Made famous by Ricardo Arjona - Historia del taxi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Made famous by Ricardo Arjona - Historia del taxi




Historia del taxi
Taxi Story
Eran las diez de la noche
It was ten in the evening
Piloteaba mi nave
I was piloting my vessel
Era mi taxi un wolkswagen
My taxi was a Volkswagen
Del año 68
From the year '68
Era un día de esos malos donde no hubo pasaje
It was one of those bad days with no passengers
Las lentejuelas de un traje
The sequins of a dress
Me hicieron la parada
Flagged me down
Era una rubia preciosa llevaba minifalda
A gorgeous blonde wearing a miniskirt
El escote en su espalda
The neckline on her back
Llegaba justo a la gloria
Reached right to heaven
Una lagrima negra rodaba en su mejilla
A black tear rolled down her cheek
Mientras que el retrovisor decia "¡ve que pantorillas!"
While the rearview mirror said "Look at those calves!"
Yo vi un poco mas
I saw a bit more
Eran las diez y cuarenta sigzagueaba en reforma
It was ten forty, we were weaving through Reforma
Me dijo "me llamo norma"
She said "My name is Norma"
Mientras cruzaba la pierna
While crossing her leg
Saco un cigarro algo extraño de esos que te dan risa
She took out a strange cigarette, one of those that make you laugh
Le ofreci fuego de prisa
I offered her a light quickly
Me temblaba la mano
My hand was shaking
Le pregunte "¿por quien llora?
I asked her "Why are you crying?
Y me dijo "por un tipo, que se cree que por rico
And she said "For a guy who thinks that because he's rich
Puede venir a engañarme."
He can come and cheat on me."
"No caiga ud. por amores, debe de levantarse" le dije
"Don't fall for love, you must rise up," I said
"Cuente con un servidor si lo que quiere es vengarse
"Count on me if you want revenge
Y me sonrió
And she smiled at me
¿Que es lo que hace un taxista seduciendo a la vida?
What's a taxi driver doing seducing life?
¿Que es lo que hace un taxista construyendo una herida?
What's a taxi driver doing building a wound?
¿Que es lo que hace un taxista enfrente de una dama?
What's a taxi driver doing in front of a lady?
¿Que es lo que hace un taxista con sus sueños de cama?
What's a taxi driver doing with his dreams of bed?
Me pregunte
I asked myself
Lo vi abrazando y besando a una humilde muchacha
I saw him hugging and kissing a humble girl
Es de clase muy sencilla
She's from a very simple class
Lo se por su facha
I know by her look
Me sonreía en el espejo y se sentaba de lado
She smiled at me in the mirror and sat sideways
Yo estaba idiotizado
I was mesmerized
Con el espejo empañado
With the fogged-up mirror
Me dijo "dobla en la esquina, iremos hasta mi casa
She said "Turn at the corner, we'll go to my place
Después de un par de tequilas, veremos que es lo que pasa."
After a couple of tequilas, we'll see what happens."
Para que describir lo que hicimos en la alfombra
Why describe what we did on the carpet
Si basta con resumir que le bese hasta la sombra
If it's enough to say that I kissed her even her shadow
Y un poco mas
And a little more
"No se sienta ud. tan sola, sufro aunque no es lo mismo
"Don't feel so lonely, I suffer even though it's not the same
Mi mujer y mi horario, han abierto un abismo."
My wife and my schedule have opened an abyss."
"¡como se sufre a ambos lados de las clases sociales!"
"How we suffer on both sides of social classes!"
"Ud. sufre en su mansion
"You suffer in your mansion
Yo sufro en los arrabales."
I suffer in the slums."
Me dijo "vente conmigo, que sepa que no estoy sola."
She said "Come with me, let him know I'm not alone."
Se hizo en el pelo una cola
She tied her hair in a ponytail
Fuimos al bar donde estaban
We went to the bar where they were
Entramos precisamente el abrazaba a una chica
We entered precisely as he was embracing a girl
Mira si es grande el destino y esta ciudad es chica
Look how great destiny is and how small this city is
¡era mi mujer!
It was my wife!
¿Que es lo que hace un taxista seduciendo a la vida?
What's a taxi driver doing seducing life?
¿Que es lo que hace un taxista construyendo una herida?
What's a taxi driver doing building a wound?
¿Que es lo que hace un taxista cuando un caballero
What's a taxi driver doing when a gentleman
Coincide con su mujer en horario y esmero?
Coincides with his wife in schedule and dedication?
Me pregunte
I asked myself
Desde aquella noche ellos juegan a engañarnos
Since that night they play at deceiving us
Se ven en el mismo bar
They meet at the same bar
Y la rubia, para el taxi, siempre a las diez
And the blonde, for the taxi, always at ten
En el mismo lugar
In the same place





Авторы: Ricardo Arjona

Made famous by Ricardo Arjona - Tributo a Ricardo Arjona
Альбом
Tributo a Ricardo Arjona
дата релиза
14-09-2010



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.