Made famous by Ricardo Arjona - Tocando fondo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Made famous by Ricardo Arjona - Tocando fondo




Tocando fondo
Hitting Rock Bottom
Pegue tu foto en el ropero
I glued your picture in my closet,
Para sentir que estas aqui
So I can feel like you're here,
Yo me instale en el mes de enero
I've been holed up since January,
Afuera creo que es abril
While it's April out there,
Me importa un bledo el noticiero
I don't give a damn about the news,
Total jamas hablan de mi
Anyway, they never talk about me,
Hice un pais de este agijero
I've made a country out of this hole,
Desde que tu no estas aqui
Since you're not here anymore,
Este es el himno nacional
This is the national anthem,
Y por bandera tengo tu tanga cafe
And your brown thong is my flag,
Confieso que la paso mal
I confess I'm having a hard time,
Y no se como puedo mantenerme en pie
And I don't know how I'm still standing,
Y sigo aqui tocando fondo
And here I am, still hitting rock bottom,
Descubriendo todo lo que nos falto
Discovering everything we've missed,
Hechandome la culpa en todo
Blaming myself for everything,
Derritiendo el poco aire que me quedo
Melting the little air I have left,
Y sigo aqui tocando fondo
And here I am, still hitting rock bottom,
Desde mi pais que este quinto piso
From my country that is this fifth floor,
Desde tu exhilio voluntario
From your self-imposed exile,
La nostalgia sigue de primer ministro...
Nostalgia remains the prime minister...
Todo esta intacto en mi pais
Everything is intact in my country,
Tal cual como lo abandonaste
Exactly how you left it,
Las flores de papel tapiz
The paper flowers on the wallpaper,
La copia del Dali que olvidaste
The copy of Dali that you forgot,
De mas esta decir te extraño
It goes without saying that I miss you,
Y el resto de cursilerias
And all the rest of the cheesy stuff,
No insistas en lo que hace daño
Don't dwell on what hurts,
Es otra frase de tu autoria
That's another of your famous quotes,
Y aunque he pagado los impuestos
And although I've paid the taxes
De esta bancarrota que es vivir sin ti
Of this bankruptcy that is living without you,
Ya no me queda presupuesto
I no longer have the budget
Para otro invierno sin que estes aqui
For another winter without you,
Y sigo aqui tocando fondo
And here I am, still hitting rock bottom,
Descubriendo todo lo que nos falto
Discovering everything we've missed,
Hechandome la culpa en todo
Blaming myself for everything,
Derritiendo el poco aire que me quedo
Melting the little air I have left,
Y sigo aqui tocando fondo
And here I am, still hitting rock bottom,
Desde mi pais que este quinto piso
From my country that is this fifth floor,
Desde tu exhilio voluntario
From your self-imposed exile,
La nostalgia sigue de primer ministro...
Nostalgia remains the prime minister...
Y sigo aqui tocando fondo
And here I am, still hitting rock bottom,
Descubriendo todo lo que nos falto
Discovering everything we've missed,
Hechandome la culpa en todo
Blaming myself for everything,
Derritiendo el poco aire que me quedo
Melting the little air I have left,
Y sigo aqui tocando fondo
And here I am, still hitting rock bottom,
Desde mi pais que este quinto piso
From my country that is this fifth floor,
Desde tu exhilio voluntario
From your self-imposed exile,
La nostalgia sigue de primer ministro
Nostalgia remains the prime minister





Авторы: Ricardo Arjona

Made famous by Ricardo Arjona - Tributo a Ricardo Arjona
Альбом
Tributo a Ricardo Arjona
дата релиза
14-09-2010



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.