Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Had You for Supper
Was hattest du zum Abendessen
What
had
you
for
supper
my
own
darling
boy?
Was
hattest
du
zum
Abendessen,
mein
eigener,
liebster
Junge?
What
had
you
for
your
supper
my
comfort
and
my
joy?
Was
hattest
du
zum
Abendessen,
mein
Trost
und
meine
Freude?
I
had
fish
all
from
the
Irish
sea
Ich
hatte
Fisch,
frisch
aus
der
Irischen
See.
Mother
make
my
bed
soon
Mutter,
mach
bald
mein
Bett,
I
have
a
pain
in
my
heart
now
Ich
habe
jetzt
Schmerzen
in
meinem
Herzen,
Wouldn't
I
long
to
lie
down
Möchte
mich
so
gerne
hinlegen.
What
will
you
leave
your
wife
now
my
own
darling
boy?
Was
wirst
du
deiner
Frau
hinterlassen,
mein
eigener,
liebster
Junge?
Oh
what
will
you
leave
your
wife
my
comfort
and
my
joy?
Oh,
was
wirst
du
deiner
Frau
hinterlassen,
mein
Trost
und
meine
Freude?
I
will
leave
her
with
compensation
Ich
werde
ihr
eine
Entschädigung
hinterlassen,
See
can
fight
for
it
when
I'm
gone
Sie
kann
darum
kämpfen,
wenn
ich
weg
bin.
I
have
a
pain
in
my
heart
now
Ich
habe
jetzt
Schmerzen
in
meinem
Herzen,
Wouldn't
I
long
to
lie
down
Möchte
mich
so
gerne
hinlegen.
What
will
you
leave
your
son
now
my
own
darling
boy?
Was
wirst
du
deinem
Sohn
hinterlassen,
mein
eigener,
liebster
Junge?
Oh
what
will
you
leave
your
son
my
comfort
and
my
joy?
Oh,
was
wirst
du
deinem
Sohn
hinterlassen,
mein
Trost
und
meine
Freude?
I
will
leave
him
my
job
at
Sellafield
Ich
werde
ihm
meinen
Job
in
Sellafield
hinterlassen,
So
that
he
won't
need
to
sign
on
Damit
er
sich
nicht
arbeitslos
melden
muss.
I
have
a
pain
in
my
heart
now
Ich
habe
jetzt
Schmerzen
in
meinem
Herzen,
Wouldn't
I
long
to
lie
down
Möchte
mich
so
gerne
hinlegen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maddy Prior, Rick Kemp
Альбом
Year
дата релиза
01-10-1993
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.