Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tommy's Theme
Tommy's Thema
Made
Men,
motherfuckers
Made
Men,
Mistkerle
(Motherfuckers)
(Mistkerle)
L
O
X,
motherfuckers
L
O
X,
Mistkerle
(Motherfuckers)
(Mistkerle)
Made
Men,
motherfuckers
Made
Men,
Mistkerle
(Motherfuckers)
(Mistkerle)
L
O
X,
motherfuckers
L
O
X,
Mistkerle
(Motherfuckers)
(Mistkerle)
Made
Men,
motherfuckers
Made
Men,
Mistkerle
(Motherfuckers)
(Mistkerle)
Yeah,
yeah,
yo,
yo
Yeah,
yeah,
yo,
yo
Runnin'
your
mouth,
I'd
have
you
with
a
gun
in
your
mouth
Du
läufst
mit
deinem
Mund
herum,
ich
würde
dich
mit
einer
Waffe
im
Mund
haben
wollen
Two
in
your
throat,
look
now,
your
son
is
in
doubt
Zwei
in
deiner
Kehle,
schau
jetzt,
dein
Sohn
ist
im
Zweifel
Whether
or
not
he
should
think
of
pulling
his
glock
Ob
er
daran
denken
soll,
seine
Glock
zu
ziehen
oder
nicht
Matter
of
fact,
my
nigga
got
a
gun
to
his
back
Tatsache
ist,
mein
Kumpel
hat
eine
Waffe
an
seinem
Rücken
Squeeze
three,
turn
him
around
and
he
gave
him
a
smack
Drück
dreimal
ab,
dreh
ihn
um
und
er
gab
ihm
eine
Ohrfeige
Take
the
joint
off
his
waist
and
hit
him
with
that
Nimm
das
Ding
von
seiner
Hüfte
und
schlag
ihn
damit
Shit
is
for
real,
so
niggas
better
get
in
and
chill
Die
Sache
ist
ernst,
also
sollten
sich
die
Jungs
besser
zurückhalten
und
chillen
It
ain't
the
bullets
that'll
kill,
it's
a
nigga
wit'
will
Es
sind
nicht
die
Kugeln,
die
töten,
es
ist
ein
Kerl
mit
Willen
Just
give
me
the
word,
all
my
niggas
get
it
with
birds
Gib
mir
nur
das
Wort,
alle
meine
Jungs
holen
es
mit
Vögeln
I'm
from
the
'hood,
so
I
stood
on
the
curb,
nigga,
ya
heard?
Ich
komme
aus
dem
Viertel,
also
stand
ich
auf
dem
Bordstein,
Schlampe,
hast
du
gehört?
Die
in
the
war,
I'd
probably
resurrect
on
the
floor
Stirb
im
Krieg,
ich
würde
wahrscheinlich
auf
dem
Boden
wiederauferstehen
Then
get
up,
yellin'
for
more,
bangin'
the
four
Dann
aufstehen,
nach
mehr
schreien,
die
Vier
knallen
Nigga,
we
made,
touch
more
niggas
than
AIDS
Schlampe,
wir
sind
gemacht,
berühren
mehr
Kerle
als
AIDS
Bust
my
gun
at
the
sun
just
to
sit
in
the
shade
Schieße
mit
meiner
Waffe
auf
die
Sonne,
nur
um
im
Schatten
zu
sitzen
We
livin'
it
up,
got
big
niggas
shrivelin'
up
Wir
leben
es
aus,
haben
große
Kerle,
die
zusammenschrumpfen
Sick
in
they
house,
dyin'
with
they
dick
in
they
mouth
Krank
in
ihrem
Haus,
sterben
mit
ihrem
Schwanz
im
Mund
Pitch
and
I
swing,
you
oughta
be
kissin'
my
ring
Wirf
und
ich
schwinge,
du
solltest
meinen
Ring
küssen
I'm
doing
my
thing,
lawyer
money,
outta
the
bing
Ich
mache
mein
Ding,
Anwaltsgeld,
raus
aus
dem
Knast
You
gonna
either
be
a
coward
or
king,
cream
of
the
crop
Du
wirst
entweder
ein
Feigling
oder
ein
König
sein,
die
Crème
de
la
Crème
One
phone
call
and
the
Neena's
a
pop
Ein
Anruf
und
die
Neena
knallt
Lovin'
the
wealth,
fuck
it,
I'ma
do
it
myself
Ich
liebe
den
Reichtum,
scheiß
drauf,
ich
mache
es
selbst
For
my
juvenile
niggas
Für
meine
jugendlichen
Kumpels
State
Penn
niggas
Staatliche
Knastbrüder
And
Made
Men
niggas
Und
Made
Men
Kumpels
Run
in
the
truck,
hit
the
dashboard,
turn
on
the
lights
Renn
in
den
Truck,
schlag
aufs
Armaturenbrett,
schalte
das
Licht
ein
I
hit
the
switch
twice,
some
shit
come
out
Ich
drücke
den
Schalter
zweimal,
etwas
kommt
heraus
(What?
