Made Men - Keep It Movin - перевод текста песни на немецкий

Keep It Movin - Made Menперевод на немецкий




Keep It Movin
In Bewegung bleiben
We be the type that like to hang out
Wir sind die Art, die gerne abhängt
(We like to hang out)
(Wir hängen gerne ab)
We like to bang out
Wir knallen gerne durch
(We like to bang out)
(Wir knallen gerne durch)
And keep it movin'
Und bleiben in Bewegung
(We keep it movin' yo)
(Wir bleiben in Bewegung, yo)
We be the type that like to hang out
Wir sind die Art, die gerne abhängt
(We like to hang out)
(Wir hängen gerne ab)
We like to bang out
Wir knallen gerne durch
(We like to bang out)
(Wir knallen gerne durch)
And keep it movin'
Und bleiben in Bewegung
(We keep it movin' yo)
(Wir bleiben in Bewegung, yo)
It's all about money, weed, gunz and drugz
Es geht nur um Geld, Gras, Waffen und Drogen
Skins and thugz, fake pounds and hugs
Haut und Gangster, falsche Liebesschwüre und Umarmungen
Fast cars, penthouse sweets, eatin' meat
Schnelle Autos, Penthouse-Suiten, Fleisch essen
Top of the line, ginuwine, rythme over beats
Vom Feinsten, Ginuwine, Rhythmus über Beats
Riddin' shotgun, S-class 3 thou Sedan
Auf dem Beifahrersitz, S-Klasse 3000er Limousine
Benzo, playin' Nintendo with my man
Benzo, spiele Nintendo mit meinem Kumpel
Flosin', spittin' my game at the bar
Protzen, mein Spiel an der Bar abziehen
Tropical, kickin' tall, doll with a parasol
Tropisch, groß reden, Puppe mit Sonnenschirm
Street elegant with a relevant style
Straßenelegant mit einem relevanten Stil
Check the next chick, push a expo Eddie Bau
Check die nächste Braut, fahre einen Expo Eddie Bauer
Executive jet, first class, sip the moet
Privatjet, erste Klasse, nippe am Moët
Turn the hands back, three hours on the Rolex
Dreh die Zeiger zurück, drei Stunden auf der Rolex
East coast to west coast return to the future
Ostküste bis Westküste, zurück in die Zukunft
From Boston to Cali smokin' high times Buddah
Von Boston bis Cali, rauche High Times Buddha
Ferrar-a, 5-5-0, Maranel-o, yo Lamborghini SV Coupe Deablo
Ferrar-a, 5-5-0, Maranel-o, yo Lamborghini SV Coupe Diablo
Pablo, show me the stash with the cash
Pablo, zeig mir das Versteck mit dem Geld
Or I blast, stain your pro wood frame glass
Oder ich schieße, beflecke dein Pro-Holzrahmenglas
I'm prouder than four point zero, the pan or leer-o
Ich bin stolzer als 4.0, der Pan oder Leer-o
'Cause I can feel the heat Like De Nerio
Weil ich die Hitze spüren kann, wie De Niro
I'm sittin' in the lap of luxury
Ich sitze im Schoß des Luxus
But I'm still spittin' caps for thugz
Aber ich spucke immer noch Kugeln für Gangster
Who be plusly livin comfortbly
Die bequem und komfortabel leben
Cigar handlings be Cuban
Zigarren sind kubanisch
Made Men keep it movin, all the way to the conclusion
Made Men bleiben in Bewegung, bis zum Schluss
We be the type that like to hang out
Wir sind die Art, die gerne abhängt
(We like to hang out)
(Wir hängen gerne ab)
We like to bang out
Wir knallen gerne durch
(We like to bang out)
(Wir knallen gerne durch)
And keep it movin'
Und bleiben in Bewegung
(We keep it movin' yo)
(Wir bleiben in Bewegung, yo)
Yo, drop the top on the whip
Yo, mach das Verdeck vom Wagen auf
Hit the strip load the clip just in case them hatters want trip
Fahr auf den Strip, lade das Magazin, falls die Hasser Stress machen wollen
Tryin' to keep a low profile like parole
Versuche, mich unauffällig zu verhalten, wie auf Bewährung
While I'm bumpin', Sony surround sound Makaveli
Während ich Makaveli mit Sony Surround Sound höre
We urban Made Men, not Italian Gambino
Wir sind urbane Made Men, nicht italienische Gambinos
Keep blazed, cool Jesus, Ray Bantino
Bleiben breit, cooler Jesus, Ray Bantino
Thug niggas elevatin' the art of livin' well
Gangster-Niggas heben die Kunst des guten Lebens hervor
What goods a millionaire mind locked in a prison cell
Was nützt ein Millionärsverstand, eingesperrt in einer Gefängniszelle
Keep it movin', you know the MO or catch a demo
Bleib in Bewegung, du kennst das MO oder kriegst eine Demo
On how we flip up the whole fuckin' tempo
Wie wir das ganze verdammte Tempo umdrehen
Mansion up in the hills find a mountain off the main road
Villa in den Hügeln, finde einen Berg abseits der Hauptstraße
You drape day, day you never wear the same clothes
Du trägst jeden Tag andere Kleidung, trägst nie die gleichen Sachen
Iced out medals, usually count fouls
Vereiste Medaillen, zählen normalerweise Fouls
To a hundred, up all night gettin' blunted
Bis hundert, die ganze Nacht aufgeblieben, high werden
Roll around in a six hundred, on twenty inch nickel
Rollen in einem Sechshunderter herum, auf zwanzig Zoll Nickel
Got your wife all on my pickel
Habe deine Frau an meinem Schwanz
Backseat swingin' heps up in my jeep
Auf dem Rücksitz schwingen Mädels in meinem Jeep
The watercraft do a world class cobra retreat
Das Wasserfahrzeug macht einen Weltklasse-Kobra-Rückzug
That ocean reef, waterfront on the beach
Dieser Ozean-Riff, Uferpromenade am Strand
She wanna freak in a two piece smellin' on peach
Sie will im Bikini rummachen und riecht nach Pfirsich
Scuba divin' in the blue waters of Aruba
Tauchen im blauen Wasser von Aruba
Flowin' palaces off the coast of St. Lusia, strap with aluga
Paläste vor der Küste von St. Lucia, bewaffnet mit einer Luger
Credibility street provin', that's why I got to keep it movin'
Glaubwürdigkeit auf der Straße bewiesen, deshalb muss ich in Bewegung bleiben
We be the type that like to hang out
Wir sind die Art, die gerne abhängt
(We like to hang out)
(Wir hängen gerne ab)
We like to bang out
Wir knallen gerne durch
(We like to bang out)
(Wir knallen gerne durch)
And keep it movin'
Und bleiben in Bewegung
(We keep it movin' yo)
(Wir bleiben in Bewegung, yo)





Авторы: Stanley N Straughter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.