Madeline Juno - Lovesong - перевод текста песни на английский

Lovesong - Madeline Junoперевод на английский




Lovesong
Lovesong
Er sieht mir nie in meine Augen
He never looks me in the eyes
Dafür am Wochenende noch drei andre Frauen
Instead, he sees three other women on the weekend
Ich schwör, er nennt es "Perlentauchen"
I swear, he calls it "pearl diving"
Wär ich nicht hier, würd ich's nicht glauben
If I weren't here, I wouldn't believe it
Auf seinem Nachttisch liegt Bukowski
Bukowski's on his nightstand
Ich sage nichts, doch find's disgusting
I don't say anything, but I find it disgusting
Er bildet sich ein, er wär ein Macher und ich lass ihn (ich lass ihn)
He thinks he's a go-getter and I let him (I let him)
I came for love and stayed for nothing (stayed for nothing)
I came for love and stayed for nothing (stayed for nothing)
Es geht schon viel zu lang so
It's been going on for far too long
Doch Gott sei Dank war es vorbei
But thank God it was over
Bevor es begann
Before it even began
Und nur ganz by the way, du bist nicht Timothée Chalamet
And just by the way, you're no Timothée Chalamet
Denk nicht das wär ein Lovesong (hah-ah-ah)
Don't think this is a love song (ha-ha-ha)
In dem du auch noch vorkommst (hah-ah-ah-ah)
That you're even in (ha-ha-ha-ha)
Denn wer so wenig gibt, nur twisted und biegt
'Cause someone who gives so little, only twists and bends
Hat keine vier Akkorde verdient
Doesn't deserve four chords
Was ist das für ein Komplex? (Hah-ah-ah)
What kind of complex is this? (Ha-ha-ha)
Du musst denken, dass du Gott bist (hah-ah-ah-ah)
You must think you're God (ha-ha-ha-ha)
So manipulativ, verdrehst was ich fühl
So manipulative, twisting what I feel
Vier Akkorde wär'n noch einer zu viel (einer zu viel)
Four chords would be one too many (one too many)
Er ist zufällig in der Gegend
He's coincidentally in the area
Es passt ihm gut, wenn wir uns heute wiederseh'n
It suits him well if we see each other again today
Ich hätt da bessere Ideen
I'd have better ideas
Er könnte beispielsweise lern'n, über Gefühle zu reden
He could, for example, learn to talk about feelings
Ich hab es bis jetzt nicht kapiert, warst du an mir interessiert
I haven't figured it out yet, were you interested in me
Oder hast du nur wen gebraucht, der nachts dein Ego massiert?
Or did you just need someone to massage your ego at night?
Glaube, du suchst keine, die dich aufrichtig liebt
I think you're not looking for someone who truly loves you
Scheißegal, solange sie kniet
Don't give a shit, as long as she kneels
Denk nicht, das wär ein Lovesong (hah-ah-ah)
Don't think this is a love song (ha-ha-ha)
In dem du auch noch vorkommst (hah-ah-ah-ah)
That you're even in (ha-ha-ha-ha)
Denn wer so wenig gibt, nur twisted und biegt
'Cause someone who gives so little, only twists and bends
Hat keine vier Akkorde verdient
Doesn't deserve four chords
Was ist das für ein Komplex? (Hah-ah-ah)
What kind of complex is this? (Ha-ha-ha)
Du musst denken, dass du Gott bist (hah-ah-ah-ah)
You must think you're God (ha-ha-ha-ha)
So manipulativ, verdrehst was ich fühl
So manipulative, twisting what I feel
Vier Akkorde wär'n noch einer zu viel
Four chords would be one too many
Ich warn Freundinn'n von mir vor Typen wie dir
I warn my friends about guys like you
Damit sie nicht so tief fallen wie ich
So they don't fall as deep as I did
Und ich glaube, ja, du kriegst ne Seite im Buch
And I think, yeah, you'll get a page in the book
Zwischen Werwolf und Crucio-Fluch
Between werewolf and Crucio curse
(Ohh) denk nicht, das wär ein Lovesong (hah-ah-ah)
(Ohh) don't think this is a love song (ha-ha-ha)
In dem du auch noch vorkommst (hah-ah-ah-ah)
That you're even in (ha-ha-ha-ha)
Denn wer so wenig gibt, nur twisted und biegt
'Cause someone who gives so little, only twists and bends
Hat keine vier Akkorde verdient
Doesn't deserve four chords
Was ist das für ein Komplex? (Hah-ah-ah)
What kind of complex is this? (Ha-ha-ha)
Du musst denken, dass du Gott bist (hah-ah-ah-ah)
You must think you're God (ha-ha-ha-ha)
So manipulativ, verdrehst was ich fühl
So manipulative, twisting what I feel
Vier Akkorde wär'n noch einer zu viel
Four chords would be one too many





Авторы: Wieland Stahnecker, Madeline Juno, Joschka Bender


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.