Текст и перевод песни Made famous by Ricardo Arjona - Como duele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
conseguí
la
luz
del
sol
a
medianoche
I
got
you
the
sunlight
at
midnight
Y
el
número
después
del
infinito,
And
the
number
after
infinity,
Instalé
la
Osa
Mayor
en
tu
diadema
I
installed
Ursa
Major
in
your
diadem
Y
tú
seguías
ahí
como
si
nada;
And
you
were
still
there
as
if
nothing;
Endulcé
el
agua
del
mar
para
tu
sed,
I
sweetened
the
seawater
for
your
thirst,
Te
alquilé
un
cuarto
menguante
de
la
luna,
I
rented
you
a
waning
quarter
of
the
moon,
Y
como
buen
perdedor
busqué
en
la
cama
And
as
a
good
loser
I
looked
in
bed
Las
cosas
que
el
amor
no
resolvía
The
things
that
love
didn't
solve
Y
cómo
duele
que
estés
tan
lejos
And
how
it
hurts
that
you're
so
far
away
Durmiendo
aquí
en
la
misma
cama;
Sleeping
here
in
the
same
bed;
Cómo
duele
tanta
distancia,
How
much
that
distance
hurts,
Aunque
te
escucho
respirar
Even
though
I
hear
you
breathing
Y
estás
a
cientos
de
kilómetros.
And
you
are
hundreds
of
kilometers
away.
Y
duele
quererte
tanto,
And
it
hurts
to
love
you
so
much,
Fingir
que
todo
está
perfecto
To
pretend
that
everything
is
perfect
Mientras
duele
gastar
la
vida
While
it
hurts
to
waste
life
Tratando
de
localizar
Trying
to
locate
Lo
que
hace
tiempo
se
perdió...
What
was
lost
long
ago...
Acabé
con
los
jardines
por
tus
flores,
I
ran
out
of
gardens
for
your
flowers,
Inventé
la
alquimia
contra
la
utopía,
I
invented
alchemy
against
utopia,
Y
he
llegado
a
confundir
con
la
ternura,
And
I
have
come
to
mistake
for
tenderness,
La
lástima
con
que
a
veces
me
miras
The
pity
with
which
you
sometimes
look
at
me
Que
triste
es
asumir
el
sufrimiento,
How
sad
it
is
to
assume
suffering,
Patético
es
creer
que
una
mentira,
Pathetic
it
is
to
believe
that
a
lie,
Convoque
a
los
duendes
del
milagro,
Would
summon
the
goblins
of
the
miracle,
Que
te
hagan
despertar
enamorada.
To
make
you
wake
up
in
love.
Y
cómo
duele
que
estés
tan
lejos
And
how
it
hurts
that
you're
so
far
away
Durmiendo
aquí
en
la
misma
cama;
Sleeping
here
in
the
same
bed;
Cómo
duele
tanta
distancia,
How
much
that
distance
hurts,
Aunque
te
escucho
respirar
Even
though
I
hear
you
breathing
Y
estás
a
cientos
de
kilómetros.
And
you
are
hundreds
of
kilometers
away.
Y
duele
quererte
tanto
And
it
hurts
to
love
you
so
much
Fingir
que
todo
está
perfecto
To
pretend
that
everything
is
perfect
Mientras
duele
gastar
la
vida
While
it
hurts
to
waste
life
Tratando
de
localizar
Trying
to
locate
Lo
que
hace
tiempo
se
perdió
What
was
lost
long
ago
Por
qué
nos
duele
tanta
distancia,
Why
does
such
distance
hurt,
Fingir
que
todo
está
perfecto
To
pretend
that
everything
is
perfect
Mientras
sientes
que
te
duele,
While
you
feel
that
it
hurts,
Gastar
la
vida
durmiendo
aquí
en
la
misma
cama
To
waste
life
sleeping
here
in
the
same
bed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.