Текст и перевод песни MadeinTYO feat. A$AP Ferg - Ned Flanders (feat. A$AP Ferg) [Siobhan Bell Remix]
Ooh,
all
of
them
bitches
exotic
О,
все
эти
сучки
экзотичны
Cars
robotic,
we
go
retarded
(hooh)
Машины
роботизированы,
мы
становимся
отсталыми
(ух)
Hop
in
a
foreign,
don't
need
the
top
Запрыгивай
в
чужую
машину,
тебе
не
нужен
верх
When
I
get
home,
I
need
the
top
(wow)
Когда
я
вернусь
домой,
мне
понадобится
топ
(вау)
Louis
Vuitton
when
I
leave
the
house
(skrrt)
Louis
Vuitton,
когда
я
выхожу
из
дома
(skrrt)
She
got
a
ass
and
a
greasy
mouth
(hooh)
У
нее
задница
и
сальный
рот
(ух)
She
wanna
twerk
when
I
leave
the
house
(wait)
Она
хочет
танцевать
тверк,
когда
я
выхожу
из
дома
(подожди)
Gucci
that
belt,
I
don't
leave
it
out
(wow,
brr)
Этот
пояс
от
Гуччи,
я
не
оставляю
его
без
внимания
(вау,
брр)
Yeah,
I
got
standards,
ooh
Да,
у
меня
есть
стандарты,
оо
Diamond
Ned
Flanders,
ooh,
ooh
(yeah)
Даймонд
Нед
Фландерс,
о,
о
(да)
Kool-Aid
jammer,
uh
Глушитель
Kool-Aid,
э-э
Cookie
pack
on
camera,
yeah,
yeah
(yeah)
Упаковка
печенья
на
камеру,
да,
да
(да)
Yeah,
I
got
standards,
uh
Да,
у
меня
есть
стандарты,
э-э
Diamond
Ned
Flanders,
ooh,
yeah
(right)
Даймонд
Нед
Фландерс,
о,
да
(верно)
Kool-Aid
jammer
(sauce)
Глушитель
Kool-Aid
(соус)
Cookie
pack
on
camera,
yeah
(alright)
Упаковка
печенья
на
камеру,
да
(хорошо)
She
wanna
twerk
on
my
chain
Она
хочет
потанцевать
на
моей
цепочке
Gettin'
that
brain,
swerve
in
your
lane,
uh
Напряги
мозги,
сворачивай
на
свою
полосу,
а
I
fuck
her,
knock
off
her
bonnet
Я
трахаю
ее,
срываю
с
нее
шляпку
I
had
to
get
it,
I
want
it,
honest,
yeah
(hooh)
Я
должен
был
получить
это,
я
хочу
этого,
честно,
да
(хоу)
Ooh,
private
jet,
Nike
tag,
she
up
next
(check,
right)
О,
частный
самолет,
бирка
Nike,
она
следующая
(проверьте,
верно)
When
you
a
boss,
don't
take
a
loss
Когда
ты
босс,
не
терпи
потерь
Count
up
a
check
(that's
right)
Подсчитайте
чек
(это
верно)
Seoul
plate,
never
late,
go
on
dates
(hooh)
Сеульская
тарелка,
никогда
не
опаздываю,
хожу
на
свидания
(ого)
When
you
get
up
they
hate,
uh
Когда
ты
встаешь,
они
ненавидят,
э-э
Diamonds
they
drip
like
a
lake
(hooh)
Бриллианты,
они
капают,
как
озеро
(ух)
Ali
a
ten,
Kate
flip
a
eight,
nigga
I
skate
(yeah)
Али
- десятка,
Кейт
- восьмерка,
ниггер,
я
катаюсь
на
коньках
(да)
Nigga,
I
got
standards,
uh
Ниггер,
у
меня
есть
стандарты,
э-э
Diamond
Ned
Flanders,
ooh,
yeah
(alright)
Даймонд
Нед
Фландерс,
о,
да
(хорошо)
Kool-Aid
jammer,
uh
Глушитель
Kool-Aid,
э-э
Cookie
pack
on
camera,
yeah,
yeah
(yeah)
Упаковка
печенья
на
камеру,
да,
да
(да)
I
got
standards,
uh
У
меня
есть
стандарты,
э-э
Diamond
Ned
Flanders,
ooh,
yeah
(alright)
Даймонд
Нед
Фландерс,
о,
да
(хорошо)
Kool-Aid
jammer,
uh
(Ferg,
hooh,
hooh,
hooh,
oh)
Глушилка
Kool-Aid,
э-э
(Ферг,
ху-ху-ху,
ху-ху-ху,
о)
Cookie
pack
on
camera,
yeah
(ayy)
Пачка
печенья
на
камеру,
да
(эй)
I
got
standards
У
меня
есть
стандарты
Suck