What?)
(Was?
Was?)
Descendin'
your
life,
we
use
revolvers,
no
shells
Das
dein
Leben
beendet,
wir
benutzen
Revolver,
keine
Patronenhülsen
Who
the
fuck
gon'
tell?
Wer
zum
Teufel
wird
es
verraten?
If
for
the
big
crews,
I
let
my
shit
go
Wenn
es
für
die
großen
Crews
ist,
lasse
ich
meine
Scheiße
los
Parat-a-tat-atat
at
y'all
fairies
Parat-a-tat-atat
auf
euch
Feen
Watch,
I
make
a
POW
like
the
World
Series
is
won
Pass
auf,
ich
mache
ein
POW,
als
ob
die
World
Series
gewonnen
wäre
I
told
y'all
about
fucking
with
son
Ich
habe
euch
gesagt,
ihr
sollt
euch
nicht
mit
mir
anlegen
Steady
my
guns,
from
the
biggest
to
the
littlest
ones
Ich
halte
meine
Waffen
ruhig,
von
den
größten
bis
zu
den
kleinsten
.22
behind
the
ear
and
the
big
shit
that
we
kill
deers
with
.22
hinter
dem
Ohr
und
die
große
Scheiße,
mit
der
wir
Rehe
töten
Be
on
the
roof,
on
some
Dead
President
shit
Sei
auf
dem
Dach,
wie
bei
Dead
Presidents
Long
scope,
barrel
open
to
the
public,
I
love
it
Langes
Zielfernrohr,
Lauf
offen
für
die
Öffentlichkeit,
ich
liebe
es
Fuck
it,
I
hafta
take
a
rifle
home
and
hug
it
Scheiß
drauf,
ich
muss
ein
Gewehr
mit
nach
Hause
nehmen
und
es
umarmen
Whatcha
know
about
that,
love?
Black
gloves
Was
weißt
du
darüber,
Süße?
Schwarze
Handschuhe
No
back
up,
only
this
vest
Keine
Unterstützung,
nur
diese
Weste
Only
these
teffs,
only
these
lefts
Nur
diese
Teflon-Beschichteten,
nur
diese
Linken
Fishermen
knives
that
cut
in
your
chest
Fischermesser,
die
in
deine
Brust
schneiden
If
I
get
jerked,
it's
like
on
nigga
in
the
army
fuck
up
Wenn
ich
erwischt
werde,
ist
es,
als
ob
ein
Kerl
in
der
Armee
Mist
baut
The
whole
squad
gon'
do
pushups
til
somebody
page
me
Die
ganze
Truppe
wird
Liegestütze
machen,
bis
mich
jemand
anpiept
But
instead
of
calesthetics,
y'all
gon'
push
up
daisies
Aber
anstatt
Gymnastik,
werdet
ihr,
Schlampen,
ins
Gras
beißen
You
crazy?
Now,
what
the
fuck
was
y'all
thinkin?
Bist
du
verrückt?
Was
zum
Teufel
habt
ihr
euch
dabei
gedacht?
I
leave
your
body
where
your
boys
be
at
for
a
weekend
Ich
lasse
deinen
Körper
dort,
wo
deine
Jungs
ein
Wochenende
lang
sind
Niggas
comin
outta
the
store
like
what
the
fuck
is
that
stink,
bitch?
