Текст и перевод песни MadeInParis feat. Squidji - Baby (feat. Squidji)
Baby (feat. Squidji)
Малышка (при участии Squidji)
(Made
In
Paris)
(Made
In
Paris)
Ça
fait
longtemps
que
j'pense
à
toi
Я
так
долго
думаю
о
тебе
Ça
fait
longtemps
que
j'pense
à
toi,
baby
(money-money)
Я
так
долго
думаю
о
тебе,
малышка
(money-money)
J'aime
comment
tu
mets
ton
corps
sur
moi
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься
на
мне
Si
tu
m'aimes,
dis-le-moi
franchement
(dis-le-moi
franchement)
Если
ты
меня
любишь,
просто
скажи
мне
это
(скажи
мне
это)
Ça
fait
longtemps
que
j'pense
à
toi,
baby
(money-money)
Я
так
долго
думаю
о
тебе,
малышка
(money-money)
J'aime
comment
tu
mets
ton
corps
sur
moi
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься
на
мне
Si
tu
m'aimes,
dis-le-moi
franchement
(dis-le-moi
franchement)
Если
ты
меня
любишь,
просто
скажи
мне
это
(скажи
мне
это)
Na
yebi,
tu
sais
que
j'ai
beaucoup
de
llets-bi
Красотка,
ты
знаешь,
у
меня
много
денег
Mets
ta
schnek
sur
mes
blessures,
ça
m'guérit
Прикоснись
к
моим
ранам,
это
исцелит
меня
T'es
la
seule
qui
me
plaît,
t'es
ma
lady,
ma
baby
Ты
единственная,
кто
мне
нравится,
ты
моя
леди,
моя
малышка
Na
yebi,
j'étais
loin
de
Paris,
j'étais
au
Gabon
Красотка,
я
был
далеко
от
Парижа,
я
был
в
Габоне
Hennessy
me
fait
croire
que
t'es
canon
Хеннесси
заставляет
меня
думать,
что
ты
бомба
Faut
le
voir,
pour
y
croire,
j'ai
le
bras
long,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Надо
видеть,
чтобы
поверить,
у
меня
длинные
руки,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
coucou,
elle
m'appelle
"doudou"
О,
о,
о,
о,
о,
привет,
она
называет
меня
"пупсиком"
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
mou'-mou',
j'pense
qu'à
la
mou'-mou'
О,
о,
о,
о,
о,
мур-мур,
я
думаю
только
о
мур-мур
Nan,
nan,
nan,
nan,
nan,
foufou,
j'suis
pas
un
foufou
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
дурачок,
я
не
дурачок
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
doudou
О,
о,
о,
о,
о,
пупсик
Ça
fait
longtemps
que
j'pense
à
toi,
baby
(money-money)
Я
так
долго
думаю
о
тебе,
малышка
(money-money)
J'aime
comment
tu
mets
ton
corps
sur
moi
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься
на
мне
Si
tu
m'aimes,
dis-le-moi
franchement
(dis-le-moi
franchement)
Если
ты
меня
любишь,
просто
скажи
мне
это
(скажи
мне
это)
Ça
fait
longtemps
que
j'pense
à
toi,
baby
(money-money)
Я
так
долго
думаю
о
тебе,
малышка
(money-money)
J'aime
comment
tu
mets
ton
corps
sur
moi
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься
на
мне
Si
tu
m'aimes,
dis-le-moi
franchement
(dis-le-moi
franchement)
Если
ты
меня
любишь,
просто
скажи
мне
это
(скажи
мне
это)
Faut
qu'j'élimine
les
mauvaises
pensées
qui
me
retiennent
Мне
нужно
избавиться
от
дурных
мыслей,
которые
меня
сдерживают
Dans
le
noir,
y
a
qu'toi
qui
m'illumines
В
темноте
только
ты
меня
освещаешь
L'univers
a
fait
qu'on
se
comprenne
(baby
money)
Вселенная
сделала
так,
что
мы
понимаем
друг
друга
(малышка,
money)
Donne-moi
ton
signe
astro'
pour
connaître
ton
ascendant
Скажи
мне
свой
знак
зодиака,
чтобы
я
узнал
твой
асцендент
Signe
de
terre,
j'ai
un
penchant
pour
la
maille
et
les
belles
meufs
Знак
земли,
я
питаю
слабость
к
деньгам
и
красивым
девушкам
J'suis
bien
ambitieux,
tieux,
tieux,
pour
nous
У
меня
большие
амбиции,
ции,
ции,
ради
нас
J'ai
des
projets,
j'ai,
j'ai
j'ai
j'ai
У
меня
есть
планы,
есть,
есть,
есть,
есть
La
concu',
c'est
tous
des
fils
de
(doudou)
Конкуренты,
все
они
- сукины
дети
(пупсик)
Viens
un
peu
plus
près,
près,
près
(doudou)
Подойди
немного
ближе,
ближе,
ближе
(пупсик)
Si
tu
cherches
du
concret,
-cret
Если
ищешь
что-то
конкретное,
-тное
Ça
fait
longtemps
que
j'pense
à
toi,
baby
(money-money)
Я
так
долго
думаю
о
тебе,
малышка
(money-money)
J'aime
comment
tu
mets
ton
corps
sur
moi
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься
на
мне
Si
tu
m'aimes,
dis-le-moi
franchement
(dis-le-moi
franchement)
Если
ты
меня
любишь,
просто
скажи
мне
это
(скажи
мне
это)
Ça
fait
longtemps
que
j'pense
à
toi,
baby
(money-money)
Я
так
долго
думаю
о
тебе,
малышка
(money-money)
J'aime
comment
tu
mets
ton
corps
sur
moi
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься
на
мне
Si
tu
m'aimes,
dis-le-moi
franchement
(dis-le-moi
franchement)
Если
ты
меня
любишь,
просто
скажи
мне
это
(скажи
мне
это)
Ça
fait
longtemps
que
j'pense
à
toi
Я
так
долго
думаю
о
тебе
Franchement,
baby
Честно,
малышка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederic Junior Massamba, Dave Dwayne Achille Gervais, Mohammadse Pehr Sarrafzadeh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.