Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boys Of Bedlam
Jungs von Bedlam
For
to
see
mad
Tom
of
Bedlam
Um
den
verrückten
Tom
von
Bedlam
zu
sehen,
10,
000
miles
I'd
travel
würde
ich
10.000
Meilen
reisen.
Mad
Mauldin
goes
on
dirty
toes
Die
verrückte
Mauldin
geht
auf
schmutzigen
Zehen,
For
to
save
her
shoes
from
gravel
um
ihre
Schuhe
vor
Kies
zu
bewahren.
Still
I
sing
bonny
boys,
bonny
mad
boys
Ich
singe
immer
noch:
Schöne
Jungs,
schöne
verrückte
Jungs,
Bedlam
boys
are
bonny
Bedlam-Jungs
sind
schön.
For
they
all
go
bare
and
they
live
by
the
air
Denn
sie
alle
gehen
nackt
und
leben
von
Luft,
And
they
want
no
drink
nor
money
und
sie
brauchen
weder
Trank
noch
Geld.
I
went
down
to
Satan's
kitchen
Ich
ging
hinunter
in
Satans
Küche,
For
to
get
me
food
this
morning
um
mir
heute
Morgen
Essen
zu
holen.
And
there
I
got
soul's
piping
hot
Und
dort
bekam
ich
Seelen,
die
am
Spieß
glühten,
All
on
the
spit
a-turning
die
sich
alle
drehten.
Still
I
sing
bonny
boys,
bonny
mad
boys
Ich
singe
immer
noch:
Schöne
Jungs,
schöne
verrückte
Jungs,
Bedlam
boys
are
bonny
Bedlam-Jungs
sind
schön.
For
they
all
go
bare
and
they
live
by
the
air
Denn
sie
alle
gehen
nackt
und
leben
von
Luft,
And
they
want
no
drink
nor
money
und
sie
brauchen
weder
Trank
noch
Geld.
My
staff
hath
murdered
giants
Mein
Stab
hat
Riesen
ermordet,
And
my
bag
along
I
carries
und
meine
Tasche
trage
ich
bei
mir.
I
cut
mince
pies
from
children's
thighs
Ich
schneide
Hackfleischpasteten
aus
Kinderschenkeln,
With
which
to
feed
the
fairies
mit
denen
ich
die
Feen
füttere.
Still
I
sing
bonny
boys,
bonny
mad
boys
Ich
singe
immer
noch:
Schöne
Jungs,
schöne
verrückte
Jungs,
Bedlam
boys
are
bonny
Bedlam-Jungs
sind
schön.
For
they
all
go
bare
and
they
live
by
the
air
Denn
sie
alle
gehen
nackt
und
leben
von
Luft,
And
they
want
no
drink
nor
money
und
sie
brauchen
weder
Trank
noch
Geld.
My
spirit's
white
as
lightning
Mein
Geist
ist
weiß
wie
ein
Blitz,
Would
on
my
travels
guide
me
der
mich
auf
meinen
Reisen
leiten
würde.
The
moon
would
quake
and
the
stars
would
shake
Der
Mond
würde
beben
und
die
Sterne
würden
zittern,
Whenever
they
espied
me
wann
immer
sie
mich
erblickten.
Still
I
sing
bonny
boys,
bonny
mad
boys
Ich
singe
immer
noch:
Schöne
Jungs,
schöne
verrückte
Jungs,
Bedlam
boys
are
bonny
Bedlam-Jungs
sind
schön.
For
they
all
go
bare
and
they
live
by
the
air
Denn
sie
alle
gehen
nackt
und
leben
von
Luft,
And
they
want
no
drink
nor
money
und
sie
brauchen
weder
Trank
noch
Geld.
And
when
that
I
have
murdered
Und
wenn
ich
den
Mann
im
Mond
The
man
in
the
moon
to
a
powder
zu
Pulver
zermalmt
habe,
His
staff
I'll
break
and
his
dog
I'll
shake
werde
ich
seinen
Stab
zerbrechen
und
seinen
Hund
schütteln,
And
there'll
howl
no
demon
louder
und
kein
Dämon
wird
lauter
heulen.
Still
I
sing
bonny
boys,
bonny
mad
boys
Ich
singe
immer
noch:
Schöne
Jungs,
schöne
verrückte
Jungs,
Bedlam
boys
are
bonny
Bedlam-Jungs
sind
schön.
For
they
all
go
bare
and
they
live
by
the
air
Denn
sie
alle
gehen
nackt
und
leben
von
Luft,
And
they
want
no
drink
nor
money
und
sie
brauchen
weder
Trank
noch
Geld.
For
to
see
mad
Tom
of
Bedlam
Um
den
verrückten
Tom
von
Bedlam
zu
sehen,
10,
000
years
I'd
travel
würde
ich
10.000
Jahre
reisen.
Mad
Mauldin
goes
on
dirty
toes
Die
verrückte
Mauldin
geht
auf
schmutzigen
Zehen,
For
to
save
her
shoes
from
gravel
um
ihre
Schuhe
vor
Kies
zu
bewahren.
Still
I
sing
bonny
boys,
bonny
mad
boys
Ich
singe
immer
noch:
Schöne
Jungs,
schöne
verrückte
Jungs,
Bedlam
boys
are
bonny
Bedlam-Jungs
sind
schön.
For
they
all
go
bare
and
they
live
by
the
air
Denn
sie
alle
gehen
nackt
und
leben
von
Luft,
And
they
want
no
drink
nor
money
und
sie
brauchen
weder
Trank
noch
Geld.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steeleye Span
Альбом
Year
дата релиза
04-05-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.