Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zu-zu-zu
viel
geseh'n,
zu
viel
gehört
Слишком
много
видел,
слишком
много
слышал
Zu
viel
erlebt,
zu
viel
vertickt
Слишком
много
пережил,
слишком
много
продал
Was
hier
passiert,
für
uns
normal
Что
здесь
происходит,
для
нас
нормально
Deshalb
guckt
keiner
hin,
doch
ist
okay,
mein
Bre
Поэтому
никто
не
смотрит,
но
всё
в
порядке,
брат
Mein
Brother
sagt
immer
noch:
"Komm"
Мой
брат
всё
ещё
говорит:
"Пойдём"
Ja,
ich
nicke
ihn
an,
aber
sage
kein
Wort
Да,
я
киваю
ему,
но
не
говорю
ни
слова
Doch
versteh,
was
er
meint,
wenn
er
sagt
Но
понимаю,
что
он
имеет
в
виду,
когда
говорит
"Bruder,
beiß
in
die
Zähne,
bald
hast
du
auch
die
Schlacht
gewonn'n,
ey"
"Брат,
стисни
зубы,
скоро
ты
тоже
выиграешь
эту
битву"
30
Grad,
es
ist
trotzdem
kalt
30
градусов,
но
всё
равно
холодно
Drogen
geben
mir
Leben
auf
dem
Asphalt
Наркотики
дают
мне
жизнь
на
асфальте
Auf
der
Straße
herrscht
leider
nur
Gewalt
На
улице,
к
сожалению,
царит
только
насилие
Deshalb
hörst
du
hier
auch
paar
mal
die
Kugeln
knall'n
Поэтому
здесь
ты
пару
раз
услышишь,
как
пули
свистят
Sind
grade
mal
am
Anfang,
Kikis
alla
Van
Damme
Мы
только
в
начале
пути,
пацаны,
все
как
Ван
Дамм
Machst
du
einmal
Bela,
Bruder,
ballert
dann
die
Pumpgun,
bam-bam
Сделаешь
хоть
раз
косяк,
брат,
тогда
бахнет
дробовик,
бам-бам
Wenn
nicht
heute,
Bruder,
sag
mir,
wann
dann?
Если
не
сегодня,
брат,
скажи
мне,
когда
тогда?
Mama
sagte
immer:
"Mein
Sohn,
guck
nicht
auf
die
andern"
Мама
всегда
говорила:
"Сынок,
не
смотри
на
других"
Mama
fragt
immer
noch
nächtelang
Мама
всё
ещё
спрашивает
ночами
напролёт
Warum
ihr
Sohn
nicht
nachhause
kommt
Почему
её
сын
не
приходит
домой
Mama,
es
tut
mir
leid
Мама,
прости
меня
Denn
dein
Sohn
ist
wieder
auf
der
Jagd
nach
20
Zoll
Ведь
твой
сын
снова
в
погоне
за
20-дюймовыми
дисками
Wie
gewohnt
läuft
es
gut,
aber
die
Depression'n,
Bruder,
ja,
sie
ficken
Kopf
Как
обычно,
всё
идёт
хорошо,
но
депрессия,
брат,
да,
она
выносит
мозг
Drücke
auf
mein
Display,
in
Abwesenheit
hab
ich
20
Calls
Смотрю
на
дисплей,
пока
меня
нет,
у
меня
20
пропущенных
Warum
tust
du
ihr
das
an?
Почему
ты
так
поступаешь
с
ней?
Sie
ist
die
Frau,
die
dich
groß
gezogen
hat
Она
та
женщина,
которая
тебя
вырастила
Deine
Mama
betet
zu
Gott
Твоя
мама
молится
Богу
Jede
Nacht
ist
sie
wach,
bis
du
nachhause
kommst
Каждую
ночь
она
не
спит,
пока
ты
не
вернёшься
домой
Sie
fängt
an
zu
wein'n,
du
riechst
nach
Ott
Она
начинает
плакать,
от
тебя
пахнет
травой
Sie
fragt,
warum
du
sowas
machst,
von
dir
keine
Antwort
Она
спрашивает,
почему
ты
так
поступаешь,
от
тебя
нет
ответа
Mama
fragt
immer
noch
nächtelang
Мама
всё
ещё
спрашивает
ночами
напролёт
Warum
ihr
Sohn
nicht
nachhause
kommt
Почему
её
сын
не
приходит
домой
Mama,
es
tut
mir
leid
Мама,
прости
меня
Denn
dein
Sohn
ist
wieder
auf
der
Jagd
nach
20
Zoll
Ведь
твой
сын
снова
в
погоне
за
20-дюймовыми
дисками
Wie
gewohnt
läuft
es
gut,
aber
die
Depression'n,
Bruder,
ja,
sie
ficken
Kopf
Как
обычно,
всё
идёт
хорошо,
но
депрессия,
брат,
да,
она
выносит
мозг
Drücke
auf
mein
Display,
in
Abwesenheit
hab
ich
20
Calls
Смотрю
на
дисплей,
пока
меня
нет,
у
меня
20
пропущенных
Deine
Mama
betet
zu
Gott
Твоя
мама
молится
Богу
Jede
Nacht
ist
sie
wach,
bis
du
nachhause
kommst
Каждую
ночь
она
не
спит,
пока
ты
не
вернёшься
домой
Sie
fängt
an
zu
wein'n,
du
riechst
nach
Ott
Она
начинает
плакать,
от
тебя
пахнет
травой
Sie
fragt,
warum
du
sowas
machst,
von
dir
keine
Antwort
Она
спрашивает,
почему
ты
так
поступаешь,
от
тебя
нет
ответа
Mama
fragt
immer
noch
nächtelang
Мама
всё
ещё
спрашивает
ночами
напролёт
Warum
ihr
Sohn
nicht
nachhause
kommt
Почему
её
сын
не
приходит
домой
Mama,
es
tut
mir
leid
Мама,
прости
меня
Denn
dein
Sohn
ist
wieder
auf
der
Jagd
nach
20
Zoll
Ведь
твой
сын
снова
в
погоне
за
20-дюймовыми
дисками
Wie
gewohnt
läuft
es
gut,
aber
die
Depression'n,
Bruder,
ja,
sie
ficken
Kopf
Как
обычно,
всё
идёт
хорошо,
но
депрессия,
брат,
да,
она
выносит
мозг
Drücke
auf
mein
Display,
in
Abwesenheit
hab
ich
20
Calls
Смотрю
на
дисплей,
пока
меня
нет,
у
меня
20
пропущенных
Mama
fragt
immer
noch
nächtelang
Мама
всё
ещё
спрашивает
ночами
напролёт
Warum
ihr
Sohn
nicht
nachhause
kommt
Почему
её
сын
не
приходит
домой
Mama,
es
tut
mir
leid
Мама,
прости
меня
Denn
dein
Sohn
ist
wieder
auf
der
Jagd
nach
20
Zoll
Ведь
твой
сын
снова
в
погоне
за
20-дюймовыми
дисками
Wie
gewohnt
läuft
es
gut,
aber
die
Depression'n,
Bruder,
ja,
sie
ficken
Kopf
Как
обычно,
всё
идёт
хорошо,
но
депрессия,
брат,
да,
она
выносит
мозг
Drücke
auf
mein
Display,
in
Abwesenheit
hab
ich
20
Calls
Смотрю
на
дисплей,
пока
меня
нет,
у
меня
20
пропущенных
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Khalid Omer, Asya, Akbar Fahim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.