Leute
kommen
aus
dem
Laden
und
fragen
sich,
was
zum
Teufel
stinkt
hier
so,
Schlampe?
Word,
I
stay
strapped
with
the
Platinum
gat
Ich
bleibe
bewaffnet
mit
der
Platin-Knarre,
Wort
I
stay
raps
over
hangman
tracks
Ich
bleibe
Raps
über
Henkers
Tracks
And
make
hot
wax,
nigga,
with
the
Lox
cats
Und
mache
heißes
Wachs,
Schlampe,
mit
den
Lox-Katzen
Bad
Boys
and
Made
Men
matinee
mayhem
Bad
Boys
und
Made
Men,
Matinee-Chaos
We'll
leave
you
all
tied
and
shot
up
at
the
Days
Inn
Wir
lassen
euch
alle
gefesselt
und
erschossen
im
Days
Inn
zurück
Sprayin'
rounds
in
you
from
heavy
level
caliber
Verschießen
Kugeln
aus
schwerem
Kaliber
auf
dich
My
calicos,
automatically
mechanical
Meine
Calicos,
automatisch
mechanisch
Botanical
Garden,
douja,
fuck
a
sergeant
with
my
folder
Botanischer
Garten,
Douja,
fick
einen
Sergeant
mit
meinem
Ordner
Roll
like
Red
October
over
Small
Soldier
Rolle
wie
Roter
Oktober
über
Small
Soldier
You're
flack-jacking,
won't
react
when
I
splat
shit
Du
trägst
eine
Schutzweste,
wirst
nicht
reagieren,
wenn
ich
Scheiße
zerplatze
Your
domes
gon'
patch
it
off
my
laser
beam
gadget
Deine
Kuppeln
werden
es
von
meinem
Laserstrahl-Gadget
ausbessern
Steal
your
bitch
like
a
base
in
a
game
of
baseball
Stehle
deine
Schlampe
wie
eine
Base
in
einem
Baseballspiel
And
don't
sweat,
lookin'
for
heat,
I
can't
wait
to
face
y'all
Und
schwitze
nicht,
auf
der
Suche
nach
Hitze,
ich
kann
es
kaum
erwarten,
euch
gegenüberzutreten
If
my
names
carved
out,
y'all
niggas
gon'
fall
outta
position
Wenn
meine
Namen
herausgeschnitzt
sind,
werdet
ihr,
Schlampen,
aus
der
Position
fallen
'Cuz
punk
MC
in
this
light
snitchin'
Weil
Punk
MC
in
diesem
Licht
verpetzt
Get
hung
from
third
tier,
in
your
underwear
Wirst
am
dritten
Rang
aufgehängt,
in
deiner
Unterwäsche
Pour
lighter
fluid
in
your
hair,
spart
it
up
for
the
New
Year
Gieße
Feuerzeugbenzin
in
dein
Haar,
zünde
es
an
für
das
neue
Jahr
With
eight
pounds
of
Heavy
Metal
like
a
rock
star
Mit
acht
Pfund
Heavy
Metal
wie
ein
Rockstar
Twin
Barettas,
I
owe
vendettas,
postions
locked
down
Zwillings-Barettas,
ich
schulde
Vendettas,
Positionen
sind
gesichert
I'm
with
the
Lox
now,
you
better
play
your
block
now
Ich
bin
jetzt
bei
den
Lox,
du
solltest
jetzt
deinen
Block
spielen
My
gat,
in
average,
slay
a
thousand,
a
major
league
Meine
Knarre,
im
Durchschnitt,
tötet
tausend,
eine
Major
League
I
make
ya
bleed,
my
aim's
bueno,
we
play
no
Ich
lasse
dich
bluten,
mein
Ziel
ist
bueno,
wir
spielen
keine
Gamed
with
you
niggas
'cuz
you
small
pressed
Spiele
mit
euch,
Schlampen,
weil
ihr
klein
gedruckt
seid
(Small
pressed)
(Klein
gedruckt)
I
clap
you
in
your
hallway,
run
you
for
all
your
riches
Ich
klatsche
dich
in
deinem
Flur,
jage
dich
um
all
deine
Reichtümer
While
bums
fucking
all
your
bitches
Während
Penner
