Текст и перевод песни Madeinparis - Saint Laurent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saint Laurent
Saint Laurent
(Yeah)
Tout
est
mauve,
l'alcool
fait
danser
mes
papilles
(oh-ah)
(Yeah)
Everything's
purple,
the
alcohol
makes
my
tastebuds
dance
(oh-ah)
J'serre
les
dents,
j'm'arrête
de
penser
à
lundi
(c'est
bien)
I'm
gritting
my
teeth,
I
stop
thinking
about
Monday
(it's
good)
Tout
s'immole
dans
ses
yeux,
je
vois
qu'ça
scintille
(oh-ah)
Everything
burns
in
your
eyes,
I
see
them
sparkle
(oh-ah)
Tout
est
beau,
j'traite
mes
pétasses
comme
la
famille
(yeah)
Everything's
beautiful,
I
treat
my
girls
like
family
(yeah)
Tout
est
mauve,
l'alcool
fait
danser
mes
papilles
(oh-ah)
Everything's
purple,
the
alcohol
makes
my
tastebuds
dance
(oh-ah)
J'serre
les
dents,
j'm'arrête
de
penser
à
lundi
(c'est
bien)
I'm
gritting
my
teeth,
I
stop
thinking
about
Monday
(it's
good)
Tout
s'immole
dans
ses
yeux,
je
vois
qu'ça
scintille
(oh-ah)
Everything
burns
in
your
eyes,
I
see
them
sparkle
(oh-ah)
Tout
est
beau,
j'traite
mes
pétasses
comme
la
famille
Everything's
beautiful,
I
treat
my
girls
like
family
Elle
m'a
dit
elle
veut
du
sexe,
moi,
j'ai
rien
demandé
You
said
you
wanted
sex,
I
didn't
ask
for
anything
Elle
vient
de
quitter
son
mec,
elle
veut
trop
se
venger
You
just
left
your
man,
you
want
revenge
so
bad
Quand
j'suis
accompagné,
je
n'aime
pas
qu'on
m'prenne
en
photo
When
I'm
with
someone,
I
don't
like
being
photographed
J'suis
un
mec
sincère,
c'est
pas
d'ma
faute
si
dans
ma
vie
I'm
a
sincere
guy,
it's
not
my
fault
if
in
my
life
Y
a
une
pétasse
que
je
gère
mais
sa
copine
je
préfère
(yeah)
There's
a
girl
I'm
seeing,
but
I
prefer
her
friend
(yeah)
Elle
veut
pas
comprendre,
les
femmes
comme
ça,
ça
m'énerve
She
doesn't
want
to
understand,
women
like
that
annoy
me
J'sais
pas
comment
faire,
mais
j'sais
très
bien
satisfaire
I
don't
know
how
to
do
it,
but
I
know
how
to
satisfy
very
well
J'fais
ça,
j'fais
ça
bien,
elle
parle
de
moi
à
sa
mère
I
do
it,
I
do
it
well,
she
talks
about
me
to
her
mother
(Yeah)
Tout
est
mauve,
l'alcool
fait
danser
mes
papilles
(oh-ah)
(Yeah)
Everything's
purple,
the
alcohol
makes
my
tastebuds
dance
(oh-ah)
J'serre
les
dents,
j'm'arrête
de
penser
à
lundi
(c'est
bien)
I'm
gritting
my
teeth,
I
stop
thinking
about
Monday
(it's
good)
Tout
s'immole
dans
ses
yeux,
je
vois
qu'ça
scintille
(oh-ah)
Everything
burns
in
your
eyes,
I
see
them
sparkle
(oh-ah)
Tout
est
beau,
j'traite
mes
pétasses
comme
la
famille
(yeah)
Everything's
beautiful,
I
treat
my
girls
like
family
(yeah)
Tout
est
mauve,
l'alcool
fait
danser
mes
papilles
(oh-ah)
Everything's
purple,
the
alcohol
makes
my
tastebuds
dance
(oh-ah)
J'serre
les
dents,
