Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos de la calle
Wir sind von der Straße
Tú
sabes
que
somos
de
calle...
Du
weißt,
dass
wir
von
der
Straße
sind...
Hay
cría
y
corazón!
Wir
haben
Klasse
und
Herz!
Siente
el
fuego,
las
reglas
del
juego
las
pongo
yo!
Spür
das
Feuer,
die
Spielregeln
bestimme
ich!
Por
que
somos
de
calle
Denn
wir
sind
von
der
Straße
Hay
cría
y
corazón!
Wir
haben
Klasse
und
Herz!
Siente
el
fuego,
las
reglas
del
juego
las
pongo
yo!
Spür
das
Feuer,
die
Spielregeln
bestimme
ich!
Brega
legal...
o
nos
vamo'a
a
lo
ilegal
Mach
es
legal...
oder
wir
machen
es
illegal
Esto
es
nogocio
pa'
no
lo
cojas
personal
Das
ist
ein
Geschäft,
also
nimm
es
nicht
persönlich
Y
yo
sé,
que
hoy
dia
esta
aqui
mi
pana
Und
ich
weiß,
dass
mein
Kumpel
heute
hier
ist
Y
no
sé,
si
por
bravo
no
esta
mañana
Und
ich
weiß
nicht,
ob
er
morgen
wegen
seiner
Großspurigkeit
noch
da
ist
Que
es
lo
que
quieres
yo
se
que
tu
quieres
Was
willst
du?
Ich
weiß,
was
du
willst
Dinero
dinero
es
lo
que
todo
el
mundo
quiere.
Geld,
Geld
ist
das,
was
alle
wollen.
Solo
Don
vera
tu
final
por
la
ambición
Nur
Don
wird
dein
Ende
durch
Ehrgeiz
sehen
La
ambición
es
el
primer
paso
a
la
traición!
Ehrgeiz
ist
der
erste
Schritt
zum
Verrat!
Si
Señor
por
eso
es
que
lo
revientan!
Ja,
mein
Herr,
deshalb
werden
sie
erledigt!
Pues
no
puedes
morder
la
mano
que
te
alimenta...
Denn
du
kannst
nicht
die
Hand
beißen,
die
dich
füttert...
Y
aquí
no
puede
romper
la
palabra
de
hombre
Und
hier
kannst
du
das
Wort
eines
Mannes
nicht
brechen
Pues
con
tu
vida
puede
ser
que
a
ti
te
la
cobren!
Denn
es
könnte
dich
dein
Leben
kosten!
No
dañes
tu
record
pa'
con
un
anormal
Versau
dir
nicht
deinen
Ruf
mit
einem
Idioten
Las
leyes
de
la
calle
no
son
las
del
tribunal...
Die
Gesetze
der
Straße
sind
nicht
die
des
Gerichts...
Aquí
los
jueces
dictan
las
sentencias
con
fuego
Hier
sprechen
die
Richter
die
Urteile
mit
Feuer
En
duelo
donde
nacistes
el
arreglo
de
tu
suelo!
Im
Duell,
wo
du
geboren
wurdest,
die
Regelung
deines
Bodens!
Tú
sabes
que
somos
de
calle...
Du
weißt,
dass
wir
von
der
Straße
sind...
Hay
cría
y
corazón!
Wir
haben
Klasse
und
Herz!
Siente
el
fuego,
las
reglas
del
juego
las
pongo
yo!
Spür
das
Feuer,
die
Spielregeln
bestimme
ich!
Por
que
somos
de
calle
Denn
wir
sind
von
der
Straße
Hay
cría
y
corazón!
Wir
haben
Klasse
und
Herz!
Siente
el
fuego,
las
reglas
del
juego
las
pongo
yo!
Spür
das
Feuer,
die
Spielregeln
bestimme
ich!
Unos
nacen
pa'
líder
otros
pa'
seguidor
Manche
werden
als
Anführer
geboren,
andere
als
Mitläufer
El
segundo
es
tu
gran
admirador!
(aja)
Der
Zweite
ist
dein
großer
Bewunderer!
(aha)
Pasa
el
tiempo
y
te
exijen
posiciones
Die
Zeit
vergeht
und
sie
fordern
Positionen
Enseñas
algo
y
te
quieren
dar
intrucciones...
Du
bringst
ihnen
etwas
bei
und
sie
wollen
dir
Anweisungen
geben...
Brinca
cuica
cerruchador
Vorsicht,
du
Wichtigtuer
¿Se
te
olvido
cuando
me
pedías
un
favor?(lambón)
Hast
du
vergessen,
als
du
mich
um
einen
Gefallen
gebeten
hast?
(Schleimer)
No
te
estoy
sacando
en
cara
lo
que
por
ti
hice...
Ich
werfe
dir
nicht
vor,
was
ich
für
dich
getan
habe...
Te
estoy
acordando
pa'
que
usted
no
sirve!
Ich
erinnere
dich
daran,
dass
du
zu
nichts
nutze
bist!
Pase
lo
que
pase
a
nadien
le
doy
la
espalda
Was
auch
immer
passiert,
ich
wende
niemandem
den
Rücken
zu
Ni
traiciono
a
un
hermano
socio
por
una
falda...
Und
ich
verrate
keinen
Bruder,
Partner,
wegen
einer
Frau...
Se
envuelven
en
estupideses
y
te
fallan
Sie
verstricken
sich
in
Dummheiten
und
enttäuschen
dich
Se
creen
que
lo
merecen
y
se
engañan!
Sie
denken,
sie
verdienen
es,
und
täuschen
sich!
En
la
calle
te
los
comian
vivos
Auf
der
Straße
hätten
sie
dich
bei
lebendigem
Leib
gefressen
El
fiscal
te
metió
presión
con
el
tecnicidio...
Der
Staatsanwalt
setzte
dich
mit
der
Technik
unter
Druck...
Terminastes
sentado
en
la
silla
de
los
testigos
Du
landetest
auf
dem
Stuhl
der
Zeugen
Vaya
que
lindo
nombre
le
pusistes
al
cacerío
Mann,
was
für
einen
schönen
Namen
du
dem
Viertel
gegeben
hast
Tú
sabes
que
somos
de
calle...
Du
weißt,
dass
wir
von
der
Straße
sind...
Hay
cría
y
corazón!
Wir
haben
Klasse
und
Herz!
Siente
el
fuego,
las
reglas
del
juego
las
pongo
yo!
Spür
das
Feuer,
die
Spielregeln
bestimme
ich!
Por
que
somos
de
calle!
Denn
wir
sind
von
der
Straße!
Hay
cría
y
corazón!
Wir
haben
Klasse
und
Herz!
Siente
el
fuego,
las
reglas
del
juego
las
pongo
yo
Spür
das
Feuer,
die
Spielregeln
bestimme
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Ayala, Armando Rosario, Paul Irizarry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.