Made.Allayne - Choose Me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Made.Allayne - Choose Me




Choose Me
Выбери меня
When I'm home
Когда я дома
When I'm all alone
Когда я совсем один
You're the one
Ты та самая
The one that I been waiting on to call me
Та, которую я ждал, чтобы позвонила мне
On the phone
По телефону
I'm emotional
Я эмоционален
Need a love
Мне нужна любовь
Somebody that's dependable
Кто-то надёжный
I Love a broken heart, just to fix it
Я люблю разбитые сердца, просто чтобы починить их
Even if it's me that gotta split it, I'll admit it
Даже если это я должен разбить его, я признаю это
Although I been used, I'm mint condition
Хотя мной и пользовались, я в отличном состоянии
Even if it cost us, we can always split the difference
Даже если нам это будет стоить, мы всегда сможем найти компромисс
Let's leave all that past shit
Давай оставим всё дерьмо в прошлом
We can move past this
Мы можем пройти через это
We gotta future, the tension is building
У нас есть будущее, напряжение нарастает
I'm feeling your passion
Я чувствую твою страсть
I'm not your last man
Я не твой последний мужчина
But I hope im your last man
Но я надеюсь, что я твой последний мужчина
We should collab on a last name
Мы должны посотрудничать над фамилией
Let's make a classic
Давай создадим классику
I like your looks
Мне нравится, как ты выглядишь
I like your aura
Мне нравится твоя аура
Please be my boobie
Пожалуйста, будь моей малышкой
Please have my daughter
Пожалуйста, роди мне дочку
(Jk, unless you gon do it)
(Шучу, если только ты не хочешь)
I think you're cool
Я думаю, ты классная
I think you're awesome
Я думаю, ты потрясающая
Please be my girlfriend
Пожалуйста, будь моей девушкой
Please be my partner
Пожалуйста, будь моей партнёршей
Choose me
Выбери меня
Choose me
Выбери меня
Choose me
Выбери меня
Choose
Выбери
Choose me
Выбери меня
Choose
Выбери
Choose me
Выбери меня
Choose me
Выбери меня
No bull shit
Без глупостей
You can put your feet out the window, if you want to
Ты можешь высунуть ноги в окно, если хочешь
Ride on my passenger side but I can teach you how to
Катайся на пассажирском сиденье, но я могу научить тебя, как
Buss it open get ya shit off, that's if I'm allowed to
Раскрыть его, получить удовольствие, если мне позволят
I would be proud to
Я был бы горд
Call it nieve but
Назови это наивностью, но
I'll never leave you
Я никогда тебя не брошу
I won't mislead
Я не буду вводить в заблуждение
I won't deceive you
Я не буду тебя обманывать
I might just need you
Возможно, ты мне просто нужна
Don't do me dirty
Не поступай со мной подло
I hope you heard me
Надеюсь, ты меня услышала
Don't try to curve me
Не пытайся меня отшить
Don't get on my nerves please
Не действуй мне на нервы, пожалуйста
I like your looks
Мне нравится, как ты выглядишь
I like your aura
Мне нравится твоя аура
Please be my boobie
Пожалуйста, будь моей малышкой
Please have my daughter
Пожалуйста, роди мне дочку
(Jk, unless you gon do it)
(Шучу, если только ты не хочешь)
I think you're cool
Я думаю, ты классная
I think you're awesome
Я думаю, ты потрясающая
Please be my girlfriend
Пожалуйста, будь моей девушкой
Please be my partner
Пожалуйста, будь моей партнёршей
Choose me
Выбери меня
Choose me
Выбери меня
Choose me
Выбери меня
Choose
Выбери
Choose me
Выбери меня
Choose
Выбери
Choose me
Выбери меня
Choose me
Выбери меня
What's interesting is
Что интересно
If a child loved you
Если бы ребёнок любил тебя
Enthusiastically, overtly
Восторженно, открыто
You wouldn't ask that child
Ты бы не спрашивалa этого ребёнка
Why do you love me?
Почему ты меня любишь?
What are the things that you love about me?
Что ты во мне любишь?
But when it comes to another adult
Но когда дело доходит до другого взрослого
When people claim to love you
Когда люди утверждают, что любят тебя
That's always your first question
Это всегда твой первый вопрос
What do you love me for?
За что ты меня любишь?
Why do you love me so much?
Почему ты меня так сильно любишь?
But with a child, you wouldn't ask those questions
Но ребёнку ты бы не задавалa таких вопросов
All your concern would be
Все твои заботы были бы о том,
Is to reciprocate that love
Чтобы ответить взаимностью на эту любовь





Авторы: Jermaine Campbell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.