Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Would U Object?
Würdest du Einspruch erheben?
If
you
saw
me
walking
down
the
aisle
with
somebody
else
Wenn
du
sehen
würdest,
wie
ich
mit
jemand
anderem
zum
Altar
schreite
Would
you
object?
Würdest
du
Einspruch
erheben?
Would
you
tell
me
that
there's
no
way
in
hell
Würdest
du
mir
sagen,
dass
du
mich
niemals
im
Leben
You'd
let
me
go
gehen
lassen
würdest
You'd
not
let
me
go
Dass
du
mich
nicht
gehen
lassen
würdest
And
if
I
told
you
that
I
promise
that
I
met
the
love
of
my
life
Und
wenn
ich
dir
sagen
würde,
dass
ich
verspreche,
die
Liebe
meines
Lebens
getroffen
zu
haben
Would
you
spend
every
waking
minute
just
convincing
me
I
Würdest
du
jede
wache
Minute
damit
verbringen,
mich
davon
zu
überzeugen,
dass
ich
Don't
know
what
the
hell
I
am
thinking
Nicht
weiß,
was
zum
Teufel
ich
mir
denke
I
shouldn't
have
left
you
behind
Ich
hätte
dich
nicht
zurücklassen
sollen
Because
I
left
you
behind
Weil
ich
dich
zurückgelassen
habe
I
guess
I
left
you
behind
Ich
schätze,
ich
habe
dich
zurückgelassen
You
pause
a
congregation
Du
unterbrichst
die
Zeremonie
Say
that
you've
been
so
patient
Sagst,
dass
du
so
geduldig
warst
But
tell
me
that
I
am
making
Aber
sagst
mir,
dass
ich
mache
A
big
mistake
(a
big
mistake)
Einen
großen
Fehler
(einen
großen
Fehler)
You
pause
a
congregation
Du
unterbrichst
die
Zeremonie
Say
that
you've
been
so
patient
Sagst,
dass
du
so
geduldig
warst
But
tell
me
that
I
am
making
Aber
sagst
mir,
dass
ich
mache
A
big
mistake
(a
big
mistake)
Einen
großen
Fehler
(einen
großen
Fehler)
Then
you
would
say
sorry
to
my
family
that
you
hated
the
way
Dann
würdest
du
dich
bei
meiner
Familie
entschuldigen,
dass
du
es
gehasst
hast,
You
had
to
ruin
what
you
thought
would
be
their
favorite
day
so
ihren
– wie
du
dachtest
– schönsten
Tag
ruinieren
zu
müssen
But
you
just
couldn't
bear
the
thought
of
Aber
du
konntest
einfach
den
Gedanken
nicht
ertragen,
Slip
away
entgleiten
zu
lassen
So
if
I
had
a
wedding
would
you
stand
up
get
it
off
of
your
chest
Also,
wenn
ich
eine
Hochzeit
hätte,
würdest
du
aufstehen,
es
dir
von
der
Seele
reden,
That
the
one
that
I
have
chosen
will
always
love
me
less
Dass
derjenige,
den
ich
gewählt
habe,
mich
immer
weniger
lieben
wird
Love
me
less
than
you
do
Mich
weniger
lieben
wird
als
du
If
you
saw
me
walking
down
the
aisle
with
somebody
else
Wenn
du
sehen
würdest,
wie
ich
mit
jemand
anderem
zum
Altar
schreite
Would
you
object?
Würdest
du
Einspruch
erheben?
Would
you
tell
me
that
there's
no
way
in
hell
Würdest
du
mir
sagen,
dass
du
mich
niemals
im
Leben
You'd
let
me
go
gehen
lassen
würdest
You'd
not
let
me
go
Dass
du
mich
nicht
gehen
lassen
würdest
You
let
me
go
Du
lässt
mich
gehen
You'd
not
let
me
go
Du
würdest
mich
nicht
gehen
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Madeline Davis, Matty Houck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.