MadeinTYO feat. A$AP Ferg - Ned Flanders (feat. A$AP Ferg) [Siobhan Bell Remix] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MadeinTYO feat. A$AP Ferg - Ned Flanders (feat. A$AP Ferg) [Siobhan Bell Remix]




Ooh, all of them bitches exotic
О, все эти сучки экзотичны
Cars robotic, we go retarded (hooh)
Машины роботизированы, мы становимся отсталыми (ух)
Hop in a foreign, don't need the top
Запрыгивай в чужую машину, тебе не нужен верх
When I get home, I need the top (wow)
Когда я вернусь домой, мне понадобится топ (вау)
Louis Vuitton when I leave the house (skrrt)
Louis Vuitton, когда я выхожу из дома (skrrt)
She got a ass and a greasy mouth (hooh)
У нее задница и сальный рот (ух)
She wanna twerk when I leave the house (wait)
Она хочет танцевать тверк, когда я выхожу из дома (подожди)
Gucci that belt, I don't leave it out (wow, brr)
Этот пояс от Гуччи, я не оставляю его без внимания (вау, брр)
Yeah, I got standards, ooh
Да, у меня есть стандарты, оо
Diamond Ned Flanders, ooh, ooh (yeah)
Даймонд Нед Фландерс, о, о (да)
Kool-Aid jammer, uh
Глушитель Kool-Aid, э-э
Cookie pack on camera, yeah, yeah (yeah)
Упаковка печенья на камеру, да, да (да)
Yeah, I got standards, uh
Да, у меня есть стандарты, э-э
Diamond Ned Flanders, ooh, yeah (right)
Даймонд Нед Фландерс, о, да (верно)
Kool-Aid jammer (sauce)
Глушитель Kool-Aid (соус)
Cookie pack on camera, yeah (alright)
Упаковка печенья на камеру, да (хорошо)
She wanna twerk on my chain
Она хочет потанцевать на моей цепочке
Gettin' that brain, swerve in your lane, uh
Напряги мозги, сворачивай на свою полосу, а
I fuck her, knock off her bonnet
Я трахаю ее, срываю с нее шляпку
I had to get it, I want it, honest, yeah (hooh)
Я должен был получить это, я хочу этого, честно, да (хоу)
Ooh, private jet, Nike tag, she up next (check, right)
О, частный самолет, бирка Nike, она следующая (проверьте, верно)
When you a boss, don't take a loss
Когда ты босс, не терпи потерь
Count up a check (that's right)
Подсчитайте чек (это верно)
Seoul plate, never late, go on dates (hooh)
Сеульская тарелка, никогда не опаздываю, хожу на свидания (ого)
When you get up they hate, uh
Когда ты встаешь, они ненавидят, э-э
Diamonds they drip like a lake (hooh)
Бриллианты, они капают, как озеро (ух)
Ali a ten, Kate flip a eight, nigga I skate (yeah)
Али - десятка, Кейт - восьмерка, ниггер, я катаюсь на коньках (да)
Nigga, I got standards, uh
Ниггер, у меня есть стандарты, э-э
Diamond Ned Flanders, ooh, yeah (alright)
Даймонд Нед Фландерс, о, да (хорошо)
Kool-Aid jammer, uh
Глушитель Kool-Aid, э-э
Cookie pack on camera, yeah, yeah (yeah)
Упаковка печенья на камеру, да, да (да)
I got standards, uh
У меня есть стандарты, э-э
Diamond Ned Flanders, ooh, yeah (alright)
Даймонд Нед Фландерс, о, да (хорошо)
Kool-Aid jammer, uh (Ferg, hooh, hooh, hooh, oh)
Глушилка Kool-Aid, э-э (Ферг, ху-ху-ху, ху-ху-ху, о)
Cookie pack on camera, yeah (ayy)
Пачка печенья на камеру, да (эй)
I got standards
У меня есть стандарты
Suck on my nuts like planets, ooh, yeah (right, yeah)
Посасывай мои яйца, как планеты, о, да (верно, да)
My bitch a dancer (hooh)
Моя сучка танцовщица (ого)
Hop on the dick like a prancer, ooh (hooh, right)
Прыгай на члене, как танцор, у-у-у (у-у-у, верно)
Put a 'lude in Fanta
Добавь "люд" в фанту
Flick with a Polaroid camera, ooh, yeah
Снимай на камеру "Полароид", о, да
You talk outlandish
Ты говоришь по-диковинному
Put 'em in a holy field like Evander, ooh, yeah
Отправь их на святое поле, как Эвандера, о, да
Got a new mansion
Обзавелся новым особняком
New Ralph Lauren, copped two ranches
Новый Ральф Лорен, владелец двух ранчо
Diamonds is dancin' (whoo)
Бриллианты танцуют (ууу)
Ice so cold, gotta walk with a panda (yeah)
Лед такой холодный, что приходится гулять с пандой (да)
Your bitch so scare-less
Твоя сучка такая нестрашная
Gimme that top with no-handed, huh (brr)
Дай мне этот топ без рук, а (брр)
I got standards (hooh)
У меня есть стандарты (ого)
I get the guap, cop Margielas (yeah)
Я получаю нагоняй, коп Маргиелас (да)
I got standards (right)
У меня есть стандарты (верно)
Take your bitch, hit the ritz, not no standin' (that's right)
Забирай свою сучку, отправляйся в Ритц, не стой столбом (это верно)
No outlanders (hooh)
Никаких чужеземцев (ого)
When Ferg on the track all you rappers'll vanish (hooh)
Когда Ферг на треке, все вы, рэперы, исчезнете (ух)
My bitch just landed (brr)
Моя сучка только что приземлилась (брр)
Not a lick of English, she speak Spanish (hooh)
Ни капельки не знает английского, она говорит по-испански (ого)
Yeah, I got standards (ooh)
Да, у меня есть стандарты (оо)
Diamond Ned Flanders, ooh, ooh (alright)
Даймонд Нед Фландерс, о-о-о (хорошо)
Kool-Aid jammer (sauce)
Глушитель Kool-Aid (соус)
Cookie pack on camera, yeah, yeah (yeah)
Упаковка печенья на камеру, да, да (да)
Yeah, I got standards (gas)
Да, у меня есть стандарты (бензин)
Diamond Ned Flanders, ooh, yeah (alright)
Даймонд Нед Фландерс, о, да (хорошо)
Kool-Aid jammer, uh
Глушитель Kool-Aid, э-э
Cookie pack on camera, yeah (Ferg, hooh, hooh, hooh, oh)
Упаковка печенья на камеру, да (Ферг, хо-хо-хо, хо-хо, о)
Yeah, I got standards (ooh)
Да, у меня есть стандарты (оо)
Diamonds Ned Flanders, ooh, ooh, (alright)
Бриллианты Неда Фландерса, о-о-о, (хорошо)
Kool-Aid jammer (sauce)
Глушитель Kool-Aid (соус)
Cookie pack on camera, yeah, yeah (yeah)
Упаковка печенья на камеру, да, да (да)
Yeah, I got standards (gas)
Да, у меня есть стандарты (бензин)
Diamond Ned Flanders, ooh, yeah (alright)
Даймонд Нед Фландерс, о, да (хорошо)
Kool-Aid jammer (sauce)
Глушитель Kool-Aid (соус)
Cookie pack on camera, yeah (Ferg, hooh, hooh, hooh, oh)
Упаковка печенья на камеру, да (Ферг, хо-хо-хо, хо-хо, о)





Авторы: Darold Durard Brown, Karl Hamnqvist, Malcolm Davis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.