Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
love
the
private
club
Ich
liebe
den
privaten
Club
Bitch
I'm
first
Schlampe,
ich
bin
der
Erste
Yo,
sittin'
in
the
studio
Yo,
sitze
im
Studio
Whole
bunch
of
bands
out
Ein
ganzer
Haufen
Bündel
liegt
bereit
XXL
chose
a
real
nigga
XXL
hat
einen
echten
Nigga
gewählt
Can't
let
my
fans
down
Kann
meine
Fans
nicht
enttäuschen
Thick
lil
bih,
sheesh,
tryna
pull
my
pants
down
Dicke
kleine
Bitch,
sheesh,
versucht,
mir
die
Hosen
runterzuziehen
Momma
still
help
out
Mama
hilft
immer
noch
aus
Even
though
I'm
the
man
now
Obwohl
ich
jetzt
der
Mann
bin
Still
got
problems
at
home
even
though
I've
got
grands
now
Habe
immer
noch
Probleme
zu
Hause,
obwohl
ich
jetzt
Tausender
habe
True
tryna
crawl,
can't
wait
'til
he
stand
now
True
versucht
zu
krabbeln,
kann
nicht
warten,
bis
er
jetzt
steht
Wake
up
right,
then
I
get
it
Wache
richtig
auf,
dann
hole
ich
es
mir
If
you
talkin
money
then
I'm
with
it
(racks)
Wenn
du
von
Geld
redest,
dann
bin
ich
dabei
(Racks)
She
bitin'
on
my
neck
when
I
hit
it
Sie
beißt
mir
in
den
Nacken,
wenn
ich
sie
ficke
Send
her
to
Gwinnett
when
I
finish
(wait)
Schicke
sie
nach
Gwinnett,
wenn
ich
fertig
bin
(warte)
I
used
to
be
a
broke
lil
nigga
Früher
war
ich
ein
pleite
kleiner
Nigga
Couldn't
wait
'til
I
got
a
lil
bigger
Konnte
nicht
warten,
bis
ich
ein
bisschen
größer
wurde
I
used
to
be
a
low
head
nigga
Früher
war
ich
ein
Nigga
mit
gesenktem
Kopf
I
was
on
my
yay
shit
nigga
Ich
war
auf
meinem
Yay-Shit,
Nigga
Now
we
in
day
shifts,
nigga,
spend
bands
on
the
waitress,
nigga
Jetzt
sind
wir
in
Tagesschichten,
Nigga,
geben
Bündel
für
die
Kellnerin
aus,
Nigga
I
know
they
probably
hate
this
nig',
'cause
yo'
bitch
wanna
date
this
nigga
Ich
weiß,
sie
hassen
diesen
Nigga
wahrscheinlich,
weil
deine
Schlampe
diesen
Nigga
daten
will
I
just
been
shopping
for
Chris
Ich
war
gerade
für
Chris
einkaufen
'Cause
they
found
out
where
I
live
Weil
sie
herausgefunden
haben,
wo
ich
wohne
Me
and
Distortedd,
we
good
Ich
und
Distortedd,
uns
geht's
gut
We
just
went
half
on
a
kid
Wir
haben
uns
gerade
ein
Kind
geteilt
Come
to
the
family
I
rep
Komm
zur
Familie,
die
ich
repräsentiere
Boy
I
ain't
missin'
a
step
Junge,
ich
verpasse
keinen
Schritt
I
just
booled
out
on
the
weed
Ich
habe
mich
gerade
beim
Kiffen
entspannt
Doctor
say
that's
what
I
need
Der
Arzt
sagt,
das
ist,
was
ich
brauche
I
don't
got
room
in
my
closet
Ich
habe
keinen
Platz
in
meinem
Schrank
I'm
'bout
to
make
a
deposit
Ich
bin
dabei,
eine
Einzahlung
zu
machen
I
take
a
flight
outta
Hobby
Ich
nehme
einen
Flug
ab
Hobby
I'm
'bout
to
land
in
a
rita
(yeah,
yeah)
Ich
lande
gleich
in
'ner
Rita
(yeah,
yeah)
I'm
bout
to
stay
in
Shibuya
Ich
werde
in
Shibuya
bleiben
I'm
'bout
to
do
the
two
seater
Ich
bin
dabei,
den
Zweisitzer
zu
nehmen
I
wasn't
good
in
school
Ich
war
nicht
gut
in
der
Schule
I
was
a
terrible
reader
Ich
war
ein
schrecklicher
Leser
Then
momma
didn't
have
it
this
month
Dann
hatte
Mama
es
diesen
Monat
nicht
I
catch
you
slippin'
at
lunch
Ich
erwische
dich
beim
Ausrutschen
beim
Mittagessen
Me
and
my
bro
in
the
school
Ich
und
mein
Bruder
in
der
Schule
You
niggas
never
was
cool
Ihr
Niggas
wart
nie
cool
Now
I'm
in
the
boss
at
the
label
Jetzt
bin
ich
der
Boss
beim
Label
Make
sure
my
young
niggas
stable
Stelle
sicher,
dass
meine
jungen
Niggas
stabil
sind
When
I
say
true
y'all
say
world
Wenn
ich
True
sage,
sagt
ihr
alle
World
True,
true,
true
(yeah),
true
True,
true,
true
(yeah),
true
True,
true,
true
(yeah),
true
True,
true,
true
(yeah),
true
True,
true,
true
(yeah),
true
True,
true,
true
(yeah),
true
It's
Private
Club,
you
dig?
TPC
Das
ist
Private
Club,
verstehst
du?
TPC
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Markous Roberts, Jeffrey Smith, Malcolm Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.