on
my
nuts
like
planets,
ooh,
yeah
(right,
yeah)
Посасывай
мои
яйца,
как
планеты,
о,
да
(верно,
да)
My
bitch
a
dancer
(hooh)
Моя
сучка
танцовщица
(ого)
Hop
on
the
dick
like
a
prancer,
ooh
(hooh,
right)
Прыгай
на
члене,
как
танцор,
у-у-у
(у-у-у,
верно)
Put
a
'lude
in
Fanta
Добавь
"люд"
в
фанту
Flick
with
a
Polaroid
camera,
ooh,
yeah
Снимай
на
камеру
"Полароид",
о,
да
You
talk
outlandish
Ты
говоришь
по-диковинному
Put
'em
in
a
holy
field
like
Evander,
ooh,
yeah
Отправь
их
на
святое
поле,
как
Эвандера,
о,
да
Got
a
new
mansion
Обзавелся
новым
особняком
New
Ralph
Lauren,
copped
two
ranches
Новый
Ральф
Лорен,
владелец
двух
ранчо
Diamonds
is
dancin'
(whoo)
Бриллианты
танцуют
(ууу)
Ice
so
cold,
gotta
walk
with
a
panda
(yeah)
Лед
такой
холодный,
что
приходится
гулять
с
пандой
(да)
Your
bitch
so
scare-less
Твоя
сучка
такая
нестрашная
Gimme
that
top
with
no-handed,
huh
(brr)
Дай
мне
этот
топ
без
рук,
а
(брр)
I
got
standards
(hooh)
У
меня
есть
стандарты
(ого)
I
get
the
guap,
cop
Margielas
(yeah)
Я
получаю
нагоняй,
коп
Маргиелас
(да)
I
got
standards
(right)
У
меня
есть
стандарты
(верно)
Take
your
bitch,
hit
the
ritz,
not
no
standin'
(that's
right)
Забирай
свою
сучку,
отправляйся
в
Ритц,
не
стой
столбом
(это
верно)
No
outlanders
(hooh)
Никаких
чужеземцев
(ого)
When
Ferg
on
the
track
all
you
rappers'll
vanish
(hooh)
Когда
Ферг
на
треке,
все
вы,
рэперы,
исчезнете
(ух)
My
bitch
just
landed
(brr)
Моя
сучка
только
что
приземлилась
(брр)
Not
a
lick
of
English,
she
speak
Spanish
(hooh)
Ни
капельки
не
знает
английского,
она
говорит
по-испански
(ого)
Yeah,
I
got
standards
(ooh)
Да,
у
меня
есть
стандарты
(оо)
Diamond
Ned
Flanders,
ooh,
ooh
(alright)
Даймонд
Нед
Фландерс,
о-о-о
(хорошо)
Kool-Aid
jammer
(sauce)
Глушитель
Kool-Aid
(соус)
Cookie
pack
on
camera,
yeah,
yeah
(yeah)
Упаковка
печенья
на
камеру,
да,
да
(да)
Yeah,
I
got
standards
(gas)
Да,
у
меня
есть
стандарты
(бензин)
Diamond
Ned
Flanders,
ooh,
yeah
(alright)
Даймонд
Нед
Фландерс,
о,
да
(хорошо)
Kool-Aid
jammer,
uh
Глушитель
Kool-Aid,
э-э
Cookie
pack
on
camera,
yeah
(Ferg,
hooh,
hooh,
hooh,
oh)
Упаковка
печенья
на
камеру,
да
(Ферг,
хо-хо-хо,
хо-хо,
о)
Yeah,
I
got
standards
(ooh)
Да,
у
меня
есть
стандарты
(оо)
Diamonds
Ned
Flanders,
ooh,
ooh,
(alright)
Бриллианты
Неда
Фландерса,
о-о-о,
(хорошо)
Kool-Aid
jammer
(sauce)
Глушитель
Kool-Aid
(соус)
Cookie
pack
on
camera,
yeah,
yeah
(yeah)
Упаковка
печенья
на
камеру,
да,
да
(да)
Yeah,
I
got
standards
(gas)
Да,
у
меня
есть
стандарты
(бензин)
Diamond
Ned
Flanders,
ooh,
yeah
(alright)
Даймонд
Нед
Фландерс,
о,
да
(хорошо)
Kool-Aid
jammer
(sauce)
Глушитель
Kool-Aid
(соус)
Cookie
pack
on
camera,
yeah
(Ferg,
hooh,
hooh,
hooh,
oh)
Упаковка
печенья
на
камеру,
да
(Ферг,
хо-хо-хо,
хо-хо,
о)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darold Durard Brown, Karl Hamnqvist, Malcolm Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.