Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Be A Stranger
Не будь чужим
To
think
about
the
nights
we'd
miss
any
Думать
о
вечеринках,
которые
мы
пропускали,
Cause
1 on
1 was
so
much
better
Потому
что
встречи
один
на
один
были
намного
лучше.
But
I
bet
now
Но
держу
пари,
сейчас
You'd
avoid
me
Ты
бы
избегал
меня,
If
we
were
in
the
same
crowd
Если
бы
мы
оказались
в
одной
компании.
And
it
hurts
when
И
мне
больно,
I
drive
by
your
old
house
Когда
я
проезжаю
мимо
твоего
старого
дома.
So
many
times
I'd
Так
много
раз
я
Show
up
there
unannounced
Появлялась
там
без
предупреждения.
It
feels
like
years
since
Кажется,
прошли
годы
с
тех
пор,
I
was
by
your
side
Как
я
была
рядом
с
тобой.
It
reminds
me
Это
напоминает
мне
Of
how
fast
time
goes
by
О
том,
как
быстро
летит
время.
Just
don't
be
a
stranger
Только
не
будь
чужим.
Do
you
think
of
me
Думаешь
ли
ты
обо
мне,
Even
when
you
know
you
probably
should
be
Даже
когда
знаешь,
что,
вероятно,
не
следует?
Is
this
is
a
bad
dream
Это
плохой
сон?
When
will
I
wake
up
Когда
я
проснусь
And
still
be
sixteen
И
мне
снова
будет
шестнадцать,
Knowing
we
were
in
love
Зная,
что
мы
были
влюблены?
In
a
couple
a
years
I
Я
думала,
что
через
пару
лет
Thought
I'd
call
you
up
Позвоню
тебе
And
hear
about
college
И
услышу
о
колледже
And
how
life
got
tough
И
о
том,
как
тяжела
жизнь.
I'd
tell
ya
how
I'm
playing
sold-out
shows
Я
бы
рассказала
тебе,
как
даю
аншлаговые
концерты,
You'll
tell
me
you
always
used
to
tell
me
so
А
ты
бы
сказал,
что
всегда
мне
это
предсказывал.
And
I'd
tell
you
how
proud
I
am
of
who
you
are
И
я
бы
сказала,
как
горжусь
тем,
кто
ты
есть.
You
always
knew
who
you
were
Ты
всегда
знал,
кто
ты,
And
you
still
know
who
you
are
И
ты
до
сих
пор
знаешь,
кто
ты.
Just
don't
be
a
stranger
Только
не
будь
чужим.
Do
you
think
of
me
Думаешь
ли
ты
обо
мне,
Even
when
you
know
you
probably
should
be
Даже
когда
знаешь,
что,
вероятно,
не
следует?
Is
this
is
a
bad
dream
Это
плохой
сон?
When
will
I
wake
up
Когда
я
проснусь
And
still
be
sixteen
И
мне
снова
будет
шестнадцать,
Knowing
we
were
in
love
Зная,
что
мы
были
влюблены?
Just
don't
be
a
stranger
Только
не
будь
чужим,
Don't
be
a
stranger
Не
будь
чужим,
Don't
be
a
stranger
Не
будь
чужим
I'm
not
gonna
lie
Не
буду
врать,
I
worry
sometimes
Я
иногда
волнуюсь,
That
no
one
will
see
me
the
same
Что
никто
не
будет
смотреть
на
меня
так
же.
Yeah
we
were
just
kids
Да,
мы
были
просто
детьми,
But
I
promise
you
this
Но
я
обещаю
тебе,
Nobody
looks
at
me
that
way
Никто
не
смотрит
на
меня
таким
образом.
No
matter
how
far
Неважно,
как
далеко
Far
down
the
line
Мы
будем
друг
от
друга,
I'll
always
pick
up
if
you
call
Я
всегда
отвечу,
если
ты
позвонишь,
Cause
I
keep
your
number
saved
Потому
что
я
храню
твой
номер,
In
case
you
ever
need
me
На
случай,
если
я
тебе
понадоблюсь,
Just
don't
be
a
stranger
Только
не
будь
чужим.
Do
you
think
of
me
Думаешь
ли
ты
обо
мне,
Even
when
you
know
you
probably
should
be
Даже
когда
знаешь,
что,
вероятно,
не
следует?
Is
this
is
a
bad
dream
Это
плохой
сон?
When
will
I
wake
up
Когда
я
проснусь
And
still
be
sixteen
И
мне
снова
будет
шестнадцать,
Knowing
we
were
in
love
Зная,
что
мы
были
влюблены?
Just
don't
be
a
stranger
Только
не
будь
чужим,
Don't
be
a
stranger
Не
будь
чужим,
Don't
be
a
stranger
Не
будь
чужим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maddy Davis
Альбом
MUD
дата релиза
29-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.