Maddy Davis - American Dream - перевод текста песни на немецкий

American Dream - Maddy Davisперевод на немецкий




American Dream
Amerikanischer Traum
They got butterflies
Sie haben Schmetterlinge
For both their eyes
In beiden Augen
And you're wrong if you think
Und du liegst falsch, wenn du denkst
I'd ever apologize
Ich würde mich jemals entschuldigen
For being scared of them
Dafür, Angst vor ihnen zu haben
Sorry but no offense
Sorry, aber nicht böse gemeint
I'd rather die than be contained in a
Ich würde lieber sterben, als eingesperrt zu sein in einem
White picket fence
Weißen Lattenzaun
It's the turn a blind eye to the country's problems
Es ist das Wegsehen bei den Problemen des Landes
It's the winning only cause of your neighbors losses
Es ist das Gewinnen nur wegen der Verluste deiner Nachbarn
It's the getting involved in the teenage drama
Es ist das Einmischen in das Teenager-Drama
For me
Für mich
I guess it's the American Dream
Ich schätze, das ist der Amerikanische Traum
I guess it's the American Dream
Ich schätze, das ist der Amerikanische Traum
I guess it's the American Dream
Ich schätze, das ist der Amerikanische Traum
They're all made of porcelain
Sie sind alle aus Porzellan
And bragging up to all their friends
Und prahlen vor all ihren Freunden
About their hundreds of thousands
Mit ihren Hunderttausenden
Grow the fuck up, don't pretend that
Werd verdammt nochmal erwachsen, tu nicht so, als ob
You have got it figured out
Du alles im Griff hättest
And nothings gonna slow you down
Und nichts dich bremsen könnte
Keeping up your walls
Du hältst deine Mauern hoch
Cause you keep letting everybody down
Weil du ständig alle enttäuschst
Dollar bills
Dollarscheine
And sleeping pills
Und Schlaftabletten
No amount of vehicles
Keine Anzahl von Fahrzeugen
Is overkill
Ist übertrieben
Her kid's in therapy
Ihr Kind ist in Therapie
Because apparently
Denn anscheinend
Her husband got his own place
Hat ihr Mann sich eine eigene Wohnung genommen
Voluntarily
Freiwillig
I swear this town feeds off of its peoples gossip
Ich schwöre, diese Stadt lebt vom Klatsch ihrer Leute
It's a no unless it's perfect, flawless
Es ist ein Nein, es sei denn, es ist perfekt, makellos
Don't breathe in cause the air is toxic
Atme nicht ein, denn die Luft ist giftig
Trust me
Vertrau mir
I guess it's the American Dream
Ich schätze, das ist der Amerikanische Traum
I guess it's the American Dream
Ich schätze, das ist der Amerikanische Traum
I guess it's the American Dream
Ich schätze, das ist der Amerikanische Traum
They're all made of porcelain
Sie sind alle aus Porzellan
And bragging up to all their friends
Und prahlen vor all ihren Freunden
About their hundreds of thousands
Mit ihren Hunderttausenden
Grow the fuck up, don't pretend that
Werd verdammt nochmal erwachsen, tu nicht so, als ob
You have got it figured out
Du alles im Griff hättest
And nothings gonna slow you down
Und nichts dich bremsen könnte
Keeping up your walls
Du hältst deine Mauern hoch
Cause you keep letting everybody down
Weil du ständig alle enttäuschst
Letting everybody down
Alle enttäuschen
Letting everybody down
Alle enttäuschen
Letting everybody down
Alle enttäuschen
Letting everybody down
Alle enttäuschen
Letting everybody down
Alle enttäuschen
Letting everybody down
Alle enttäuschen
It's the American Dream
Es ist der Amerikanische Traum
It's the American Dream
Es ist der Amerikanische Traum
It's the American Dream
Es ist der Amerikanische Traum
It's the American
Es ist der Amerikanische





Авторы: Madeline Davis, Matty Houck


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.