MadeInParis feat. Vacra - Loca - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MadeInParis feat. Vacra - Loca




Loca
Loca
Elle veut tiser dans l'cristal, manger dans la céramique
She wants to sip from crystal, eat from ceramic
Sous les carrelages, elle a un cool-al, c'est un métallique
Under the tiles, she's got a cool aura, it's metallic
Entre nous, ça va vite comme athlète de Jamaïque
Between us, it goes fast like a Jamaican athlete
Elle r'ssent tout, moi j'suis asymptomatique
She feels everything, I'm asymptomatic
Elle veut m'boire comme un verre mal dosé
She wants to drink me like a poorly measured glass
En cas d'sexe, y'aura zéro point d'côté
If we have sex, there will be zero holding back
On l'fera pas chez moi, ma chambre, c'est un futur musée
We won't do it at my place, my room is a future museum
Viens, on va s'amuser
Come on, let's have some fun
Elle a kiffé mes allers-retours
She loved my back and forth
Moi, j'lui ai jamais dit un mot d'amour
Me, I never told her a word of love
En vrai, j'ai beau essayé, j'crois qu'j'suis pas fait pour
Actually, I've tried, I think I'm not made for it
Y'aura pas d'détour
There will be no detours
Hi-ya, j'entends la mer, t'es mon coquillage
Hi-ya, I hear the sea, you're my seashell
J'te ferai voyager ma latina
I'll make you travel my Latina
Jamais eu b'soin d'jouer la mafia pour doggy, ah
Never needed to play the mafia for doggy style, ah
Elle aime la vida loca
She loves the vida loca
Un mec sur le terrain fait ça bien comme Jota
A guy on the field does it well like Jota
Elle a du style, elle en a d'la boca
She's got style, she's got some mouth on her
Vas-y, viens, envoie-moi ta loca'
Come on, send me your loca'
Elle aime la vida loca
She loves the vida loca
Un mec sur le terrain fait ça bien comme Jota
A guy on the field does it well like Jota
Elle a du style, elle en a d'la boca
She's got style, she's got some mouth on her
Vas-y, viens, envoie-moi ta loca' (Envoie-moi ta loca')
Come on, send me your loca' (Send me your loca')
Dans la ville, saison Fashion Week, les pétasses ont du style
In the city, Fashion Week season, the bitches got style
Stéphanie, peut-être Mélanie, en tout cas, y'a un "i"
Stephanie, maybe Melanie, in any case, there's an "i"
Que du sexe, jamais romantique, dégueu, un peu chic
Only sex, never romantic, trashy, a little chic
Sur les Champs dans un 'Bnb, champagne sur le lit
On the Champs in an Airbnb, champagne on the bed
Y'a des gens qui s'inspirent d'ma vie, moi, j'm'inspire de qui?
There are people who are inspired by my life, who am I inspired by?
Jolies filles, médicaments, fric, peut-être que c'est ça
Pretty girls, drugs, money, maybe that's it
Mais j'veux pas, j'arrive pas à penser quand j'ai le machin dans ça (ah)
But I don't want to, I can't think when I have the thing in that (ah)
C'est sympa, c'est vrai
It's nice, it's true
Saint-Tropez, toutes les boutiques qu'on a fait
Saint-Tropez, all the shops we went to
Super haze, y'avait tellement d'THC
Super haze, there was so much THC
Décollage, première classe, j'ai payé
Takeoff, first class, I paid
Plus d'inspi', on a tout essayé
No more inspiration, we've tried everything
Hi-ya, j'entends la mer, t'es mon coquillage
Hi-ya, I hear the sea, you're my seashell
J'te ferai voyager ma latina
I'll make you travel my Latina
Jamais eu besoin d'jouer la mafia pour doggy, ah
Never needed to play the mafia for doggy style, ah
Elle aime la vida loca
She loves the vida loca
Un mec sur le terrain fait ça bien comme Jota
A guy on the field does it well like Jota
Elle a du style, elle en a d'la boca
She's got style, she's got some mouth on her
Vas-y, viens, envoie-moi ta loca'
Come on, send me your loca'
Elle aime la vida loca
She loves the vida loca
Un mec sur le terrain fait ça bien comme Jota
A guy on the field does it well like Jota
Elle a du style, elle en a d'la boca
She's got style, she's got some mouth on her
Vas-y, viens, envoie-moi ta loca' (Envoie-moi ta loca')
Come on, send me your loca' (Send me your loca')





Авторы: Chahine Chibane, Hugues Paul Christian Comperat, Dave Dwayne Achille Gervais


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.