Madeinparis - Las Vegas - перевод текста песни на немецкий

Las Vegas - Madeinparis перевод на немецкий




Las Vegas
Las Vegas
J'suis avec une pétasse, deux pétasses, trois pétasses, m'appelle pas
Ich bin mit einer Schlampe, zwei Schlampen, drei Schlampen, ruf mich nicht an
Ici, c'est Las Vegas (yeah), j'bédave la Fàbregas
Hier ist Las Vegas (yeah), ich rauche Fàbregas
Une pétasse, deux pétasses, trois pétasses, m'appelle pas
Eine Schlampe, zwei Schlampen, drei Schlampen, ruf mich nicht an
Ici, c'est Las Vegas (yeah), j'bédave la Fàbregas
Hier ist Las Vegas (yeah), ich rauche Fàbregas
J'suis à l'hôtel bonjour ma belle, toute la soirée, elle criait comme Adèle
Ich bin im Hotel, hallo meine Schöne, den ganzen Abend hat sie wie Adele geschrien
Elle veut un Birkin et un sac Channel
Sie will eine Birkin und eine Chanel-Tasche
Elle pense que je suis fric, j'ai d'la moula
Sie denkt, ich bin reich, ich habe Kohle
Ma pétasse préférée, elle s'appelle Christina, ok, ça s'tape avec Lola et Nina
Meine Lieblingsschlampe, sie heißt Christina, okay, sie streitet sich mit Lola und Nina
Besoin d'térapie, j'ai un vrai souci
Brauche Therapie, ich habe ein echtes Problem
Besoin d'térapie, j'ai un vrai souci
Brauche Therapie, ich habe ein echtes Problem
Pour un chrome, on devient créancif
Für Chrom werden wir kreativ
J'traîne avec des gorilles, c'est mes associés
Ich hänge mit Gorillas ab, das sind meine Partner
Le canon est trop long, bien sûr, qu'il faut l'scier
Der Lauf ist zu lang, natürlich muss er gekürzt werden
Maintenant, t'as loupé, c'est trop tard, tu fais chier
Jetzt hast du es vermasselt, es ist zu spät, du nervst
J'avais trop envie que tu rangeras mes ennemis
Ich wollte so sehr, dass du meine Feinde beseitigst
Trop envie que tu coules un peu de sang
Ich wollte so sehr, dass du ein wenig Blut vergießt
C'est mérité, moi, j'pensais qu't'es le sang
Es ist verdient, ich dachte, du wärst Familie
Y a jamais d'empathie quand je parle d'argent (brrr)
Es gibt nie Empathie, wenn ich über Geld spreche (brrr)
Minuit, pleine lune, tard la nuit, dans la ville (dans la ville)
Mitternacht, Vollmond, spät in der Nacht, in der Stadt (in der Stadt)
Destiné, ma destinée, c'est ma destiny
Bestimmt, mein Schicksal, das ist meine Bestimmung
Imagine-toi c'qu'on ferait pour un orange
Stell dir vor, was wir für eine Orange tun würden
Imagine-toi c'qu'on ferait pour un vert
Stell dir vor, was wir für eine Grüne tun würden
Donc imagine même pas pour un violet (yeah)
Also stell dir nicht mal vor, was für eine Violette (yeah)
J'suis avec une pétasse, deux pétasses, trois pétasses, m'appelle pas
Ich bin mit einer Schlampe, zwei Schlampen, drei Schlampen, ruf mich nicht an
Ici, c'est Las Vegas (yeah), je bédave la Fàbregas
Hier ist Las Vegas (yeah), ich rauche Fàbregas
Une pétasse, deux pétasses, trois pétasses, m'appelle pas
Eine Schlampe, zwei Schlampen, drei Schlampen, ruf mich nicht an
Ici, c'est Las Vegas (yeah), je bédave la Fàbregas
Hier ist Las Vegas (yeah), ich rauche Fàbregas
Une pétasse, deux pétasses, trois pétasses, m'appelle pas
Eine Schlampe, zwei Schlampen, drei Schlampen, ruf mich nicht an
Ici, c'est Las Vegas (yeah), je bédave la Fàbregas
Hier ist Las Vegas (yeah), ich rauche Fàbregas
Une pétasse, deux pétasses, trois pétasses, m'appelle pas
Eine Schlampe, zwei Schlampen, drei Schlampen, ruf mich nicht an
Ici, c'est Las Vegas (yeah), je bédave la Fàbregas
Hier ist Las Vegas (yeah), ich rauche Fàbregas





Авторы: Kevin Mike Gbaguidi, Dave Dwayne Achille Gervais


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.