Текст и перевод песни Made famous by Tito El Bambino - El amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
amor
es
una
magia,
Любовь
— это
волшебство,
Una
simple
fantasia,
Простая
фантазия,
Es
como
un
sueño
Это
как
сон,
Y
al
fin
lo
encontre
И
наконец
я
нашел
его,
Es
como
un
aluz,
Это
как
свет,
Que
se
esparce
por
el
alma
Который
разливается
по
душе,
Y
reocrre
como
el
agua
И
течет,
как
вода,
Hasta
que
llena
el
corazon
Пока
не
наполнит
сердце.
Y
va
creciendo
y
creciendo
como
nubes
en
el
cielo
dando
vueltas
por
el
mundo
es
increible,
asi
es
el
amor
y
al
fin
lo
encontre.
И
он
растет
и
растет,
как
облака
в
небе,
кружась
по
миру.
Это
невероятно,
вот
что
такое
любовь,
и
наконец
я
нашел
ее.
Y
va
creciendo
y
creciendo
como
nubes
en
el
cielo
dando
vueltas
por
el
mundo
es
increible,
asi
es
el
amor
y
al
fin
lo
encontre.
И
он
растет
и
растет,
как
облака
в
небе,
кружась
по
миру.
Это
невероятно,
вот
что
такое
любовь,
и
наконец
я
нашел
ее.
El
amor
te
ciega
aunque
aveces
te
engaña
Любовь
ослепляет,
хотя
иногда
и
обманывает,
El
amor
es
pureza
si
es
que
a
alguien
tu
amas
Любовь
— это
чистота,
если
ты
кого-то
любишь.
El
amor
te
atrapa
y
de
el
nunca
escaparas
Любовь
захватывает
тебя,
и
ты
никогда
от
нее
не
убежишь.
Solo
tienes
que
aprender
a
amar,
amar...
Тебе
просто
нужно
научиться
любить,
любить...
El
amor
te
ciega
aunque
aveces
te
engaña
Любовь
ослепляет,
хотя
иногда
и
обманывает,
El
amor
es
pureza
si
es
que
a
alguien
tu
amas
Любовь
— это
чистота,
если
ты
кого-то
любишь.
El
amor
te
atrapa
y
de
el
nunca
escaparas
Любовь
захватывает
тебя,
и
ты
никогда
от
нее
не
убежишь.
Solo
tienes
que
aprender
a
amar,
amar...
Тебе
просто
нужно
научиться
любить,
любить...
Y
va
creciendo
y
creciendo
como
nubes
en
el
cielo
dando
vueltas
por
el
mundo
es
increible,
asi
es
el
amor
y
al
fin
lo
encontre.
И
он
растет
и
растет,
как
облака
в
небе,
кружась
по
миру.
Это
невероятно,
вот
что
такое
любовь,
и
наконец
я
нашел
ее.
Y
va
creciendo
y
creciendo
como
nubes
en
el
cielo
dando
vueltas
por
el
mundo
es
increible,
asi
es
el
amor
y
al
fin
lo
encontre.
И
он
растет
и
растет,
как
облака
в
небе,
кружась
по
миру.
Это
невероятно,
вот
что
такое
любовь,
и
наконец
я
нашел
ее.
El
amor
te
ciega
aunque
aveces
te
engaña
Любовь
ослепляет,
хотя
иногда
и
обманывает,
El
amor
es
pureza
si
es
que
a
alguien
tu
amas
Любовь
— это
чистота,
если
ты
кого-то
любишь.
El
amor
te
atrapa
y
de
el
nunca
escaparas
Любовь
захватывает
тебя,
и
ты
никогда
от
нее
не
убежишь.
Solo
tienes
que
aprender
a
amar,
amar...
Тебе
просто
нужно
научиться
любить,
любить...
El
amor
te
ciega
aunque
aveces
te
engaña
Любовь
ослепляет,
хотя
иногда
и
обманывает,
El
amor
es
pureza
si
es
que
a
alguien
tu
amas
Любовь
— это
чистота,
если
ты
кого-то
любишь.
El
amor
te
atrapa
y
de
el
nunca
escaparas
Любовь
захватывает
тебя,
и
ты
никогда
от
нее
не
убежишь.
Solo
tienes
que
aprender
a
amar,
amar...
Тебе
просто
нужно
научиться
любить,
любить...
El
amor
es
una
magia
Любовь
— это
волшебство,
Una
simple
fantasia
Простая
фантазия,
Es
como
un
sueño
Это
как
сон,
Y
al
fin
lo
encontre
И
наконец
я
нашел
его,
Es
como
una
luz
Это
как
свет,
Que
se
esparce
por
el
alma
Который
разливается
по
душе,
Y
recorre
como
el
agua
И
течет,
как
вода,
Hasta
que
llena
el
corazon...
Пока
не
наполнит
сердце...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joan Ortiz, Efrain Fines
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.