Текст и перевод песни Maddy Prior - Come Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
again,
sweet
love
doth
now
invite
Вернись,
милый,
любовь
моя
зовет,
Thy
graces
that
refrain
to
do
me
due
delight
Ты
не
даешь
тому,
чего
желает
мой
взор.
To
see,
to
hear,
to
touch,
to
kiss,
to
die
Видеть
тебя,
слышать,
касаться,
целовать,
умереть,
With
thee
again
in
sweetest
sympathy
С
тобой
одной
в
блаженстве
быть.
To
see,
to
hear,
to
touch,
to
kiss,
to
die
Видеть
тебя,
слышать,
касаться,
целовать,
умереть,
With
thee
again
in
sweetest
sympathy
С
тобой
одной
в
блаженстве
быть.
Come
again,
that
I
may
cease
to
mourn
Вернись,
чтоб
я
могла
свой
плач
унять,
Through
thy
unkind
disdain
for
now
left
and
forlorn
Твоей
немилости
презреньем
сердце
не
сломать.
I
sit,
I
sigh,
I
weep,
I
faint,
I
die
Сижу,
вздыхаю,
плачу,
силы
не
тая,
In
deadly
pain
and
endless
misery
В
смертельной
боли,
в
муке
без
конца.
I
sit,
I
sigh,
I
weep,
I
faint,
I
die
Сижу,
вздыхаю,
плачу,
силы
не
тая,
In
deadly
pain
and
endless
misery
В
смертельной
боли,
в
муке
без
конца.
All
the
day
the
sun
that
lends
me
shine
Весь
день
мне
солнце
светит,
By
frowns
do
cause
me
pine
and
feeds
me
with
delay
Но
ты
хмуришься,
заставляя
меня
чахнуть
в
ожидании.
Her
smiles,
my
springs
that
makes
my
joys
to
grow
Улыбки
твои
– весна
моя,
что
радость
дарит,
Her
frowns,
the
winters
of
my
woe
Хмурый
твой
взгляд
– зима,
мороз,
что
чувства
старит.
Her
smiles,
my
springs
that
makes
my
joys
to
grow
Улыбки
твои
– весна
моя,
что
радость
дарит,
Her
frowns,
the
winters
of
my
woe
Хмурый
твой
взгляд
– зима,
мороз,
что
чувства
старит.
My
sleeps
are
full
of
dreams
Мне
снятся
только
сны,
My
eyes
are
full
of
streams
Глаза
полны
слез,
My
heart
takes
no
delight
Сердце
не
знает
отрады.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.