Madeline Juno - Sad Girl Shit - перевод текста песни на английский

Sad Girl Shit - Madeline Junoперевод на английский




Sad Girl Shit
Sad Girl Shit
Ich bin nicht wütend auf dich, das ist einfach mein Gesicht
I'm not mad at you, this is just my face
Doch wenn ich ehrlich bin, überglücklich bin ich nicht
But if I'm being honest, I'm not overjoyed
Zwei Finger schwören: "Es läuft", zwei hinterm Rücken gekreuzt
Two fingers swear: "It's going fine," two crossed behind my back
Einer für alle, die sagen, dass ich mehr lächeln soll
One for everyone who tells me I should smile more
60 offene Chats, Anxiety und Rregrets
60 open chats, anxiety and regrets
Triff mich mit family-sized Mövenpick-Eis in mei'm Bett
Meet me with family-sized Mövenpick ice cream in my bed
Zwischen Schmerzen im Bauch und kalten Löffeln auf Augen
Between stomach aches and cold spoons on my eyes
Glaub mir, ich bin hier nicht gern, doch zuhause
Believe me, I'm not happy to be here, but I'm home
Es ist Sad-Girl-, Sad-Girl-, Sad-Girl-Shit
It's Sad-Girl, Sad-Girl, Sad-Girl Shit
Ich weiß, wie sehr Klischee das ist
I know how cliché it is
Sad-Girl-, Sad-Girl-, Sad-Girl-Shit
Sad-Girl, Sad-Girl, Sad-Girl Shit
Todеstraurig, typisch ich
Devastatingly sad, typical me
Ich plane spontan daheimzubleiben, bei Findet Nemo wein'n
I spontaneously plan to stay home, crying at Finding Nemo
Bei Sims ein ganzes Leben leben, das nicht so ist wie meins
Living a whole life in The Sims that's not like mine
Bade in Break-up-Songs, mein Freund weiß nichts davon
Bathing in break-up songs, my boyfriend doesn't know about it
Kein Grund zur Panik, so war's immer schon
No need to panic, it's always been like this
Es ist nur Sad-Girl-, Sad-Girl-, Sad-Girl-Shit
It's just Sad-Girl, Sad-Girl, Sad-Girl Shit
Ich weiß, wie sehr Klischee das ist
I know how cliché it is
Sad-Girl-, Sad-Girl-, Sad-Girl-Shit
Sad-Girl, Sad-Girl, Sad-Girl Shit
Todestraurig, typisch ich
Devastatingly sad, typical me
Ich bin okay damit, brauch euer Mitleid nicht
I'm okay with it, I don't need your pity
Ich meine, Schwarz war, soweit ich weiß, schon immer schick
I mean, black has always been chic, as far as I know
Wenn du am Boden bist, triffst du wahrscheinlich mich
If you're down in the dumps, you'll probably meet me there
Herzlich willkomm'n, wir machen Sad-Girl-Shit
Welcome, we're doing Sad-Girl Shit
Kein Grund zur Panik, so war's immer schon
No need to panic, it's always been like this
Sad-Girl-, Sad-Girl-, Sad-Girl-Shit
Sad-Girl, Sad-Girl, Sad-Girl Shit
Ich weiß, wie sehr Klischee das ist
I know how cliché it is
Sad-Girl-, Sad-Girl-, Sad-Girl-Shit
Sad-Girl, Sad-Girl, Sad-Girl Shit
Todestraurig, typisch ich
Devastatingly sad, typical me





Авторы: Wieland Stahnecker, Madeline Juno, Joan Pearl Bender


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.