Madeinparis - Saint Laurent - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Madeinparis - Saint Laurent




Saint Laurent
Saint Laurent
(Yeah) Tout est mauve, l'alcool fait danser mes papilles (oh-ah)
(Yeah) Everything's purple, the alcohol makes my tastebuds dance (oh-ah)
J'serre les dents, j'm'arrête de penser à lundi (c'est bien)
I'm gritting my teeth, I stop thinking about Monday (it's good)
Tout s'immole dans ses yeux, je vois qu'ça scintille (oh-ah)
Everything burns in your eyes, I see them sparkle (oh-ah)
Tout est beau, j'traite mes pétasses comme la famille (yeah)
Everything's beautiful, I treat my girls like family (yeah)
Tout est mauve, l'alcool fait danser mes papilles (oh-ah)
Everything's purple, the alcohol makes my tastebuds dance (oh-ah)
J'serre les dents, j'm'arrête de penser à lundi (c'est bien)
I'm gritting my teeth, I stop thinking about Monday (it's good)
Tout s'immole dans ses yeux, je vois qu'ça scintille (oh-ah)
Everything burns in your eyes, I see them sparkle (oh-ah)
Tout est beau, j'traite mes pétasses comme la famille
Everything's beautiful, I treat my girls like family
Elle m'a dit elle veut du sexe, moi, j'ai rien demandé
You said you wanted sex, I didn't ask for anything
Elle vient de quitter son mec, elle veut trop se venger
You just left your man, you want revenge so bad
Quand j'suis accompagné, je n'aime pas qu'on m'prenne en photo
When I'm with someone, I don't like being photographed
J'suis un mec sincère, c'est pas d'ma faute si dans ma vie
I'm a sincere guy, it's not my fault if in my life
Y a une pétasse que je gère mais sa copine je préfère (yeah)
There's a girl I'm seeing, but I prefer her friend (yeah)
Elle veut pas comprendre, les femmes comme ça, ça m'énerve
She doesn't want to understand, women like that annoy me
J'sais pas comment faire, mais j'sais très bien satisfaire
I don't know how to do it, but I know how to satisfy very well
J'fais ça, j'fais ça bien, elle parle de moi à sa mère
I do it, I do it well, she talks about me to her mother
(Yeah) Tout est mauve, l'alcool fait danser mes papilles (oh-ah)
(Yeah) Everything's purple, the alcohol makes my tastebuds dance (oh-ah)
J'serre les dents, j'm'arrête de penser à lundi (c'est bien)
I'm gritting my teeth, I stop thinking about Monday (it's good)
Tout s'immole dans ses yeux, je vois qu'ça scintille (oh-ah)
Everything burns in your eyes, I see them sparkle (oh-ah)
Tout est beau, j'traite mes pétasses comme la famille (yeah)
Everything's beautiful, I treat my girls like family (yeah)
Tout est mauve, l'alcool fait danser mes papilles (oh-ah)
Everything's purple, the alcohol makes my tastebuds dance (oh-ah)
J'serre les dents, j'm'arrête de penser à lundi (c'est bien)
I'm gritting my teeth, I stop thinking about Monday (it's good)
Tout s'immole dans ses yeux, je vois qu'ça scintille (oh-ah)
Everything burns in your eyes, I see them sparkle (oh-ah)
Tout est beau, j'traite mes pétasses comme la famille (yeah)
Everything's beautiful, I treat my girls like family (yeah)
Que la mala, ice cream saveur vanille
Only the good stuff, vanilla ice cream
Y a d'la quali', les poumons remplis d'Cali
There's quality, lungs filled with Cali
Elle veut emménager, non merci, moi, ça va aller
You want to move in, no thanks, I'll be fine
J'aime ta compagnie, j'ai besoin de changer quand j'm'ennuie
I like your company, I need a change when I'm bored
Y a une pétasse que je gère mais sa copine je préfère (yeah)
There's a girl I'm seeing, but I prefer her friend (yeah)
Elle veut pas comprendre, les femmes comme ça, ça m'énerve
She doesn't want to understand, women like that annoy me
J'sais pas comment faire mais j'sais très bien satisfaire
I don't know how to do it, but I know how to satisfy very well
J'fais ça, j'fais ça bien, elle parle de moi à sa mère
I do it, I do it well, she talks about me to her mother
(Yeah) Tout est mauve, l'alcool fait danser mes papilles (oh-ah)
(Yeah) Everything's purple, the alcohol makes my tastebuds dance (oh-ah)
J'serre les dents, j'm'arrête de penser à lundi (c'est bien)
I'm gritting my teeth, I stop thinking about Monday (it's good)
Tout s'immole dans ses yeux, je vois qu'ça scintille (oh-ah)
Everything burns in your eyes, I see them sparkle (oh-ah)
Tout est beau, j'traite mes pétasses comme la famille (yeah)
Everything's beautiful, I treat my girls like family (yeah)
Tout est mauve, l'alcool fait danser mes papilles (oh-ah)
Everything's purple, the alcohol makes my tastebuds dance (oh-ah)
J'serre les dents, j'm'arrête de penser à lundi (c'est bien)
I'm gritting my teeth, I stop thinking about Monday (it's good)
Tout s'immole dans ses yeux, je vois qu'ça scintille (oh-ah)
Everything burns in your eyes, I see them sparkle (oh-ah)
Tout est beau, j'traite mes pétasses comme la famille (yeah)
Everything's beautiful, I treat my girls like family (yeah)
T'es là, tu viens, tu m'excites, ensuite, tu t'en vas
You're here, you come, you excite me, then you leave
Tu m'dis qu'tu regardes les AirBnb
You tell me you're looking at AirBnBs
Tu m'réponds plus et tu m'laisses comme ça en chien, en plus
You stop replying and you leave me like this, like a dog, what's more
Mmh non
Mmh no





Авторы: Azat Aroutiounian, Dave Dwayne Gervais, Finedy Boulate, Arthur Huet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.