Текст и перевод песни Madeline Juno - Neukölln
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
will
nie
wieder,
nie
wieder
nach
Neukölln
Я
больше
никогда,
никогда
не
вернусь
в
Нойкёльн
Nie
wieder
fühl'n,
was
ich
vergessen
will
Никогда
больше
не
почувствую
то,
что
хочу
забыть
Ich
lass
mir
lieber
mein
Herz
mit
Teer
auffüll'n
Я
лучше
заполню
свое
сердце
дегтем
Denn
wenn
es
kalt
wird,
ist
es
endlich
still
Ведь
когда
оно
остынет,
наконец
наступит
тишина
Ich
fühl
mich
leer,
denn
ich
bin
Я
чувствую
себя
пустой,
потому
что
я
Nicht
mal
mehr
traurig,
ich
bin
Даже
больше
не
грущу,
я
Nicht
mehr
wütend
Больше
не
злюсь
Ich
bin
alles,
wofür
ich
die
Worte
nicht
find
Я
чувствую
всё
то,
для
чего
не
могу
подобрать
слов
Erst
Tage,
dann
Wochen,
jetzt
sind
Сначала
дни,
потом
недели,
теперь
уже
Monate
vorbei,
nur
wohin
Прошли
месяцы,
но
куда
Mit
all
meinen
Fragen
Деться
со
всеми
моими
вопросами
Bestimmt
nehm
ich
sie
ins
Grab
Наверное,
я
унесу
их
в
могилу
Vielleicht
war
es
nie
gut
genug
Может
быть,
я
никогда
не
была
достаточно
хороша
War
ich
dir
zu
viel
Была
ли
я
для
тебя
слишком
обременительна
Sag
mir
wozu
Скажи
мне,
зачем
All
die
Jahre
Все
эти
годы
Für
immer
ich
und
du
Навсегда
я
и
ты
Sag
mir
wozu,
oh
Скажи
мне,
зачем
Ich
will
nie
wieder,
nie
wieder
nach
Neukölln
Я
больше
никогда,
никогда
не
вернусь
в
Нойкёльн
Nie
wieder
fühl'n,
was
ich
vergessen
will
Никогда
больше
не
почувствую
то,
что
хочу
забыть
Ich
lass
mir
lieber
mein
Herz
mit
Teer
auffüll'n
Я
лучше
заполню
свое
сердце
дегтем
Denn
wenn
es
kalt
wird,
ist
es
endlich
still
Ведь
когда
оно
остынет,
наконец
наступит
тишина
Wenn
ich
von
lieben
sprach
Когда
я
говорила
о
любви
Hab
ich
immer
dich
gemeint
Я
всегда
имела
в
виду
тебя
Hab
ich
an
vertrauen
gedacht
Когда
я
думала
о
доверии
Fiel'n
mir
nur
uns
beide
ein
Мне
представлялись
только
мы
вдвоем
Ich
will
nie
wieder,
nie
wieder
nach
Neukölln
Я
больше
никогда,
никогда
не
вернусь
в
Нойкёльн
Nie
wieder
nach
Neukölln
Никогда
больше
в
Нойкёльн
Wieso
über's
Telefon
Зачем
по
телефону
Warum
genau
nachts
um
drei,
ha
Почему
именно
в
три
часа
ночи
Du
hast
gewusst,
ich
war
allein
Ты
знал,
что
я
была
одна
Du
bist
nur
kurz
weggeflogen
Ты
сказал,
что
ненадолго
улетаешь
Dann
kamst
du
nie
wieder
heim,
weil
Но
ты
так
и
не
вернулся
домой,
потому
что
So
face
to
face
soll
schmerzhaft
sein
Лицом
к
лицу,
наверное,
слишком
больно
Und
ich
hab
dich
angefleht
И
я
умоляла
тебя
Komm
bitte,
nur
ein
Gespräch
Прошу,
давай
просто
поговорим
Damit
ich
versteh,
wieso
du
gehst
Чтобы
я
поняла,
почему
ты
уходишь
Wieso
könn
wir
nicht
reden
Почему
мы
не
можем
поговорить
Vielleicht
war
ich
nie
mehr
wert
als
nichts
Может
быть,
я
никогда
ничего
не
стоила
Ich
will
nie
wieder,
nie
wieder
nach
Neukölln
Я
больше
никогда,
никогда
не
вернусь
в
Нойкёльн
Nie
wieder
fühl'n,
was
ich
vergessen
will
Никогда
больше
не
почувствую
то,
что
хочу
забыть
Ich
lass
mir
lieber
mein
Herz
mit
Teer
auffüll'n
Я
лучше
заполню
свое
сердце
дегтем
Denn
wenn
es
kalt
wird,
ist
es
endlich
still
Ведь
когда
оно
остынет,
наконец
наступит
тишина
Und
wenn
ich
von
lieben
sprach
И
когда
я
говорила
о
любви
Hab
ich
immer
dich
gemeint
Я
всегда
имела
в
виду
тебя
Hab
ich
an
vertrauen
gedacht
Когда
я
думала
о
доверии
Fiel'n
mir
nur
uns
beide
ein
Мне
представлялись
только
мы
вдвоем
Ich
will
nie
wieder,
nie
wieder
nach
Neukölln
Я
больше
никогда,
никогда
не
вернусь
в
Нойкёльн
Nie
wieder
nach
Neukölln
Никогда
больше
в
Нойкёльн
Oh,
oh-oh,
oh
oh-oh,
oh
О,
о-о,
о
о-о,
о
Oh,
oh-oh,
oh
oh-oh,
oh
О,
о-о,
о
о-о,
о
Oh,
oh-oh,
oh
oh-oh,
oh
О,
о-о,
о
о-о,
о
Nie
wieder
nach
Neukölln
Никогда
больше
в
Нойкёльн
Oh,
oh-oh,
oh
oh-oh,
oh
О,
о-о,
о
о-о,
о
Oh,
oh-oh,
oh
oh-oh,
oh
О,
о-о,
о
о-о,
о
Oh,
oh-oh,
oh
oh-oh,
oh
О,
о-о,
о
о-о,
о
Nie
wieder
nach
Neukölln
Никогда
больше
в
Нойкёльн
Oh,
oh-oh,
oh
oh-oh,
oh
О,
о-о,
о
о-о,
о
Oh,
oh-oh,
oh
oh-oh,
oh
О,
о-о,
о
о-о,
о
Oh,
oh-oh,
oh
oh-oh,
oh
О,
о-о,
о
о-о,
о
Nie
wieder
nach
Neukölln
Никогда
больше
в
Нойкёльн
Oh,
oh-oh,
oh
oh-oh,
oh
О,
о-о,
о
о-о,
о
Oh,
oh-oh,
oh
oh-oh,
oh
О,
о-о,
о
о-о,
о
Oh,
oh-oh,
oh
oh-oh,
oh
О,
о-о,
о
о-о,
о
Nie
wieder
nach
Neukölln
Никогда
больше
в
Нойкёльн
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Madeline Juno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.