all
deine
Schlampen
ficken
I
played
it
back,
press
playback,
you
know
that
Ich
habe
es
zurückgespielt,
drücke
auf
Wiedergabe,
du
weißt
das
My
team
wanna
hear
that
Mein
Team
will
das
hören
They
blood
thirsty,
certainly
kill
those
who
hunt
me
Sie
sind
blutrünstig,
töten
sicherlich
diejenigen,
die
mich
jagen
My
Made
Men
worthy,
putting
slugs
through
your
derby
Meine
Made
Men
sind
würdig,
jagen
dir
Kugeln
durch
deinen
Hut
Benzito
make
you
fanito
Benzito
macht
dich
zu
Fanito
You're
all
done
Du
bist
erledigt
Don't
trust
a
nigga
in
the
back
while
you
ridin'
shotgun
Trau
keinem
Kerl
im
Rücken,
während
du
Schrotflinte
fährst
I
get
you
wild
criminal,
skill
to
kill
when
the
beat
spill
Ich
mache
dich
wild
kriminell,
Fähigkeit
zu
töten,
wenn
der
Beat
ausläuft
Spark
into
a
windmill,
cold
hearted
feel
the
chill
Funke
in
eine
Windmühle,
kaltherzig,
fühle
die
Kälte
In
a
nationally
known,
nationally
recognized
In
einem
national
bekannten,
national
anerkannten
Locally
accepted
from
my
peeps
on
the
streets
Lokal
akzeptiert
von
meinen
Leuten
auf
der
Straße
'Cuz
they
know
I
rap
it
Weil
sie
wissen,
dass
ich
es
rappe
Don't
get
caught
in
the
path
of
something
that
is
Man
Made
Lass
dich
nicht
auf
dem
Weg
von
etwas
erwischen,
das
von
Menschen
gemacht
ist
Something
hell
raised,
breed,
twisted
niggas
sideways
Etwas
Höllisches,
gezüchtete,
verdrehte
Kerle
seitwärts
It's
wild
all
over,
they
startin'
out
young
Es
ist
überall
wild,
sie
fangen
jung
an
The
shells
come
and
hell
come,
they
kickin'
dust
from
Die
Granaten
kommen
und
die
Hölle
kommt,
sie
wirbeln
Staub
auf
von
The
South's
dirty,
dirty,
up
North
is
filthy
Der
Süden
ist
dreckig,
dreckig,
der
Norden
ist
schmutzig
The
East
is
a
jungle,
the
West
is
wild
Der
Osten
ist
ein
Dschungel,
der
Westen
ist
wild
Feel
me?
So,
I
spit
the
hot
shit
like
glock
clips
symphian
Fühlst
du
mich?
Also,
ich
spucke
die
heiße
Scheiße
wie
Glock-Clips
symphonisch
You
feelin'
and
receivin'
what
the
expression
of
other
in
Du
fühlst
und
empfängst,
was
der
Ausdruck
anderer
in
Jesus
got
the
strength
of
20
men
high
off
the
Henn
Jesus
hat
die
Stärke
von
20
Männern,
high
von
dem
Henn
Got
no
other
way
to
live
my
life
but
to
live
it
in
sin
Habe
keine
andere
Art,
mein
Leben
zu
leben,
als
es
in
Sünde
zu
leben
'Cuz
Rosemary's
baby
got
the
Devil
within'
Weil
Rosemarys
Baby
den
Teufel
in
sich
hat
(Got
the
devil)
(Hat
den
Teufel)
I
make
it
hot
when
you
wanna
blow
the
spot
Ich
mache
es
heiß,
wenn
du
den
Ort
sprengen
willst
Say
when,
or
say
Lox
and
Made
Men,
nigga
Sag
wann,
oder
sag
Lox
und
Made
Men,
Schlampe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Jacobs, Jason Phillips, Raymond Scott, David Styles, Marco Ennis, John Bynoe, Anthony Grant, Jeff Neal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.