Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wanna Made Man
Ich will einen gemachten Mann
I
wanna
made
man
don't
care
bout
what
you
heard
Ich
will
einen
gemachten
Mann,
egal,
was
du
gehört
hast
I
don't
care
what
you
think
Es
ist
mir
egal,
was
du
denkst
I
don't
care
what
they
say
Es
ist
mir
egal,
was
sie
sagen
We
fly
threw
friendly
skies
touchdown
Wir
fliegen
durch
freundlichen
Himmel,
setzen
auf
Blow
smoke
out
the
roof
blue
bentley
crew
Blasen
Rauch
aus
dem
Dach,
blaue
Bentley-Crew
Roll
up
sho'
nuff
all
sold
up
Kommen
an,
sho'
nuff,
alles
ausverkauft
Know
us
hit
the
spot
and
get
tore
up
Kennen
uns,
treffen
den
Spot
und
werden
aufgerissen
Show
up
wit
a
gang
of
cars
Tauchen
auf
mit
einer
Gang
von
Autos
Valet
to
parley
straight
to
the
bar
Valet
zum
Verhandeln,
direkt
zur
Bar
Woo
skinned
suits
Timberland
boots
Anzüge
aus
Woo-Haut,
Timberland-Stiefel
Spend
enough
loot
when
Made
Men
come
through
Geben
genug
Beute
aus,
wenn
Made
Men
durchkommen
We
ball
wit
the
ballas
all
bout
dollers
Wir
protzen
mit
den
Protzern,
alles
dreht
sich
um
Dollars
Floss
10
G's
in
gems
round
they
collars
Tragen
10.000
in
Edelsteinen
um
ihre
Kragen
Luxury
life
bring
a
buggin
device
Luxusleben,
bring
ein
Abhörgerät
mit
But
I'm
straight
up
so
I'm
lovin
my
life
Aber
ich
bin
ehrlich,
also
liebe
ich
mein
Leben
On
a
average
night
might
bag
ya
wife
In
einer
durchschnittlichen
Nacht
könnte
ich
deine
Frau
klarmachen
And
make
off
like
a
thief
with
a
bag
of
ice
Und
mich
davonmachen
wie
ein
Dieb
mit
einer
Tüte
Eis
Box
in
my
goochie
watch
blow
tight
Box
in
meiner
Goochie-Uhr,
die
eng
anliegt
For
the
whole
night
I
shine
like
a
strobe
light
Die
ganze
Nacht
leuchte
ich
wie
ein
Stroboskoplicht
I
see
you
watchin
gettin
mad
cuz
I'm
gettin
this
done
Ich
sehe,
wie
du
zuschaust
und
wütend
wirst,
weil
ich
das
hier
schaffe
Made
Men
yo
5 double
0 benzito
Made
Men,
yo,
5 Doppel-Null-Benzito
My
neck
and
my
wrist
wear
ice
no
doubt
Mein
Hals
und
mein
Handgelenk
tragen
Eis,
kein
Zweifel
I'ma
still
be
shinin
when
the
lights
blown
out
Ich
werde
immer
noch
strahlen,
wenn
die
Lichter
ausgehen
Get
it
right
I'ma
big
dog
recognize
Versteh
es
richtig,
ich
bin
ein
großer
Hund,
erkenne
es
When
you
see
us
comin
threw
best
step
aside
Wenn
du
uns
kommen
siehst,
tritt
am
besten
zur
Seite
Take
heat
to
tha
game
dog
watch
and
learn
Bring
Hitze
ins
Spiel,
Süße,
schau
zu
und
lerne
I'ma
ball
till
im
80
wit
cheese
to
burn
Ich
werde
protzen,
bis
ich
80
bin,
mit
Käse
zum
Verbrennen
Gotta
keep
my
eyes
open
when
I
bounce
in
the
range
Muss
meine
Augen
offen
halten,
wenn
ich
in
den
Range
Rover
steige
Since
I'm
stackin
change
you
be
lookin
strange
Da
ich
Geld
staple,
siehst
du
komisch
aus
But
that's
alright
that's
all
good
Aber
das
ist
in
Ordnung,
das
ist
alles
gut
Still
the
flossiest
nigga
in
the
whole
neighborhood
Immer
noch
der
protzigste
Typ
in
der
ganzen
Nachbarschaft
Should
I
hit
em
wit
a
penny
or
cop
a
drop
Soll
ich
sie
mit
einem
Penny
treffen
oder
einen
Drop
kaufen
We
be
blazin
hot
made
men
won't
stop
Wir
sind
brandheiß,
Made
Men
werden
nicht
aufhören
And
when
the
club
let
out
I'll
be
sittin
in
my
ride
Und
wenn
der
Club
schließt,
werde
ich
in
meinem
Auto
sitzen
Waitin
for
the
shorty
that
I
bagged
aside
Und
auf
die
Kleine
warten,
die
ich
mir
geschnappt
habe
Round
up
the
crew
and
head
to
the
strip
place
Trommle
die
Crew
zusammen
und
ab
zum
Strip-Lokal
Luke's
choosen
booze
and
expensive
drinks
Lukes
auserwählter
Fusel
und
teure
Getränke
The
game
out
my
mouth
that
I
spit
at
shorties
Das
Spiel
aus
meinem
Mund,
das
ich
den
Kleinen
erzähle,
Go
0 to
60
like
a
740
Geht
von
0 auf
60
wie
ein
740er
I'm
droppin
things
coppin
things
Ich
lasse
Dinge
fallen,
kaufe
Dinge
95
diamonds
in
my
pinky
ring
95
Diamanten
in
meinem
kleinen
Fingerring
I
stay
O
T
still
cash
pile
Ich
bleibe
unterwegs,
immer
noch
Bargeldstapel
You
know
the
new
style
blue
reptile
Du
kennst
den
neuen
Stil,
blaues
Reptil
When
we
show
up
in
the
club
dont
hate
Wenn
wir
im
Club
auftauchen,
sei
nicht
neidisch
Cause
we
straight
and
to
blow
up
we
won't
wait
Denn
wir
sind
ehrlich
und
um
durchzustarten,
werden
wir
nicht
warten
Love
from
the
bar
free
Dom
P
Liebe
von
der
Bar,
kostenloser
Dom
P
Sightsee
after
G
get
tipsey
Sightseeing,
nachdem
G
angetrunken
ist
I'm
gonna
need
a
spot
wit
a
dime
and
some
change
Ich
brauche
einen
Platz
mit
einer
Schönheit
und
etwas
Kleingeld
Move
from
tha
1500
to
the
range
Wechsle
vom
1500er
zum
Range
Rover
Got
made
men
and
the
system
buggin
Habe
Made
Men
und
das
System
spinnt
Compared
to
my
crew
your
crew
say
nothin
Verglichen
mit
meiner
Crew
sagt
deine
Crew
nichts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Henry Jackson, M. Ennis, David Wolinski, A. Grant, O. Hairston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.