MadeByDubs - Small Talk - перевод текста песни на немецкий

Small Talk - MadeByDubsперевод на немецкий




Small Talk
Small Talk
All that small talk getting old
All das Smalltalk wird langsam alt
Just talk to me about the things that matter
Sprich mit mir über die Dinge, die wichtig sind
We can grow
Wir können wachsen
Help me get past all my demons
Hilf mir, meine Dämonen zu überwinden
You the only I'm thinking
Du bist die Einzige, an die ich denke
Bout seeing the future
Eine Zukunft zu sehen
And living out all of my dreams with
Und all meine Träume mit dir zu leben
Said girl just come here
Sagte, Mädchen, komm einfach her
You know that I need you
Du weißt, dass ich dich brauche
Shit be getting blurry
Scheiße, wird verschwommen
But you read me like I am see through
Aber du liest mich, als wäre ich durchsichtig
Sitting scratching my head
Sitze hier und kratze mich am Kopf
On the recording skipping spitting heat
Beim Aufnehmen, überspringe das Spitten von Hitze
Dropping bars about my life
Droppe Bars über mein Leben
This shit won't be a mystery
Das wird kein Geheimnis sein
By the time I am done
Wenn ich fertig bin
Always having some fun
Habe immer Spaß
Don't got no time for secrets
Habe keine Zeit für Geheimnisse
I'm always after them funds
Ich bin immer hinter dem Geld her
Never telling a lie
Lüge nie
Spread intelligence why
Verbreite Intelligenz, warum
Cause the knowledge
Weil das Wissen
Is what makes us better
Uns auf lange Sicht besser macht
In the long run
Auf lange Sicht
Competition is the product
Wettbewerb ist das Produkt
Of the environment
Der Umgebung
And when you're doing your own thing
Und wenn du dein eigenes Ding machst
You start to inspire it
Fängst du an, es zu inspirieren
And make a difference indeed
Und machst tatsächlich einen Unterschied
Provide some help to in need
Biete Hilfe für Bedürftige
People in the world out there
Menschen auf der Welt da draußen
Give me something to believe
Gib mir etwas, woran ich glauben kann
And I'm just happy im here
Und ich bin einfach glücklich, hier zu sein
I said my mission is clear
Ich sagte, meine Mission ist klar
If you look inside yourself
Wenn du in dich selbst schaust
You'll find that beauty is near
Wirst du feststellen, dass Schönheit nahe ist
Its up to you decide
Es liegt an dir zu entscheiden
You make your own
Du triffst deine eigene
Choice to strive
Wahl zu streben
And wake up everyday
Und jeden Tag aufzuwachen
To see the beauty
Um die Schönheit zu sehen
That is inside
Die in dir ist
Just know that each day is special
Wisse einfach, dass jeder Tag besonders ist
That's why they call it the present
Deshalb nennen sie es das Geschenk
Everyday we got the gift
Jeden Tag haben wir das Geschenk
If not we learning a lesson
Wenn nicht, lernen wir eine Lektion
The universe always listens
Das Universum hört immer zu
So always watch what you wishing
Also pass immer auf, was du dir wünschst
Remember what you say
Denk daran, was du sagst
Your word is all you got
Dein Wort ist alles, was du hast
Don't forget this
Vergiss das nicht
If I go leave a witness
Wenn ich gehe, hinterlasse einen Zeugen
And share with them all this wisdom
Und teile all diese Weisheit mit ihnen
The words I leave behind
Die Worte, die ich hinterlasse
Throughout my life
Während meines ganzen Lebens
My voice and my feelings
Meine Stimme und meine Gefühle
You can hear it when I write these
Du kannst es hören, wenn ich diese schreibe
We all dealing with spite
Wir alle haben mit Ärger zu kämpfen
Each of us got our ups and downs
Jeder von uns hat seine Höhen und Tiefen
It's about meeting the right niche
Es geht darum, die richtige Nische zu treffen
And finding the balance
Und das Gleichgewicht zu finden
Caught up in the ebenflow
Gefangen im Ebenflow
Me I'm just here for the ride
Ich bin nur hier für die Fahrt
Enjoying where I go
Genieße, wohin ich gehe
Never fret or regret
Ärgere dich nie oder bereue
Happy right where I sit
Glücklich, wo ich sitze
Holding on to all the memories
Halte an all den Erinnerungen fest
I've made through all of this
Die ich durch all das gemacht habe
Yeah
Ja
Hey how are you doing
Hey, wie geht es dir?
I really want to sit with you
Ich möchte wirklich mit dir sitzen
And talk bout the future
Und über die Zukunft sprechen
Put the small talk aside
Lass das Smalltalk beiseite
Maybe just for one night
Vielleicht nur für eine Nacht
We could sit
Wir könnten sitzen
And talk about the things
Und über die Dinge reden
That matter in life
Die im Leben wichtig sind
Cause we moving past the small talk
Denn wir bewegen uns am Smalltalk vorbei
Moving past all the small talk
Bewegen uns an all dem Smalltalk vorbei
Moving past the small talk
Bewegen uns am Smalltalk vorbei
Moving past all the small talk
Bewegen uns an all dem Smalltalk vorbei
Cause you know
Weil du weißt
We so much bigger than that
Wir sind so viel größer als das
You can make all the difference
Du kannst den Unterschied machen
It's all bout how you react
Es geht darum, wie du reagierst
To the world that's around you
Auf die Welt um dich herum
And when you got no control
Und wenn du keine Kontrolle hast
Just know that you make the decisions
Wisse einfach, dass du die Entscheidungen triffst
For yourself on your own
Für dich selbst, allein
And we are all seeking guidance
Und wir alle suchen Führung
Yeah that how you get better
Ja, so wirst du besser
It's not about the way you look
Es geht nicht darum, wie du aussiehst
When you wearing that sweater
Wenn du diesen Pullover trägst
It's bout what's up in the mind
Es geht darum, was in deinem Kopf ist
Just be yourself all the time
Sei einfach du selbst, die ganze Zeit
And no don't ever doubt yourself
Und zweifle nie an dir selbst
Just always stay on the grind
Bleib immer am Ball
Stay focused and listen
Bleib fokussiert und höre zu
To everything you're told
Auf alles, was dir gesagt wird
Cause everyone around us
Denn jeder um uns herum
Knows something that we don't know
Weiß etwas, das wir nicht wissen
Stay achieving these goals
Erreiche weiterhin diese Ziele
And always stay in the sky
Und bleib immer im Himmel
Find me floating
Finde mich schwebend
With the birds
Mit den Vögeln
On a cloud coming by
Auf einer Wolke, die vorbeizieht
Cause I'm
Weil ich
Moving past the small talk
Mich am Smalltalk vorbeibewege
Moving past all the small talk
Mich an all dem Smalltalk vorbeibewege
Moving past the small talk
Mich am Smalltalk vorbeibewege
Moving past all the small talk
Mich an all dem Smalltalk vorbeibewege





Авторы: Wyatt Coleman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.