Текст и перевод песни Madeline Juno - Du fändest es schön
2010
und
du
weißt
noch
nicht
2010
год,
и
вы
еще
не
знаете
Dass
das,
was
du
grade
Liebe
nennst,
dir
nur
dein
Herz
bricht
Что
то,
что
вы
называете
любовью,
просто
разбивает
вам
сердце
Du
glaubst,
die
Welt
wäre
gegen
dich,
du
wirst
sehen
Ты
думаешь,
что
мир
будет
против
тебя,
ты
увидишь
Wenn
du
nur
lang
genug
weiterrennst,
dann
dreht
es
sich
Если
вы
просто
продолжите
бегать
достаточно
долго,
то
все
обернется
Glaub
mir,
denn
du
wirst
erkennen
Поверь
мне,
потому
что
ты
поймешь
Es
kommt
dann
am
Ende
nur
halb
so
schlimm,
mmh
В
конце
концов,
это
происходит
только
наполовину
так
плохо,
ммх
Und
dass
du
manchmal
zu
wenig
isst
И
что
иногда
ты
слишком
мало
ешь
Hab′n
wir
jetzt
im
Griff
Теперь
мы
справимся
Ich
hab
die
Zukunft
gesehen,
alles
wird
okay
Я
видел
будущее,
все
будет
хорошо
Nichts
geht
einfach
vorbei,
doch
es
tut
weniger
weh
Ничто
просто
не
проходит
мимо,
но
болит
меньше
Ist
nicht
alles
perfekt,
doch
alles
auf
dem
Weg
Не
все
идеально,
но
все
в
пути
Ich
bin
sicher,
könntest
du
das
alles
sehen,
du
fändest
es
schön
Я
уверен,
что
вы
могли
бы
увидеть
все
это,
вы
находите
это
красивым
Hard
Times,
Freunde
kommen
und
gehen
Трудные
времена,
друзья
приходят
и
уходят
Glaub
mir,
die
Zeit
heilt
und
trocknet
deine
Tränen
Поверь
мне,
время
лечит
и
сушит
твои
слезы
Und
ja,
ich
weiß,
es
klingt
wie
ein
Klischee
И
да,
я
знаю,
что
это
звучит
как
стереотип
Doch
ich
bin
sicher,
könntest
du
das
alles
sehen,
du
fändest
es
schön
Но
я
уверен,
что
вы
могли
бы
увидеть
все
это,
вы
находите
это
красивым
Und
nein,
wir
hab'n
noch
kein
Haus
am
See
И
нет,
мы
еще
не
hab'n
Haus
am
See
Und
Oma
steckt
uns
noch
Geld
zu,
wenn
keiner
hinsieht
И
бабушка
все
еще
кладет
нам
деньги,
если
никто
не
смотрит
Für
so
viel
lohnt
es
sich
aufzustehen,
du
wirst
sehen
За
столько
стоит
встать,
вот
увидишь
Von
hundert
Freunden
waren
drei
echt,
die
bei
dir
blieben
Из
ста
друзей
трое
были
настоящими,
которые
остались
с
тобой
Glaub
mir,
denn
du
wirst
erkennen
Поверь
мне,
потому
что
ты
поймешь
Es
kommt
dann
am
Ende
nur
halb
so
schlimm,
mmh
В
конце
концов,
это
происходит
только
наполовину
так
плохо,
ммх
Und
lauf
ihnen
bitte
nicht
hinterher
И,
пожалуйста,
не
беги
за
ними
Es
ist
den
Schmerz
nicht
wert
Это
не
стоит
боли
Ich
hab
die
Zukunft
gesehen,
alles
wird
okay
Я
видел
будущее,
все
будет
хорошо
Nichts
geht
einfach
vorbei,
doch
es
tut
weniger
weh
Ничто
просто
не
проходит
мимо,
но
болит
меньше
Ist
nicht
alles
perfekt,
doch
alles
auf
dem
Weg
Не
все
идеально,
но
все
в
пути
Ich
bin
sicher,
könntest
du
das
alles
sehen,
du
fändest
es
schön
Я
уверен,
что
вы
могли
бы
увидеть
все
это,
вы
находите
это
красивым
Hard
Times,
Freunde
kommen
und
gehen
Трудные
времена,
друзья
приходят
и
уходят
Glaub
mir,
die
Zeit
heilt
und
trocknet
deine
Tränen
Поверь
мне,
время
лечит
и
сушит
твои
слезы
Und
ja,
ich
weiß,
es
klingt
wie
ein
Klischee
И
да,
я
знаю,
что
это
звучит
как
стереотип
Doch
ich
bin
sicher,
könntest
du
das
alles
sehen,
du
fändest
es
schön
Но
я
уверен,
что
вы
могли
бы
увидеть
все
это,
вы
находите
это
красивым
Ich
versteh,
dass
du
Angst
hast,
doch
du
stehst
am
Anfang
Я
понимаю,
что
ты
боишься,
но
ты
стоишь
в
начале
Und
es
wird
sich
verändern
И
это
изменится
Und
was
bei
dir
los
ist,
was
dich
grade
auffrisst
И
то,
что
с
тобой
происходит,
что
тебя
просто
съедает
Das
bleibt
nicht
für
immer
Это
не
останется
навсегда
Ich
hab
die
Zukunft
gesehen,
alles
wird
okay
Я
видел
будущее,
все
будет
хорошо
Nichts
geht
einfach
vorbei,
doch
es
tut
weniger
weh
Ничто
просто
не
проходит
мимо,
но
болит
меньше
Ist
nicht
alles
perfekt,
doch
alles
auf
dem
Weg
Не
все
идеально,
но
все
в
пути
Ich
bin
sicher,
könntest
du
das
alles
sehen,
du
fändest
es
schön
Я
уверен,
что
вы
могли
бы
увидеть
все
это,
вы
находите
это
красивым
Hard
Times,
Freunde
kommen
und
gehen
Трудные
времена,
друзья
приходят
и
уходят
Glaub
mir,
die
Zeit
heilt
und
trocknet
deine
Tränen
Поверь
мне,
время
лечит
и
сушит
твои
слезы
Und
ja,
ich
weiß,
es
klingt
wie
ein
Klischee
И
да,
я
знаю,
что
это
звучит
как
стереотип
Doch
ich
bin
sicher,
könntest
du
das
alles
sehen,
du
fändest
es
schön
Но
я
уверен,
что
вы
могли
бы
увидеть
все
это,
вы
находите
это
красивым
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wieland Stahnecker, Madeline Juno, Joschka Bender
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.