Текст и перевод песни MadeinTYO feat. A$AP Ferg - Ned Flanders (feat. A$AP Ferg) [Siobhan Bell Remix]
Ned Flanders (feat. A$AP Ferg) [Siobhan Bell Remix]
Нед Фландерс (feat. A$AP Ferg) [Siobhan Bell Remix]
Ooh,
all
of
them
bitches
exotic
Ох,
все
эти
сучки
экзотические,
Cars
robotic,
we
go
retarded
(hooh)
Тачки
роботизированные,
мы
отжигаем
(ууу)
Hop
in
a
foreign,
don't
need
the
top
Прыгай
в
иномарку,
крыша
не
нужна,
When
I
get
home,
I
need
the
top
(wow)
Но
когда
приедем
домой,
крыша
пригодится
(вау)
Louis
Vuitton
when
I
leave
the
house
(skrrt)
Louis
Vuitton
на
мне,
когда
выхожу
из
дома
(скррт)
She
got
a
ass
and
a
greasy
mouth
(hooh)
У
нее
задница
что
надо
и
грязный
ротик
(ууу)
She
wanna
twerk
when
I
leave
the
house
(wait)
Она
хочет
потверкать,
когда
я
выхожу
из
дома
(погоди)
Gucci
that
belt,
I
don't
leave
it
out
(wow,
brr)
Gucci
ремень
не
снимаю
(вау,
брр)
Yeah,
I
got
standards,
ooh
Да,
у
меня
есть
стандарты,
ууу
Diamond
Ned
Flanders,
ooh,
ooh
(yeah)
Бриллиантовый
Нед
Фландерс,
ууу,
ууу
(да)
Kool-Aid
jammer,
uh
Кувшин
с
красным
лимонадом,
а
Cookie
pack
on
camera,
yeah,
yeah
(yeah)
Пачка
денег
на
камеру,
да,
да
(да)
Yeah,
I
got
standards,
uh
Да,
у
меня
есть
стандарты,
а
Diamond
Ned
Flanders,
ooh,
yeah
(right)
Бриллиантовый
Нед
Фландерс,
ууу,
да
(точно)
Kool-Aid
jammer
(sauce)
Кувшин
с
красным
лимонадом
(соус)
Cookie
pack
on
camera,
yeah
(alright)
Пачка
денег
на
камеру,
да
(хорошо)
She
wanna
twerk
on
my
chain
Она
хочет
потереться
о
мою
цепь,
Gettin'
that
brain,
swerve
in
your
lane,
uh
Получить
минет,
свернуть
с
твоего
пути,
а
I
fuck
her,
knock
off
her
bonnet
Я
трахаю
ее,
сбиваю
ее
чепчик,
I
had
to
get
it,
I
want
it,
honest,
yeah
(hooh)
Я
должен
был
получить
это,
я
хочу
этого,
честно,
да
(ууу)
Ooh,
private
jet,
Nike
tag,
she
up
next
(check,
right)
Ох,
частный
самолет,
бирка
Nike,
она
следующая
(проверь,
верно)
When
you
a
boss,
don't
take
a
loss
Когда
ты
босс,
не
несешь
потерь,
Count
up
a
check
(that's
right)
Считай
деньги
(верно)
Seoul
plate,
never
late,
go
on
dates
(hooh)
Сеульская
тарелка,
никогда
не
опаздываю,
хожу
на
свидания
(ууу)
When
you
get
up
they
hate,
uh
Когда
ты
поднимаешься,
они
ненавидят,
а
Diamonds
they
drip
like
a
lake
(hooh)
Бриллианты
капают,
как
озеро
(ууу)
Ali
a
ten,
Kate
flip
a
eight,
nigga
I
skate
(yeah)
Али
десятка,
Кейт
восьмерка,
нигга,
я
катаюсь
(да)
Nigga,
I
got
standards,
uh
Нигга,
у
меня
есть
стандарты,
а
Diamond
Ned
Flanders,
ooh,
yeah
(alright)
Бриллиантовый
Нед
Фландерс,
ууу,
да
(хорошо)
Kool-Aid
jammer,
uh
Кувшин
с
красным
лимонадом,
а
Cookie
pack
on
camera,
yeah,
yeah
(yeah)
Пачка
денег
на
камеру,
да,
да
(да)
I
got
standards,
uh
У
меня
есть
стандарты,
а
Diamond
Ned
Flanders,
ooh,
yeah
(alright)
Бриллиантовый
Нед
Фландерс,
ууу,
да
(хорошо)
Kool-Aid
jammer,
uh
(Ferg,
hooh,
hooh,
hooh,
oh)
Кувшин
с
красным
лимонадом,
а
(Ферг,
ууу,
ууу,
ууу,
о)
Cookie
pack
on
camera,
yeah
(ayy)
Пачка
денег
на
камеру,
да
(эй)
I
