Текст и перевод песни MadeInParis feat. Vacra - Loca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
veut
tiser
dans
l'cristal,
manger
dans
la
céramique
She
wants
to
sip
from
crystal,
eat
from
ceramic
Sous
les
carrelages,
elle
a
un
cool-al,
c'est
un
métallique
Under
the
tiles,
she's
got
a
cool
aura,
it's
metallic
Entre
nous,
ça
va
vite
comme
athlète
de
Jamaïque
Between
us,
it
goes
fast
like
a
Jamaican
athlete
Elle
r'ssent
tout,
moi
j'suis
asymptomatique
She
feels
everything,
I'm
asymptomatic
Elle
veut
m'boire
comme
un
verre
mal
dosé
She
wants
to
drink
me
like
a
poorly
measured
glass
En
cas
d'sexe,
y'aura
zéro
point
d'côté
If
we
have
sex,
there
will
be
zero
holding
back
On
l'fera
pas
chez
moi,
ma
chambre,
c'est
un
futur
musée
We
won't
do
it
at
my
place,
my
room
is
a
future
museum
Viens,
on
va
s'amuser
Come
on,
let's
have
some
fun
Elle
a
kiffé
mes
allers-retours
She
loved
my
back
and
forth
Moi,
j'lui
ai
jamais
dit
un
mot
d'amour
Me,
I
never
told
her
a
word
of
love
En
vrai,
j'ai
beau
essayé,
j'crois
qu'j'suis
pas
fait
pour
Actually,
I've
tried,
I
think
I'm
not
made
for
it
Y'aura
pas
d'détour
There
will
be
no
detours
Hi-ya,
j'entends
la
mer,
t'es
mon
coquillage
Hi-ya,
I
hear
the
sea,
you're
my
seashell
J'te
ferai
voyager
ma
latina
I'll
make
you
travel
my
Latina
Jamais
eu
b'soin
d'jouer
la
mafia
pour
doggy,
ah
Never
needed
to
play
the
mafia
for
doggy
style,
ah
Elle
aime
la
vida
loca
She
loves
the
vida
loca
Un
mec
sur
le
terrain
fait
ça
bien
comme
Jota
A
guy
on
the
field
does
it
well
like
Jota
Elle
a
du
style,
elle
en
a
d'la
boca
She's
got
style,
she's
got
some
mouth
on
her
Vas-y,
viens,
envoie-moi
ta
loca'
Come
on,
send
me
your
loca'
Elle
aime
la
vida
loca
She
loves
the
vida
loca
Un
mec
sur
le
terrain
fait
ça
bien
comme
Jota
A
guy
on
the
field
does
it
well
like
Jota
Elle
a
du
style,
elle
en
a
d'la
boca
She's
got
style,
she's
got
some
mouth
on
her
Vas-y,
viens,
envoie-moi
ta
loca'
(Envoie-moi
ta
loca')
Come
on,
send
me
your
loca'
(Send
me
your
loca')
Dans
la
ville,
saison
Fashion
Week,
les
pétasses
ont
du
style
In
the
city,
Fashion
Week
season,
the
bitches
got
style
Stéphanie,
peut-être
Mélanie,
en
tout
cas,
y'a
un
"i"
Stephanie,
maybe
Melanie,
in
any
case,
there's
an
"i"
Que
du
sexe,
jamais
romantique,
dégueu,
un
peu
chic
Only
sex,
never
romantic,
trashy,
a
little
chic
Sur
les
Champs
dans
un
'Bnb,
champagne
sur
le
lit
On
the
Champs
in
an
Airbnb,
champagne
on
the
bed
Y'a
des
gens
qui
s'inspirent
d'ma
vie,
moi,
j'm'inspire
de
qui?
There
are
people
who
are
inspired
by
my
life,
who
am
I
inspired
by?
Jolies
filles,
médicaments,
fric,
peut-être
que
c'est
ça
Pretty
girls,
drugs,
money,
maybe
that's
it
Mais
j'veux
pas,
j'arrive
pas
à
penser
quand
j'ai
le
machin
dans
ça
(ah)
But
I
don't
want
to,
I
can't
think
when
I
have
the
thing
in
that
(ah)
C'est
sympa,
c'est
vrai
It's
nice,
it's
true
Saint-Tropez,
toutes
les
boutiques
qu'on
a
fait
Saint-Tropez,
all
the
shops
we
went
to
Super
haze,
y'avait
tellement
d'THC
Super
haze,
there
was
so
much
THC
Décollage,
première
classe,
j'ai
payé
Takeoff,
first
class,
I
paid
Plus
d'inspi',
on
a
tout
essayé
No
more
inspiration,
we've
tried
everything
Hi-ya,
j'entends
la
mer,
t'es
mon
coquillage
Hi-ya,
I
hear
the
sea,
you're
my
seashell
J'te
ferai
voyager
ma
latina
I'll
make
you
travel
my
Latina
Jamais
eu
besoin
d'jouer
la
mafia
pour
doggy,
ah
Never
needed
to
play
the
mafia
for
doggy
style,
ah
Elle
aime
la
vida
loca
She
loves
the
vida
loca
Un
mec
sur
le
terrain
fait
ça
bien
comme
Jota
A
guy
on
the
field
does
it
well
like
Jota
Elle
a
du
style,
elle
en
a
d'la
boca
She's
got
style,
she's
got
some
mouth
on
her
Vas-y,
viens,
envoie-moi
ta
loca'
Come
on,
send
me
your
loca'
Elle
aime
la
vida
loca
She
loves
the
vida
loca
Un
mec
sur
le
terrain
fait
ça
bien
comme
Jota
A
guy
on
the
field
does
it
well
like
Jota
Elle
a
du
style,
elle
en
a
d'la
boca
She's
got
style,
she's
got
some
mouth
on
her
Vas-y,
viens,
envoie-moi
ta
loca'
(Envoie-moi
ta
loca')
Come
on,
send
me
your
loca'
(Send
me
your
loca')
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chahine Chibane, Hugues Paul Christian Comperat, Dave Dwayne Achille Gervais
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.