Madeline Juno - Lass mich los - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Madeline Juno - Lass mich los




Lass mich los
Let Me Go
Ich hab meine Symptome gegoogelt
I Googled my symptoms
Ist das normal, dass ich bis heute von dir träum?
Is it normal that I still dream about you today?
Sag meinem Kopf, ist langsam gut jetzt
Tell my head, that should be enough now
Hab vor 'nem Jahr schon unsre Wohnung ausgeräumt
Already moved out of our place a year ago
Was bringt mir jetzt noch all mein Knowledge?
What good is all my knowledge now?
Wozu noch wissen, wie's war, zu dir heimzukomm'n
Why do I still need to know what it was like to come home to you
Und wem alles geben zu wollen
And to want to give everything to someone
Der nie ganz wusste, was er wollte
Who never quite knew what he wanted
Ich atme weiter, movin' on
I keep breathing, movin' on
Ich hab nur leider nichts davon
I just get nothing out of it, unfortunately
Denn kurz bevor ich dich vergess
Because just before I forget you
Kommt von dir eine SMS
I get a text message from you
Wenn es doch stimmt, was du erzählst
If it's true what you say
Dir wär so wichtig, wie's mir geht
You care so much about how I'm doing
Dann lass mich los, dann lass mich los
Then let me go, then let me go
Und wenn es stimmt, dass du mir wünschst
And if it's true that you wish for me
Ohne dich glücklich sein zu könn'n
To be able to be happy without you
Dann lass mich los, dann lass mich los
Then let me go, then let me go
Lass mich los
Let me go
Und das Ding ist, ich bin mir sicher
And the thing is, I'm sure
Dass ich dich auch in zehn Jahren irgendwie noch lieb
That I'll still love you somehow even in ten years
Warst für mich, was ich für dich nicht war
You were for me what I wasn't for you
Ich hab nichts vergessen und doch hab ich dir verzieh'n
I haven't forgotten anything and yet I've forgiven you
Vielleicht hast du gedacht, ich hab es komm'n seh'n
Maybe you thought I saw it coming
Ne, hab ich nicht, egal wem meiner Freunde ich's erzähl
No, I didn't, no matter which of my friends I tell it to
Die checken's nicht, wieso du dich meldest
They don't get it, why you're getting in touch
Als ob alles heile Welt ist
As if everything's all right with the world
Ich atme weiter, movin' on
I keep breathing, movin' on
Ich hab nur leider nichts davon
I just get nothing out of it, unfortunately
Immer kurz bevor ich dich vergess
Just before I forget you
Kommt von dir eine SMS
I get a text message from you
Wenn es doch stimmt, was du erzählst
If it's true what you say
Dir wär so wichtig, wie's mir geht
You care so much about how I'm doing
Dann lass mich los, dann lass mich los
Then let me go, then let me go
Und wenn es stimmt, dass du mir wünschst
And if it's true that you wish for me
Ohne dich glücklich sein zu könn'n
To be able to be happy without you
Dann lass mich los, dann lass mich los
Then let me go, then let me go
Lass mich los
Let me go
Wenn ich dir noch was bedeute, bitte hör auf, mir zu schreiben
If I still mean anything to you, please stop writing me
Falls dir noch was an mir liegt, dann lass mich bitte weiterzieh'n
If you still care about me, please let me move on
Wenn ich dir noch was bedeute, bitte hör auf, mir zu schreiben
If I still mean anything to you, please stop writing me
Falls dir noch was an mir liegt, dann lass mich bitte weiterzieh'n
If you still care about me, please let me move on
Wenn es doch stimmt, was du erzählst
If it's true what you say
Dir wär so wichtig, wie's mir geht
You care so much about how I'm doing
Dann lass mich los, dann lass mich los
Then let me go, then let me go
Und wenn es stimmt, dass du mir wünschst
And if it's true that you wish for me
Ohne dich glücklich sein zu könn'n
To be able to be happy without you
Dann lass mich los, dann lass mich los
Then let me go, then let me go
Lass mich los
Let me go





Авторы: Joschka Bender, Madeline Juno, Wieland Stahnecker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.