got
standards
У
меня
есть
стандарты,
Suck
on
my
nuts
like
planets,
ooh,
yeah
(right,
yeah)
Соси
мои
яйца,
как
планеты,
ууу,
да
(точно,
да)
My
bitch
a
dancer
(hooh)
Моя
сучка
танцовщица
(ууу)
Hop
on
the
dick
like
a
prancer,
ooh
(hooh,
right)
Прыгает
на
член,
как
олененок,
ууу
(ууу,
точно)
Put
a
'lude
in
Fanta
Добавь
кодеин
в
Фанту,
Flick
with
a
Polaroid
camera,
ooh,
yeah
Сфоткай
на
Polaroid,
ууу,
да
You
talk
outlandish
Ты
говоришь
странные
вещи,
Put
'em
in
a
holy
field
like
Evander,
ooh,
yeah
Положи
их
на
ринг,
как
Эвандер,
ууу,
да
Got
a
new
mansion
Купил
новый
особняк,
New
Ralph
Lauren,
copped
two
ranches
Новый
Ralph
Lauren,
прикупил
два
ранчо,
Diamonds
is
dancin'
(whoo)
Бриллианты
танцуют
(ууу)
Ice
so
cold,
gotta
walk
with
a
panda
(yeah)
Лед
такой
холодный,
что
приходится
ходить
с
пандой
(да)
Your
bitch
so
scare-less
Твоя
сучка
такая
бесстрашная,
Gimme
that
top
with
no-handed,
huh
(brr)
Даст
мне
минет
без
помощи
рук,
а
(брр)
I
got
standards
(hooh)
У
меня
есть
стандарты
(ууу)
I
get
the
guap,
cop
Margielas
(yeah)
Получаю
бабки,
покупаю
Margiela
(да)
I
got
standards
(right)
У
меня
есть
стандарты
(точно)
Take
your
bitch,
hit
the
ritz,
not
no
standin'
(that's
right)
Берy
твою
сучку,
едем
в
Ritz,
никаких
стоянок
(верно)
No
outlanders
(hooh)
Никаких
иностранцев
(ууу)
When
Ferg
on
the
track
all
you
rappers'll
vanish
(hooh)
Когда
Ферг
на
треке,
все
вы,
рэперы,
исчезаете
(ууу)
My
bitch
just
landed
(brr)
Моя
сучка
только
что
приземлилась
(брр)
Not
a
lick
of
English,
she
speak
Spanish
(hooh)
Ни
слова
по-английски,
она
говорит
по-испански
(ууу)
Yeah,
I
got
standards
(ooh)
Да,
у
меня
есть
стандарты
(ууу)
Diamond
Ned
Flanders,
ooh,
ooh
(alright)
Бриллиантовый
Нед
Фландерс,
ууу,
ууу
(хорошо)
Kool-Aid
jammer
(sauce)
Кувшин
с
красным
лимонадом
(соус)
Cookie
pack
on
camera,
yeah,
yeah
(yeah)
Пачка
денег
на
камеру,
да,
да
(да)
Yeah,
I
got
standards
(gas)
Да,
у
меня
есть
стандарты
(газ)
Diamond
Ned
Flanders,
ooh,
yeah
(alright)
Бриллиантовый
Нед
Фландерс,
ууу,
да
(хорошо)
Kool-Aid
jammer,
uh
Кувшин
с
красным
лимонадом,
а
Cookie
pack
on
camera,
yeah
(Ferg,
hooh,
hooh,
hooh,
oh)
Пачка
денег
на
камеру,
да
(Ферг,
ууу,
ууу,
ууу,
о)
Yeah,
I
got
standards
(ooh)
Да,
у
меня
есть
стандарты
(ууу)
Diamonds
Ned
Flanders,
ooh,
ooh,
(alright)
Бриллиантовый
Нед
Фландерс,
ууу,
ууу,
(хорошо)
Kool-Aid
jammer
(sauce)
Кувшин
с
красным
лимонадом
(соус)
Cookie
pack
on
camera,
yeah,
yeah
(yeah)
Пачка
денег
на
камеру,
да,
да
(да)
Yeah,
I
got
standards
(gas)
Да,
у
меня
есть
стандарты
(газ)
Diamond
Ned
Flanders,
ooh,
yeah
(alright)
Бриллиантовый
Нед
Фландерс,
ууу,
да
(хорошо)
Kool-Aid
jammer
(sauce)
Кувшин
с
красным
лимонадом
(соус)
Cookie
pack
on
camera,
yeah
(Ferg,
hooh,
hooh,
hooh,
oh)
Пачка
денег
на
камеру,
да
(Ферг,
ууу,
ууу,
ууу,
о)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darold Durard Brown, Karl Hamnqvist, Malcolm Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.