Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clockin C Notes
Noten zählen
(Feat.
Daz
Dillinger,
Kurupt,
Soopafly,
Tray
Deee)
(Feat.
Daz
Dillinger,
Kurupt,
Soopafly,
Tray
Deee)
[Intro:
Soopafly]
[Intro:
Soopafly]
Aw
yeea,
ha
ha
ha,
yeea
Aw
yeea,
ha
ha
ha,
yeea
Just
when
you
thought
it
was
gonna
stop
we
back
in
yo'
motherfucking
ass
Gerade
als
du
dachtest,
es
würde
aufhören,
sind
wir
zurück
in
deinem
verdammten
Arsch
Soopafly,
Made
Men,
Dogg
Pound
Gangstas
Soopafly,
Made
Men,
Dogg
Pound
Gangstas
D-A-Z,
Tray
Deee,
know
what
I'm
saying?
D-A-Z,
Tray
Deee,
weißt
du,
was
ich
meine?
Kurupt,
what's
happening?
Kurupt,
was
geht
ab?
It
that
real
life
gangsta
shit
Das
ist
echter
Gangsta-Scheiß
Oh
damn,
I
almost
forgot
- I
gotta
go
back
home
and
get
my
two
extra
clips
Oh
verdammt,
ich
hätte
fast
vergessen
- ich
muss
zurück
nach
Hause
und
meine
zwei
zusätzlichen
Magazine
holen
For
these
niggas
that
be
talking
shit
Für
diese
Niggas,
die
Scheiße
reden
See,
I
don't
think
these
niggas
understand
me
- I
pledge
allegience...
Siehst
du,
ich
glaube
nicht,
dass
diese
Niggas
mich
verstehen
- ich
schwöre
Treue...
To
kill
their
army
for
no
reason
Ihre
Armee
ohne
Grund
zu
töten
[Antonio
Twice
Thou]
[Antonio
Twice
Thou]
Yeah,
they
gon
feel
this
Beretta
pop,
vendettas
never
stop
Yeah,
sie
werden
diese
Beretta
knallen
spüren,
Vendettas
hören
nie
auf
I
walked
with
a
glock,
17
when
the
weather
drops
Ich
ging
mit
einer
Glock,
17,
wenn
das
Wetter
umschlägt
You
want
to
flex
with
this
next
shit?
Willst
du
mit
diesem
nächsten
Scheiß
angeben?
Bring
your
best
shit,
you
fucking
with
machine
gun
specialists
Bring
deinen
besten
Scheiß,
du
legst
dich
mit
Maschinengewehr-Spezialisten
an
Nigga,
to
the
death
of
this,
no
mask,
click
it
and
blast
Nigga,
bis
zum
Tod,
keine
Maske,
abdrücken
und
schießen
Bout
to
blow
while
your
powederkeg
escelate,
defuse
it
late
when
I
mash
Ich
explodier
gleich,
während
dein
Pulverfass
eskaliert,
entschärfe
es
zu
spät,
wenn
ich
zuschlage
Throw
the
thing
in
the
stash,
proceed
to
steppin
Wirf
das
Ding
ins
Versteck,
mach
weiter
To
make
a
motherfucker
bleed,
succeed
with
whippin
Um
einen
Motherfucker
bluten
zu
lassen,
Erfolg
mit
Schlägen
[Daz
Dillinger]
[Daz
Dillinger]
And
we
blast
'em
motherfuckers
who
be
snitchin
and
tippin
Und
wir
knallen
die
Motherfucker
ab,
die
petzen
und
verraten
[Chorus:
Tray
Deee]
[Chorus:
Tray
Deee]
We
Made
Men
Wir
sind
Made
Men
Slayin
punk
niggas
just
cavemen
Töten
Punk-Niggas,
nur
Höhlenmenschen
Act
up,
we
spray
them
Wenn
sie
aufmucken,
besprühen
wir
sie
Matching
since
we
came
in
Passend,
seit
wir
reingekommen
sind
All
the
way
to
get
two
G's,
see
the...
Den
ganzen
Weg,
um
zwei
G's
zu
kriegen,
sieh...
Ray
Benzino
with
Mr.
Gzus
Clockin'
C-Notes
Ray
Benzino
mit
Mr.
