Текст и перевод песни Madeline Juno - Durchsichtig
Ruf'
deinen
Namen
in
die
Häuserschlucht
Назови
свое
имя
в
ущелье
домов
Und
nichts
kommt
zurück
И
ничего
не
возвращается
Ich
werd'
inmitten
der
Menge
Я
становлюсь
среди
толпы
Stück
für
Stück
von
Leere
verschluckt
По
частям
проглатывается
пустота
Ich
kicke
Steine
an
Hosenbeine
Я
пинаю
камни
по
штанинам
In
Hoffnung
auf
Reakion
В
надежде
на
реакцию
Ich
brauch'
nur
eine
Antwort
Мне
нужен
только
один
ответ
Um
zu
wissen,
dass
sich
das
Bleiben
lohnt
Чтобы
знать,
что
это
стоит
того,
чтобы
остаться
Geht
es
nur
mir
so?
Только
со
мной
так?
Kann
das
sein?
Может
ли
это
быть?
Oder
bild'
ich
mir
das
ein?
Или
я
себе
это
представляю?
Wenn
ich
schrei'?
Если
я
закричу'?
Ist
die
Welt
um
mich
schalldicht?
Является
ли
мир
вокруг
меня
звуконепроницаемым?
Kann
es
sein?
Может
ли
это
быть?
Schau
mir
ins
Gesicht
Посмотри
мне
в
лицо
Siehst
du
mich
oder
Ты
видишь
меня
или
Bin
ich
für
dich
durchsichtig?
Я
для
тебя
прозрачен?
Oder
bin
ich
für
dich
durchsichtig?
Или
я
для
тебя
прозрачен?
Oder
bin
ich
für
dich
durchsichtig?
Или
я
для
тебя
прозрачен?
Dass
meine
Worte
abprallen
Что
мои
слова
отскакивают
Bin
ich
fast
gewohnt
Я
почти
привык
Ich
red'
eh
mit
mir
selbst
Я
все
равно
разговариваю
сам
с
собой
Ich
brauch'
gar
kein'n
Applaus
Мне
даже
не
нужны
аплодисменты
Will
nur,
dass
du
mich
hörst
Просто
хочу,
чтобы
ты
меня
услышал
Was
muss
ich
noch
anstellen?
Что
еще
мне
нужно
сделать?
Soll
ich
mit
Tellern
werfen?
Хочешь,
я
буду
кидаться
тарелками?
Um
mich
schlagen?
Чтобы
ударить
меня?
Oder
lieber
gar
nichts
sagen?
Или
лучше
вообще
ничего
не
говорить?
Muss
ich
erst
gehen
Должен
ли
я
сначала
уйти
Damit
du
merkst
Чтобы
вы
заметили
Dass
ich
fehl'?
Что
я
ошибаюсь?
Ich
brauch'
nur
ein
Signal
von
dir
Мне
просто
нужен
сигнал
от
тебя
Damit
ich
weiß
Чтобы
я
знал
Geht
es
nur
mir
so?
Только
со
мной
так?
Kann
das
sein?
Может
ли
это
быть?
Oder
bild'
ich
mir
das
ein
Или
я
представляю
себе
это
Wenn
ich
schrei'?
Если
я
закричу'?
Ist
die
Welt
um
mich
schalldicht?
Является
ли
мир
вокруг
меня
звуконепроницаемым?
Kann
es
sein?
Может
ли
это
быть?
Schau
mir
ins
Gesicht
Посмотри
мне
в
лицо
Siehst
du
mich
oder
Ты
видишь
меня
или
Bin
ich
für
dich
durchsichtig?
Я
для
тебя
прозрачен?
Oder
bin
ich
für
dich
durchsichtig?
Или
я
для
тебя
прозрачен?
Oder
bin
ich
für
dich
durchsichtig?
Или
я
для
тебя
прозрачен?
Erkenn'
mich
selbst
nicht
Не
познай
себя
Verrenn'
mich
in
allem
Верни
меня
во
всем
Was
ich
nicht
bin
То,
чем
я
не
являюсь
Nur
für
dich
Только
для
тебя
Nur
für
dich
Только
для
тебя
Kann
das
sein?
Может
ли
это
быть?
Oder
bild'
ich
mir
das
ein?
Или
я
себе
это
представляю?
Wenn
ich
schrei'?
Если
я
закричу'?
Ist
die
Welt
um
mich
schalldicht?
Является
ли
мир
вокруг
меня
звуконепроницаемым?
Kann
es
sein?
Может
ли
это
быть?
Schau
mir
ins
Gesicht
Посмотри
мне
в
лицо
Siehst
du
mich
oder
Ты
видишь
меня
или
Bin
ich
für
dich
durchsichtig?
Я
для
тебя
прозрачен?
Oder
bin
ich
für
dich
durchsichtig?
Или
я
для
тебя
прозрачен?
Oder
bin
ich
für
dich
durchsichtig?
Или
я
для
тебя
прозрачен?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Madeline Juno, Joschka Bender, Martin Haller
Альбом
DNA
дата релиза
08-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.