Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meet
me
at
the
chain-link
fence
Triff
mich
am
Maschendrahtzaun
You
know
exactly
where
Du
weißt
genau
wo
I
kinda
wanna
to
go
back
Ich
will
irgendwie
zurück
I
wanna
go
back
Ich
will
zurück
Back
to
when
it
all
made
sense
Zurück
zu
der
Zeit,
als
alles
Sinn
ergab
We
were
too
love
drunk
to
care
Wir
waren
zu
liebestrunken,
es
war
uns
egal
Was
just
you
and
me,
nothing
came
in-between
Es
waren
nur
du
und
ich,
nichts
kam
dazwischen
And,
honey,
I
can
take
you
there
Und,
Liebling,
ich
kann
dich
dorthin
bringen
I'll
be
your
playground
Ich
werde
dein
Spielplatz
sein
I'll
swing
you
way
out
Ich
werde
dich
weit
hinausschaukeln
And
if
your
chains
get
tangled
up,
I'll
get
you
unwound
Und
wenn
sich
deine
Ketten
verheddern,
werde
ich
dich
entwirren
I'll
take
you
high
Ich
werde
dich
hochbringen
You'll
think
you're
flyin'
Du
wirst
denken,
du
fliegst
And
you
bet
you
know
I'll
catch
you
on
the
way
down
Und
wette
darauf,
du
weißt,
ich
fange
dich
beim
Runterkommen
I'll
be
your
playground
Ich
werde
dein
Spielplatz
sein
Why
don't
you
come
over
here?
Warum
kommst
du
nicht
hierher?
You
could
hold
my
hand
Du
könntest
meine
Hand
halten
We
could
slide
down
slow
Wir
könnten
langsam
runterrutschen
Maybe
we
don't
land
Vielleicht
landen
wir
nicht
Maybe
we
can
hang
in
the
air
Vielleicht
können
wir
in
der
Luft
hängen
And
fall
right
out
of
the
blue
Und
einfach
aus
heiterem
Himmel
fallen
Baby,
I
don't
really
care
Baby,
es
ist
mir
eigentlich
egal
As
long
as
I'm
playin'
with
you
Solange
ich
mit
dir
spiele
I'll
be
your
playground
Ich
werde
dein
Spielplatz
sein
I'll
swing
you
way
out
Ich
werde
dich
weit
hinausschaukeln
And
if
your
chains
get
tangled
up,
I'll
get
you
unwound
Und
wenn
sich
deine
Ketten
verheddern,
werde
ich
dich
entwirren
I'll
take
you
high
Ich
werde
dich
hochbringen
You'll
think
you're
flyin'
Du
wirst
denken,
du
fliegst
And
you
bet
you
know
I'll
catch
you
on
the
way
down
Und
wette
darauf,
du
weißt,
ich
fange
dich
beim
Runterkommen
I'll
be
your
playground
Ich
werde
dein
Spielplatz
sein
I'll
swing
you
way
down,
yeah
Ich
werde
dich
weit
runterschaukeln,
yeah
I'll
take
you
high
Ich
werde
dich
hochbringen
You'll
think
you're
flyin'
Du
wirst
denken,
du
fliegst
I'll
be
your
playground
Ich
werde
dein
Spielplatz
sein
I'll
swing
you
way
out
Ich
werde
dich
weit
hinausschaukeln
And
if
your
chains
get
tangled
up,
I'll
get
you
unwound
Und
wenn
sich
deine
Ketten
verheddern,
werde
ich
dich
entwirren
I'll
take
you
high
Ich
werde
dich
hochbringen
You'll
think
you're
flyin'
Du
wirst
denken,
du
fliegst
And
I
bet
you
know
I'll
catch
you
on
the
way
down
Und
ich
wette,
du
weißt,
ich
fange
dich
beim
Runterkommen
I'll
be
your
playground
Ich
werde
dein
Spielplatz
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laura Veltz, Luke Dick, Madeline Edwards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.