Gzus,
die
C-Noten
zählen
All
my
niggas
throw
up
they
shit,
like
a
G
though
Alle
meine
Niggas
zeigen
ihren
Scheiß,
wie
ein
G
Bitches
get
nothin
but
dick,
and
the
heave-ho
Schlampen
kriegen
nichts
als
Schwanz,
und
den
Abgang
Pack
up
while
I
stack
my
grit,
check
the
steel-o
Pack
ein,
während
ich
mein
Geld
staple,
check
den
Stahl
Pushin
weight
state
to
state,
like
a
kilo
Drücke
Gewicht
von
Staat
zu
Staat,
wie
ein
Kilo
We
Made
Men,
motherfuckers
Wir
sind
Made
Men,
Motherfucker
[Soopafly
talking]
[Soopafly
spricht]
Aw
yeea,
and
that's
how
we
do
it
Aw
yeea,
und
so
machen
wir
das
Y'all
don't
want
none
of
this
Ihr
wollt
das
alles
nicht
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
here
we
go
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
yo,
los
geht's
See
we
on
some
on
sound
Dogg
Pound
Gangsta
shit
Siehst
du,
wir
machen
einen
auf
Dogg
Pound
Gangsta-Scheiß
You
on
some
fucking
child
pranksta
shit
Du
machst
einen
auf
verdammten
Kinder-Pranksta-Scheiß
If
you
can't
throw
thangs
you
can't
hang
- raise
the
fuck
up
Wenn
du
keine
Dinger
werfen
kannst,
kannst
du
nicht
mithalten
- verpiss
dich
You
might
find
yourself
stuck
up,
then
fucked
up
Du
könntest
dich
ausgeraubt
und
dann
gefickt
wiederfinden
It's
2 o'clock,
I'm
around
the
corner
from
this
niggas
crib
Es
ist
2 Uhr,
ich
bin
um
die
Ecke
von
der
Bude
dieses
Niggas
Waitin
to
kill
this
bitch
for
some
shit
he
did
Warte
darauf,
diese
Schlampe
für
irgendeinen
Scheiß,
den
er
gemacht
hat,
umzubringen
I
think
I
hear
this
nigga
comin
down
the
street
with
his
music
bangin
Ich
glaube,
ich
höre
diesen
Nigga
die
Straße
runterkommen,
seine
Musik
dröhnt
It's
time
to
leave
his
brains
hangin
Es
ist
Zeit,
sein
Gehirn
raushängen
zu
lassen
[Antonio
Twice
Thou]
[Antonio
Twice
Thou]
Word,
how
y'all
niggas
tryin
to
creep
up?
Echt,
wie
wollt
ihr
Niggas
euch
anschleichen?
Like
we
won't
let
the
heat
bust,
3 fuss
make
you
eat
dust
Als
ob
wir
nicht
die
Knarren
sprechen
lassen,
3 machen
dich
Staub
fressen
Platinum
Cuban
around
your
throat
Platin-Kubaner
um
deinen
Hals
A
Made
Men
neck
tie
- that's
all
she
wrote
Eine
Made-Men-Krawatte
- das
war's
dann
wohl
Use
your
weapon,
my
lethal
left
hand.
blows
are
fatal
Benutze
deine
Waffe,
meine
tödliche
linke
Hand,
Schläge
sind
fatal
I
won't
betray
you,
my
dog
it's
time
to
rearrange
you
Ich
werde
dich
nicht
verraten,
mein
Kumpel,
es
ist
Zeit,
dich
neu
zu
ordnen
It's
time
to
ride
you,
the
same
niggas
who
dispise
you.
are
still
breathin
Es
ist
Zeit,
dich
fertigzumachen,
dieselben
Niggas,
die
dich
verachten,
atmen
immer
noch
Oh
Lord
I
give
you
good
reason
to
let
my
nigga
come
back
to
ride
one
more
mission
Oh
Herr,
ich
gebe
dir
guten
Grund,
meinen
Nigga
zurückkommen
zu
lassen,
um
noch
eine
Mission
zu
reiten
Like
my
Soul's
given,
the
situations
Hell
driven
Als
ob
meine
Seele
gegeben
wäre,
die
Situationen
sind
von
der
Hölle
getrieben
RSO,
murder
episode
on
that
10
starring
DPG
and
the
undisputed
Made
Men!
