Madeline Edwards - The Wolves - перевод текста песни на немецкий

The Wolves - Madeline Edwardsперевод на немецкий




The Wolves
Die Wölfe
I dare you to try to take me down
Ich fordere dich heraus, zu versuchen, mich unterzukriegen
Say that I can't, I won't, or I shouldn't
Sag, dass ich nicht kann, nicht will oder nicht sollte
Then watch me rise above it
Dann sieh zu, wie ich darüber hinauswachse
I dare you to cover me in doubt
Ich fordere dich heraus, mich mit Zweifeln zu überschütten
To question every move I make, every minute
Jeden meiner Schritte in Frage zu stellen, jede Minute
I get off on it, I love it
Es spornt mich an, ich liebe es
No one's gonna break my soul
Niemand wird meine Seele brechen
You'd think by now you would know that
Man sollte meinen, inzwischen wüsstest du das
I ain't scared of nothing, scared of nothing
Ich habe vor nichts Angst, vor nichts Angst
Scared of nothing, no
Vor nichts Angst, nein
I ain't ever running, never running
Ich laufe niemals weg, niemals weg
Never running, no
Laufe niemals weg, nein
Pick up my pride, I'm ready to fight
Ich raffe meinen Stolz zusammen, ich bin bereit zu kämpfen
I'm seeing red, I'm in control
Ich sehe rot, ich habe die Kontrolle
So, go ahead and throw me to the wolves
Also, nur zu und wirf mich den Wölfen zum Fraß vor
(Would you throw me to the wolves?)
(Wirfst du mich den Wölfen zum Fraß vor?)
I'm laughing, just howling at the moon
Ich lache, heule nur den Mond an
A different tune
Eine andere Melodie
I bet it hurts, bet it stings
Ich wette, es tut weh, ich wette, es brennt
To watch me take home everything
Zuzusehen, wie ich alles mit nach Hause nehme
If you ain't in, you're in my way
Wenn du nicht dabei bist, stehst du mir im Weg
I ain't got nothing left to say, but
Ich habe nichts mehr zu sagen, außer
I ain't scared of nothing, scared of nothing
Ich habe vor nichts Angst, vor nichts Angst
Scared of nothing, no
Vor nichts Angst, nein
I ain't ever running, never running
Ich laufe niemals weg, niemals weg
Never running, no
Laufe niemals weg, nein
Pick up my pride, I'm ready to fight
Ich raffe meinen Stolz zusammen, ich bin bereit zu kämpfen
I'm seeing red, I'm in control
Ich sehe rot, ich habe die Kontrolle
So, go ahead and throw me to the wolves
Also, nur zu und wirf mich den Wölfen zum Fraß vor
Ooh-ooh, throw me to the wolves
Ooh-ooh, wirf mich den Wölfen zum Fraß vor
No one's gonna break my soul
Niemand wird meine Seele brechen
You'd think by now that you would know that
Man sollte meinen, inzwischen wüsstest du das
I ain't scared of nothing, scared of nothing
Ich habe vor nichts Angst, vor nichts Angst
Scared of nothing, no
Vor nichts Angst, nein
I ain't ever running, never running
Ich laufe niemals weg, niemals weg
Never running, no
Laufe niemals weg, nein
Pick up my pride, I'm ready to fight
Ich raffe meinen Stolz zusammen, ich bin bereit zu kämpfen
I'm seeing red, I'm in control
Ich sehe rot, ich habe die Kontrolle
So, go ahead and throw me to the wolves
Also, nur zu und wirf mich den Wölfen zum Fraß vor
Won't you throw me to the wolves?
Wirfst du mich nicht den Wölfen zum Fraß vor?
Throw me to the wolves, whoa-uh-uh
Wirf mich den Wölfen zum Fraß vor, whoa-uh-uh
Throw me to the wolves
Wirf mich den Wölfen zum Fraß vor





Авторы: Gavin Slate, Emily Doty, Madeline Edwards


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.