Madeline Juno feat. Varnhagen - Murphy's Law - Varnhagen Remix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Madeline Juno feat. Varnhagen - Murphy's Law - Varnhagen Remix




Murphy's Law - Varnhagen Remix
Murphy's Law - Varnhagen Remix
Ich glaub, das bist du
I think it's you
Du tust mir nicht gut
You're no good for me
Egal, was ich tu
No matter what I do
Ich bin nie genug
I'm never enough
Hab's so oft versucht
I've tried so many times
Ich kann nicht gewinnen, bei dir
I can't win with you
Nur das was ich bin verlieren
Only lose what I am
Murphy's Law, so ein Ding bei mir
Murphy's Law, it's a thing with me
Was schiefgehen kann, passiert
Anything that can go wrong, will
Und ich glaub' ja, du liebst mich nicht
And I think you don't love me
Wenn überhaupt tolerierst du mich
If anything, you tolerate me
Du verhältst dich verräterisch
You act so treacherous
Ich fall, du applaudierst
I fall, you applaud
Siebenundzwanzig Jahre Selbstsabotage
Twenty-seven years of self-sabotage
Die schwärzesten Tage
The darkest days
Sind die, an denen nur du mich siehst
Are the ones where only you see me
Bin bei mir in bad Company
I'm in bad company with myself
Ich glaub, das bist du
I think it's you
Du tust mir nicht gut
You're no good for me
Egal, was ich tu
No matter what I do
Ich bin nie genug
I'm never enough
Hab's so oft versucht
I've tried so many times
Ich glaub, das bist du
I think it's you
It's sad but it's true
It's sad but it's true
Egal, was ich tu
No matter what I do
Ich bin nie genug
I'm never enough
Du tust mir nicht gut
You're no good for me
So viele Dinge sind im Argen
So many things are wrong
Dass ich nicht weiß
That I don't know
Wo ich anfangen soll
Where to even begin
Fühl mich wie Dexter
I feel like Dexter
Konservier mein Herz in Alkohol
Preserving my heart in alcohol
Bevor mich jemand hasst
Before someone hates me
Hüll ich mich lieber in Schweigen
I'd rather wrap myself in silence
Warum kommen mir die besten Worte
Why do the best words come to me
Erst im Nachhinein?
Only in hindsight?
Ich mein, ich versuch, mich vierundzwanzig sieben von dir abzulenken
I mean, I try to distract myself from you twenty-four seven
Doch es klappt so gut, wie meinen eigenen Schatten abzuhängen
But it works about as well as trying to lose my own shadow
Du steckst in der Stille, wie der Teufel im Detail
You're in the silence, like the devil in the details
Es verfolgt mich sogar, wenn ich träum
It haunts me even when I dream
Ich glaub, das bist du
I think it's you
Du tust mir nicht gut
You're no good for me
Egal, was ich tu
No matter what I do
Ich bin nie genug
I'm never enough
Hab's so oft versucht
I've tried so many times
Ich glaub, das bist du
I think it's you
It's sad but it's true
It's sad but it's true
Egal, was ich tu
No matter what I do
Ich bin nie genug
I'm never enough
Du tust mir nicht gut
You're no good for me
Siebenundzwanzig Jahre Selbstsabotage
Twenty-seven years of self-sabotage
Die schwärzesten Tage
The darkest days
Sind die, an denen nur du mich siehst
Are the ones where only you see me
Bin bei mir in bad Company
I'm in bad company with myself





Madeline Juno feat. Varnhagen - Murphy's Law
Альбом
Murphy's Law
дата релиза
30-06-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.