RSO,
Mord-Episode
auf
der
10
mit
DPG
und
den
unangefochtenen
Made
Men!
Made
Men
murdering,
brought
back
veteran
Made
Men
morden,
brachten
Veteranen
zurück
Little
black
menace,
to
squeeze
on
sets
again
Kleine
schwarze
Bedrohung,
um
wieder
auf
Sets
zu
drücken
Slangin
and
bangin
since
the
age
of
10
Dealen
und
ballern
seit
dem
Alter
von
10
Jahren
Bad
seed
specimen
grown
into
men
Schlechtes
Saatgut-Exemplar,
zu
Männern
herangewachsen
Fast
cash,
fast
life
livin
like
that
Schnelles
Geld,
schnelles
Leben,
so
leben
Plus
whip,
big
gat
and
on
the
cage
and
at
the
crap
that
Plus
Peitsche,
dicke
Knarre
und
auf
dem
Käfig
und
auf
dem
Mist
Undiscript,
violent,
circle
then
we
run
you
Unbeschrieben,
gewalttätig,
kreisen,
dann
rennen
wir
dich
um
A
bomb
and
you
wakin
and
another
life
is
take
in
Eine
Bombe
und
du
wachst
auf
und
ein
anderes
Leben
wird
genommen
[Antonio
Twice
Thou]
[Antonio
Twice
Thou]
It's
all
enough
an,
stick
somethin,
spit
somethin
Es
ist
alles
genug,
steck
was
rein,
spuck
was
aus
Hit
somethin,
if
you
see
some
shit
comin.
start
gunnin
Triff
was,
wenn
du
siehst,
dass
was
kommt,
fang
an
zu
schießen
Fully
automatic
thunder,
shoot
me
- truth'lly
leave
1000
in
ya
Vollautomatischer
Donner,
erschieß
mich
– ehrlich,
hinterlasse
1000
in
dir
Have
it
your
way
like
Burger
King,
the
murder
king
Mach
es,
wie
du
willst,
wie
bei
Burger
King,
dem
Mordkönig
Murdering
your
first
string,
first
to
bring
the
war
Ermorde
deine
erste
Reihe,
der
Erste,
der
den
Krieg
bringt
Got
the
6 saw
with
tail
squeeze
it
real
frequent
Hab
die
6 Säge
mit
Schwanz,
drück
sie
richtig
oft
ab
Watch
ya
fuckin
mouth
when
your
speakin
Pass
verdammt
nochmal
auf,
was
du
sagst,
wenn
du
redest,
Süße.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
biotch
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
Schlampe
All
my
niggas,
throw
it
up
now
Alle
meine
Niggas,
zeigt
es
jetzt
Say
"fuck
that
shit"
(fuck
that
shit!)
Sagt
"Scheiß
drauf"
(Scheiß
drauf!)
Say
"fuck
that
shit"
(fuck
that
shit!)
Sagt
"Scheiß
drauf"
(Scheiß
drauf!)
Fuck
that
shit
(fuck
that
shit!)
Scheiß
drauf
(Scheiß
drauf!)
Say
"fuck
that
shit"
(fuck
that
shit!)
Sagt
"Scheiß
drauf"
(Scheiß
drauf!)
Say
"bitch"
(bitch!)
Sagt
"Schlampe"
(Schlampe!)
Say
"fuck
that
shit"
(fuck
that
shit!)
Sagt
"Scheiß
drauf"
(Scheiß
drauf!)
Say
"fuck
that
shit"
(fuck
that
shit!)
Sagt
"Scheiß
drauf"
(Scheiß
drauf!)
All
my
ganstas
say
"fuck
that
shit"
(fuck
that
shit!)
Alle
meine
Gangster
sagen
"Scheiß
drauf"
(Scheiß
drauf!)
All
my
niggas
say
"fuck
that
shit"
(fuck
that
shit!)
Alle
meine
Niggas
sagen
"Scheiß
drauf"
(Scheiß
drauf!)
All
my
bitches
say
"fuck
that
shit"
(fuck
that
shit!)
Alle
meine
Schlampen
sagen
"Scheiß
drauf"
(Scheiß
drauf!)
All
the
homies
say
"fuck
that
shit"
(fuck
that
shit!)
Alle
Homies
sagen
"Scheiß
drauf"
(Scheiß
drauf!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.