Текст и перевод песни Made in Hepburn - マゼンタ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
超幻想の空想のそれは痛い痛い痛い色を見せた
An
ultra-fantasy
fantasy
It
showed
a
painful
painful
painful
color
理性もない感覚も無い体へ
To
the
body
without
reason
or
feeling
どうやったってそんな可視光線暗い暗い暗い見える事ない
No
matter
what
I
do,
such
visible
light
is
dark
dark
dark
and
cannot
be
seen
意識ん中の地平線を眺めていた
I
was
gazing
at
the
horizon
in
my
consciousness
足枷を引きずってるあばずれの真昼
A
whore
of
midday
dragging
a
ball
and
chain
ねえ僕は何処
君は誰
響くエンドロール
Hey,
where
am
I?
Who
are
you?
The
end
roll
is
playing
鉛の水
沈むこの体
Lead
water,
this
sinking
body
最後の夜だから
少しだけさよなら
Because
it's
the
last
night,
just
a
little
goodbye
裂ける声悲しみが
陽を包んだ
The
sound
of
sadness
enveloped
the
sun
最後の夜だから
一人の夜だから
Because
it's
the
last
night,
because
it's
a
night
for
one
この目ふさぐ雨だって優しかった
Even
the
rain
covering
my
eyes
was
kind
最後の夜だから
まだ見てておくれよ
Because
it's
the
last
night,
please
watch
for
a
bit
longer
ずぶ濡れに汚れたって咲くマゼンタ
Magenta
blooming
even
if
it
gets
drenched
and
dirty
黒い絨毯
星月
割れた砂時計
Black
carpet,
stars
and
moon,
broken
hourglass
聖邪の行進は僕の上を歩く
The
march
of
saints
and
demons
walks
over
me
一瞬を刺した光頭ん中で乱射する
The
light
that
pierced
a
moment
fires
wildly
in
my
head
強膜はド悪趣味なコントラストを目に描いた
The
sclera
painted
a
wickedly
tasteful
contrast
in
my
eyes
この世界を
彩る眼光
The
eyes
that
color
this
world
最後の夜だから
少しだけさよなら
Because
it's
the
last
night,
just
a
little
goodbye
裂ける声悲しみが
陽を包んだ
The
sound
of
sadness
enveloped
the
sun
最後の夜だから
一人の夜だから
Because
it's
the
last
night,
because
it's
a
night
for
one
この目ふさぐ雨だって優しかった
Even
the
rain
covering
my
eyes
was
kind
明けてくこの空が
愛しくて愛しくて
I
love
this
sky
that's
dawning,
I
love
it
so
much
朝焼けに染められて咲くマゼンタ
Magenta
blooming,
dyed
in
the
morning
glow
僕だけの色マゼンタ
紅く燃えた
Magenta,
my
one
and
only
color,
burned
crimson
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takahiro Moriyama, Made In Hepburn
Альбом
マゼンタ
дата релиза
20-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.