
river
Sie
hatten
dort
dieses
kleine
Haus
und
es
lag
an
einem
Fluss
And
that
was
the
only
time
that
I
got
to
feel
like
Und
das
war
das
einzige
Mal,
dass
ich
das
Gefühl
hatte,
dass
There
was
no
other
distractions
in
the
relationship
Es
gab
keine
anderen
Ablenkungen
in
der
Beziehung
It
was
just
me
and
him
Es
waren
nur
ich
und
er
And
we
cooked
all
of
our
meals
together
Und
wir
kochten
alle
unsere
Mahlzeiten
zusammen
And
just
like
woke
up
together
Und
wachten
einfach
zusammen
auf
And
went
to
sleep
together
and
it
was
Und
gingen
zusammen
schlafen
und
es
war
I
remember
there
was
one
point
Ich
erinnere
mich,
es
gab
einen
Moment
Where
I
was
just
looking
at
one
him
and
I
realized
Wo
ich
ihn
einfach
ansah
und
mir
klar
wurde
That
was
the
point
that
I
fell
in
love
with
him
Das
war
der
Moment,
in
dem
ich
mich
in
ihn
verliebte
I
like
to
remember
it
by
that
trip
Ich
erinnere
mich
lieber
durch
diese
Reise
daran
And
less
the
stuff
that
caused
the
downfall
in
the
end
Und
weniger
an
die
Dinge,
die
am
Ende
zum
Scheitern
führten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Schandy, Ole Martin Jensen, Madeline Jane Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.