Текст и перевод песни Madeinparis - Nous
On
fait
péter
des
kamas,
ça
fume
à
mort
Мы
взрываем
камас,
он
дымит
до
смерти
Le
soleil
se
lève
et
ça
fume
encore
Солнце
встает,
и
оно
все
еще
дымится
J'me
réveille
encore
à
côté
d'un
corps
Я
все
еще
просыпаюсь
рядом
с
телом
Faut
que
j'commence
à
organiser
mes
bords
Я
должен
начать
организовывать
свои
края
On
fait
péter
des
kamas,
ça
fume
la
nuit
Взрываем
камы,
ночью
дымит
Moteur
allemand,
que
d'la
qualité
Немецкий
двигатель,
только
качество
Si
tu
baises
pas,
tu
restes
pas
la
nuit
Если
ты
не
трахаешься,
ты
не
останешься
на
ночь
Que
des
belles
femmes
et
des
saloperies
Только
красивые
женщины
и
грязь
Donne-moi
ta
wap,
mets-le
en
plein
dans
ma
face
Дай
мне
свой
вап,
положи
его
прямо
мне
в
лицо
Montre-moi
que
t'es
une
vraie
pétasse,
my
hoe
Покажи
мне,
что
ты
настоящая
сука,
моя
мотыга
Faut
pas
que
je
marche
dans
la
flaque
Я
не
должен
ходить
по
луже
Les
chaussettes,
c'est
du
Gucci
Носки
Gucci
Donc
donne-moi
ta
wap,
mets-le
en
plein
dans
ma
face
Так
что
дай
мне
свой
вап,
положи
его
прямо
мне
в
лицо
Yeah,
I
like
when
that
pussy
fat,
yeah
Да,
мне
нравится,
когда
эта
киска
толстая,
да
Elle
aime
quand
j'mets
des
petites
claques,
yeah
Ей
нравится,
когда
я
шлепаю
ее,
да
En
plein
dans
sa
face
Прямо
в
его
лицо
Mais
on
croit
que
en
nous,
je
t'avoue,
j'ai
pris
goût
Но
мы
верим,
что
в
нас,
признаюсь
вам,
я
вошел
во
вкус
Des
plavons
partout,
récupère
les
sous
Везде
пашет,
деньги
собирает
Bébé,
tu
vas
où?
Donne-moi
de
l'amour
Детка,
куда
ты
идешь?
Дай
мне
любовь
Qu'est-ce
qu'elle
est
douce,
mais
j'en
ai
rien
à
foutre
Какая
она
милая,
но
мне
похуй
Et
on
croit
que
en
nous,
je
t'avoue,
j'ai
pris
goût
И
мы
верим,
что
в
нас,
признаюсь
тебе,
я
вошла
во
вкус
Des
plavons
partout,
récupère
les
sous
Везде
пашет,
деньги
собирает
Bébé,
tu
vas
où?
Donne-moi
de
l'amour
Детка,
куда
ты
идешь?
Дай
мне
любовь
Qu'est-ce
qu'elle
est
douce,
mais
j'en
ai
rien
à
foutre
Какая
она
милая,
но
мне
похуй
Mmh,
quel
beau
jour
pour
slide
chez
une
hoe
Ммм,
какой
прекрасный
день,
чтобы
скользить
по
мотыге
Yeah,
tu
sais
quand
je
ride
tard,
j'ai
ce
qu'il
faut
Да,
ты
знаешь,
когда
я
опаздываю,
у
меня
есть
все,
что
нужно.
Six
heures
pour
Meda
de
Paname,
c'est
trop
Шесть
часов
для
Меда
де
Панаме
— это
слишком
много.
