Madeinparis - C'est plus la peine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Madeinparis - C'est plus la peine




C'est plus la peine
Больше нет смысла
C'est plus la peine de m'appeler, y'a déjà une autre (déjà une autre)
Больше нет смысла мне звонить, у меня уже есть другая (уже другая)
Je sais que j'ai tort mais dans ma tête c'est grave ta faute
Знаю, я не прав, но в моей голове это серьезно твоя вина
Ouh-hou j'ai l'impression d'étouffer (-touffer)
Оу-оу, у меня такое чувство, будто я задыхаюсь (-дыхаюсь)
Ouh-hou je crois bien qu'on a tout fait (tout fait)
Оу-оу, я уверен, мы сделали все возможное (все возможное)
C'est plus la peine de m'appeler, y'a déjà une autre (déjà une autre)
Больше нет смысла мне звонить, у меня уже есть другая (уже другая)
Je sais que j'ai tort mais dans ma tête c'est grave ta faute
Знаю, я не прав, но в моей голове это серьезно твоя вина
Ouh-hou j'ai l'impression d'étouffer (-touffer)
Оу-оу, у меня такое чувство, будто я задыхаюсь (-дыхаюсь)
Ouh-hou je crois bien qu'on a tout fait (tout fait)
Оу-оу, я уверен, мы сделали все возможное (все возможное)
J'te parle d'un coup, tu m'parles d'une suite
Я говорю тебе о чем-то одном, ты мне - о продолжении
J'suis vraiment choqué
Я реально в шоке
J'ai la cheb, mais au fond d'elle, elle voulait koker
Я должен был ее бросить, но в глубине души она хотела веселиться
Elle sait toujours c'qu'elle veut faire, elle a des projets
Она всегда знает, чего хочет, у нее есть планы
T'es un amour, babe (yeah)
Ты - любовь, детка (да)
Dans la ville tard la nuit, dans les bons coups
В городе поздно ночью, в хороших тусовках
Quand j'suis loin de Paris, j'retire beaucoup
Когда я далеко от Парижа, я много снимаю
Sujets tabous: est-ce que tu aimes faire tout?
Запретные темы: тебе нравится делать все?
Mais elle s'en fout, tant que ça reste entre nous
Но ей все равно, пока это остается между нами
Qu'est-ce t'as, qu'est-ce t'as?
Что с тобой, что с тобой?
D'un coup, comme ça, t'es plus dans le mood
Внезапно ты больше не в настроении
J'm'en fous mais je m'en veux
Мне все равно, но мне жаль
Vas-y, dis-moi tout
Давай, расскажи мне все
Beaucoup d'kichta, j'monte vers le sommet
Много проблем, я поднимаюсь к вершине
Elle veut pas s'ouvrir, j'ai dit "OK"
Она не хочет открываться, я сказал: "Хорошо"
C'est plus la peine de m'appeler, y'a déjà une autre (déjà une autre)
Больше нет смысла мне звонить, у меня уже есть другая (уже другая)
Je sais que j'ai tort mais dans ma tête c'est grave ta faute
Знаю, я не прав, но в моей голове это серьезно твоя вина
Ouh-hou j'ai l'impression d'étouffer (-touffer)
Оу-оу, у меня такое чувство, будто я задыхаюсь (-дыхаюсь)
Ouh-hou je crois bien qu'on a tout fait (tout fait)
Оу-оу, я уверен, мы сделали все возможное (все возможное)
C'est plus la peine de m'appeler, y'a déjà une autre (déjà une autre)
Больше нет смысла мне звонить, у меня уже есть другая (уже другая)
Je sais que j'ai tort mais dans ma tête c'est grave ta faute
Знаю, я не прав, но в моей голове это серьезно твоя вина
Ouh-hou j'ai l'impression d'étouffer (-touffer)
Оу-оу, у меня такое чувство, будто я задыхаюсь (-дыхаюсь)
Ouh-hou je crois bien qu'on a tout fait
Оу-оу, я уверен, мы сделали все возможное
Tous nos moments on s'rappellera
Мы будем вспоминать все наши моменты
Toutes mes promesses, je m'rappelle pas (sale)
Все свои обещания я не помню (дрянь)
Avec moi tu trembles baby (ouh ça c'est vrai)
Со мной ты дрожишь, детка да, это правда)
Personne ne t'avais fait ressentir ça
Никто не заставлял тебя чувствовать это
Comme des animaux
Как животных
Même quand elle me quitte
Даже когда она меня бросает
Elle revient de temps en temps (c'est trop facile)
Она время от времени возвращается (это слишком просто)
Tous nos moments on s'rappellera
Мы будем вспоминать все наши моменты
Toutes mes promesses, je m'rappelle pas
Все свои обещания я не помню
Qu'est-ce t'as, qu'est-ce t'as?
Что с тобой, что с тобой?
D'un coup, comme ça, t'es plus dans le mood
Внезапно ты больше не в настроении
J'm'en fous mais je m'en veux
Мне все равно, но мне жаль
Vas-y, dis-moi tout
Давай, расскажи мне все
Beaucoup d'kichta, j'monte vers le sommet
Много проблем, я поднимаюсь к вершине
Elle veut pas s'ouvrir, j'ai dit "OK"
Она не хочет открываться, я сказал: "Хорошо"
C'est plus la peine de m'appeler, y'a déjà une autre (déjà une autre)
Больше нет смысла мне звонить, у меня уже есть другая (уже другая)
Je sais que j'ai tort mais dans ma tête c'est grave ta faute
Знаю, я не прав, но в моей голове это серьезно твоя вина
Ouh-hou j'ai l'impression d'étouffer (-touffer)
Оу-оу, у меня такое чувство, будто я задыхаюсь (-дыхаюсь)
Ouh-hou je crois bien qu'on a tout fait (tout fait)
Оу-оу, я уверен, мы сделали все возможное (все возможное)
C'est plus la peine de m'appeler, y'a déjà une autre (déjà une autre)
Больше нет смысла мне звонить, у меня уже есть другая (уже другая)
Je sais que j'ai tort mais dans ma tête c'est grave ta faute
Знаю, я не прав, но в моей голове это серьезно твоя вина
Ouh-hou j'ai l'impression d'étouffer (-touffer)
Оу-оу, у меня такое чувство, будто я задыхаюсь (-дыхаюсь)
Ouh-hou je crois bien qu'on a tout fait (tout fait)
Оу-оу, я уверен, мы сделали все возможное (все возможное)





Авторы: Kenji Jiovanny Rosine, Dave Dwayne Achille Gervais, Finedy Dan Boulate


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.