j'm'arrête
de
penser
à
lundi
(c'est
bien)
I'm
gritting
my
teeth,
I
stop
thinking
about
Monday
(it's
good)
Tout
s'immole
dans
ses
yeux,
je
vois
qu'ça
scintille
(oh-ah)
Everything
burns
in
your
eyes,
I
see
them
sparkle
(oh-ah)
Tout
est
beau,
j'traite
mes
pétasses
comme
la
famille
(yeah)
Everything's
beautiful,
I
treat
my
girls
like
family
(yeah)
Que
la
mala,
ice
cream
saveur
vanille
Only
the
good
stuff,
vanilla
ice
cream
Y
a
d'la
quali',
les
poumons
remplis
d'Cali
There's
quality,
lungs
filled
with
Cali
Elle
veut
emménager,
non
merci,
moi,
ça
va
aller
You
want
to
move
in,
no
thanks,
I'll
be
fine
J'aime
ta
compagnie,
j'ai
besoin
de
changer
quand
j'm'ennuie
I
like
your
company,
I
need
a
change
when
I'm
bored
Y
a
une
pétasse
que
je
gère
mais
sa
copine
je
préfère
(yeah)
There's
a
girl
I'm
seeing,
but
I
prefer
her
friend
(yeah)
Elle
veut
pas
comprendre,
les
femmes
comme
ça,
ça
m'énerve
She
doesn't
want
to
understand,
women
like
that
annoy
me
J'sais
pas
comment
faire
mais
j'sais
très
bien
satisfaire
I
don't
know
how
to
do
it,
but
I
know
how
to
satisfy
very
well
J'fais
ça,
j'fais
ça
bien,
elle
parle
de
moi
à
sa
mère
I
do
it,
I
do
it
well,
she
talks
about
me
to
her
mother
(Yeah)
Tout
est
mauve,
l'alcool
fait
danser
mes
papilles
(oh-ah)
(Yeah)
Everything's
purple,
the
alcohol
makes
my
tastebuds
dance
(oh-ah)
J'serre
les
dents,
j'm'arrête
de
penser
à
lundi
(c'est
bien)
I'm
gritting
my
teeth,
I
stop
thinking
about
Monday
(it's
good)
Tout
s'immole
dans
ses
yeux,
je
vois
qu'ça
scintille
(oh-ah)
Everything
burns
in
your
eyes,
I
see
them
sparkle
(oh-ah)
Tout
est
beau,
j'traite
mes
pétasses
comme
la
famille
(yeah)
Everything's
beautiful,
I
treat
my
girls
like
family
(yeah)
Tout
est
mauve,
l'alcool
fait
danser
mes
papilles
(oh-ah)
Everything's
purple,
the
alcohol
makes
my
tastebuds
dance
(oh-ah)
J'serre
les
dents,
j'm'arrête
de
penser
à
lundi
(c'est
bien)
I'm
gritting
my
teeth,
I
stop
thinking
about
Monday
(it's
good)
Tout
s'immole
dans
ses
yeux,
je
vois
qu'ça
scintille
(oh-ah)
Everything
burns
in
your
eyes,
I
see
them
sparkle
(oh-ah)
Tout
est
beau,
j'traite
mes
pétasses
comme
la
famille
(yeah)
Everything's
beautiful,
I
treat
my
girls
like
family
(yeah)
T'es
là,
tu
viens,
tu
m'excites,
ensuite,
tu
t'en
vas
You're
here,
you
come,
you
excite
me,
then
you
leave
Tu
m'dis
qu'tu
regardes
les
AirBnb
You
tell
me
you're
looking
at
AirBnBs
Tu
m'réponds
plus
et
tu
m'laisses
comme
ça
en
chien,
en
plus
You
stop
replying
and
you
leave
me
like
this,
like
a
dog,
what's
more
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Azat Aroutiounian, Dave Dwayne Gervais, Finedy Boulate, Arthur Huet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.