La
meuf
dans
la
'bre
veut
que
j'reste
pour
son
dos
Девушка
в
бере
хочет,
чтобы
я
остался
за
ее
спиной
Téléphone
sonne,
des
appels
de
l'autre
go
Телефон
звонит,
звонки
с
другого
идут
Elle
veut
savoir
quand
est-ce
que
j'serais
là
pour
son
dos
Она
хочет
знать,
когда
я
буду
рядом
с
ней
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
Dans
la
ville,
c'est
magique
et
tragique
В
городе
это
волшебно
и
трагично
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
J'ai
donné
de
l'amour,
on
m'a
trahi
Я
дал
любовь,
меня
предали
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
Champagne
tous
les
soirs,
blanc
de
blanc,
ouais
Шампанское
каждую
ночь,
блан-де-блан,
да
J'préfère
la
quali'
aux
quantités,
ouais
Я
предпочитаю
качество
количеству,
да
J'vais
mettre
du
temps
et
y
arriver
Я
найду
время
и
доберусь
туда
Mais
on
croit
que
en
nous,
je
t'avoue,
j'ai
pris
goût
Но
мы
верим,
что
в
нас,
признаюсь
вам,
я
вошел
во
вкус
Des
plavons
partout,
récupère
les
sous
Везде
пашет,
деньги
собирает
Bébé,
tu
vas
où?
Donne-moi
de
l'amour
Детка,
куда
ты
идешь?
Дай
мне
любовь
Qu'est-ce
qu'elle
est
douce,
mais
j'en
ai
rien
à
foutre
Какая
она
милая,
но
мне
похуй
Et
on
croit
que
en
nous,
je
t'avoue
j'ai
pris
goût
И
мы
верим,
что
в
нас,
признаюсь
тебе,
я
вошла
во
вкус
Des
plavons
partout,
récupère
les
sous
Везде
пашет,
деньги
собирает
Bébé,
tu
vas
où?
Donne-moi
de
l'amour
Детка,
куда
ты
идешь?
Дай
мне
любовь
Qu'est-ce
qu'elle
est
douce,
mais
j'en
ai
rien
à
foutre
Какая
она
милая,
но
мне
похуй
On
fait
péter
des
kamas,
ça
fume
à
mort
Мы
взрываем
камас,
он
дымит
до
смерти
Le
soleil
se
lève
et
ça
fume
encore
Солнце
встает,
и
оно
все
еще
дымится
J'me
réveille
encore
à
côté
d'un
corps
Я
все
еще
просыпаюсь
рядом
с
телом
Faut
que
j'commence
à
organiser
mes
bords
Я
должен
начать
организовывать
свои
края
On
fait
péter
des
kamas,
ça
fume
la
nuit
Взрываем
камы,
ночью
дымит
Moteur
allemand,
que
d'la
qualité
Немецкий
двигатель,
только
качество
Si
tu
baises
pas,
tu
restes
pas
la
nuit
Если
ты
не
трахаешься,
ты
не
останешься
на
ночь
Que
des
belles
femmes
et
des
saloperies
Только
красивые
женщины
и
грязь
Mais
on
croit
que
en
nous,
je
t'avoue,
j'ai
pris
goût
Но
мы
верим,
что
в
нас,
признаюсь
вам,
я
вошел
во
вкус
Des
plavons
partout,
récupère
les
sous
Везде
пашет,
деньги
собирает
Bébé,
tu
vas
où?
Donne-moi
de
l'amour
Детка,
куда
ты
идешь?
Дай
мне
любовь
Qu'est-ce
qu'elle
est
douce,
mais
j'en
ai
rien
à
foutre
Какая
она
милая,
но
мне
похуй
Et
on
croit
que
en
nous,
je
t'avoue,
j'ai
pris
goût
И
мы
верим,
что
в
нас,
признаюсь
тебе,
я
вошла
во
вкус
Des
plavons
partout,
récupère
les
sous
Везде
пашет,
деньги
собирает
Bébé,
tu
vas
où?
Donne-moi
de
l'amour
Детка,
куда
ты
идешь?
Дай
мне
любовь
Qu'est-ce
qu'elle
est
douce,
mais
j'en
ai
rien
à
foutre
Какая
она
милая,
но
мне
похуй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melissa Bachatene, Dave Dwayne Achille Gervais, Soukaina Asfalou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.