Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Be A Stranger
Sei kein Fremder
It
pains
me
Es
schmerzt
mich
To
think
about
the
nights
we'd
miss
any
daran
zu
denken,
wie
wir
Nächte
verpassten,
jede
Cause
1 on
1 was
so
much
better
Weil
Zeit
zu
zweit
so
viel
besser
war
But
I
bet
now
Aber
ich
wette,
jetzt
You'd
avoid
me
würdest
du
mich
meiden
If
we
were
in
the
same
crowd
Wenn
wir
in
derselben
Menge
wären
And
it
hurts
when
Und
es
tut
weh,
wenn
I
drive
by
your
old
house
ich
an
deinem
alten
Haus
vorbeifahre
So
many
times
I'd
So
oft
bin
ich
Show
up
there
unannounced
dort
unangemeldet
aufgetaucht
It
feels
like
years
since
Es
fühlt
sich
an
wie
Jahre,
seit
I
was
by
your
side
ich
an
deiner
Seite
war
It
reminds
me
Es
erinnert
mich
daran
Of
how
fast
time
goes
by
Wie
schnell
die
Zeit
vergeht
Just
don't
be
a
stranger
Sei
einfach
kein
Fremder
Do
you
think
of
me
Denkst
du
an
mich
Even
when
you
know
you
probably
should
be
Auch
wenn
du
weißt,
dass
du
es
wahrscheinlich
nicht
tun
solltest
Is
this
is
a
bad
dream
Ist
das
ein
schlechter
Traum
When
will
I
wake
up
Wann
wache
ich
auf
And
still
be
sixteen
Und
bin
immer
noch
sechzehn
Knowing
we
were
in
love
Wissend,
dass
wir
verliebt
waren
In
a
couple
a
years
I
In
ein
paar
Jahren,
dachte
ich,
Thought
I'd
call
you
up
würde
ich
dich
anrufen
And
hear
about
college
Und
vom
College
hören
And
how
life
got
tough
Und
wie
das
Leben
hart
wurde
I'd
tell
ya
how
I'm
playing
sold-out
shows
Ich
würde
dir
erzählen,
wie
ich
ausverkaufte
Shows
spiele
You'll
tell
me
you
always
used
to
tell
me
so
Du
würdest
mir
sagen,
dass
du
mir
das
immer
gesagt
hast
And
I'd
tell
you
how
proud
I
am
of
who
you
are
Und
ich
würde
dir
sagen,
wie
stolz
ich
darauf
bin,
wer
du
bist
You
always
knew
who
you
were
Du
wusstest
immer,
wer
du
warst
And
you
still
know
who
you
are
Und
du
weißt
immer
noch,
wer
du
bist
Just
don't
be
a
stranger
Sei
einfach
kein
Fremder
Do
you
think
of
me
Denkst
du
an
mich
Even
when
you
know
you
probably
should
be
Auch
wenn
du
weißt,
dass
du
es
wahrscheinlich
nicht
tun
solltest
Is
this
is
a
bad
dream
Ist
das
ein
schlechter
Traum
When
will
I
wake
up
Wann
wache
ich
auf
And
still
be
sixteen
Und
bin
immer
noch
sechzehn
Knowing
we
were
in
love
Wissend,
dass
wir
verliebt
waren
Just
don't
be
a
stranger
Sei
einfach
kein
Fremder
Don't
be
a
stranger
Sei
kein
Fremder
Don't
be
a
stranger
Sei
kein
Fremder
I'm
not
gonna
lie
Ich
werde
nicht
lügen
I
worry
sometimes
Ich
mache
mir
manchmal
Sorgen
That
no
one
will
see
me
the
same
Dass
mich
niemand
mehr
so
sehen
wird
Yeah
we
were
just
kids
Ja,
wir
waren
nur
Kinder
But
I
promise
you
this
Aber
ich
verspreche
dir
eins
Nobody
looks
at
me
that
way
Niemand
schaut
mich
so
an
No
matter
how
far
Egal
wie
weit
Far
down
the
line
Weit
in
der
Zukunft
I'll
always
pick
up
if
you
call
Ich
werde
immer
rangehen,
wenn
du
anrufst
Cause
I
keep
your
number
saved
Weil
ich
deine
Nummer
gespeichert
habe
In
case
you
ever
need
me
Falls
du
mich
jemals
brauchen
solltest
Just
don't
be
a
stranger
Sei
einfach
kein
Fremder
Do
you
think
of
me
Denkst
du
an
mich
Even
when
you
know
you
probably
should
be
Auch
wenn
du
weißt,
dass
du
es
wahrscheinlich
nicht
tun
solltest
Is
this
is
a
bad
dream
Ist
das
ein
schlechter
Traum
When
will
I
wake
up
Wann
wache
ich
auf
And
still
be
sixteen
Und
bin
immer
noch
sechzehn
Knowing
we
were
in
love
Wissend,
dass
wir
verliebt
waren
Just
don't
be
a
stranger
Sei
einfach
kein
Fremder
Don't
be
a
stranger
Sei
kein
Fremder
Don't
be
a
stranger
Sei
kein
Fremder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maddy Davis
Альбом
MUD
дата релиза
29-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.