Текст и перевод песни Madeline Juno - Normal Fühlen
Glückliche
Menschen
in
Überzahl
Счастливые
люди
в
избытке
Schlechter
Moment,
um
grad
da
zu
sein
Плохой
момент,
чтобы
быть
там
Wollt
heut
nicht
rausgeh′n,
aber
ich
Не
хочу
выходить
сегодня,
но
я
Hab'
immer
Angst,
was
zu
verpassen
Всегда
боюсь
что-то
упустить
Also
tanz′
ich
zu
Songs,
die
ich
so
gar
nicht
fühl'
Так
что
я
танцую
под
песни,
которые
я
так
не
чувствую"
Und
ich
rede
mit
Jungs,
von
den'n
ich
gar
nichts
will
И
я
разговариваю
с
парнями,
от
которых
я
ничего
не
хочу
Und
ich
trink′
noch
′n
Shot,
weil
jeder
hier
einen
nimmt
И
я
все
еще
пью,
потому
что
все
здесь
берут
по
одному
Ich
will
mich
doch
nur
normal
fühl'n,
nur
kurz
normal
fühl′n
Я
просто
хочу
чувствовать
себя
нормально,
только
на
мгновение
почувствуй
себя
нормально
Ich
mach'
mir
′nen
Kopf
und
es
fällt
keinem
auf
Я
ломаю
голову,
и
это
никому
не
бросается
в
глаза
Und
ich
würd
ja
was
sagen,
doch
es
ist
zu
laut
И
я
бы
хотел
что-то
сказать,
но
это
слишком
громко
Alle
sind
hier
und
darum
bin
ich
es
auch
Все
здесь,
и
поэтому
я
тоже
Ich
will
mich
doch
nur
normal
fühl'n,
nur
kurz
normal
fühl′n
Я
просто
хочу
чувствовать
себя
нормально,
только
на
мгновение
почувствуй
себя
нормально
(Kurz
normal
fühl'n)
(На
короткое
время
чувствую
себя
нормально)
Mach'
ich
was
falsch,
bin
ich
das
Problem?
Я
делаю
что-то
не
так,
проблема
в
том,
что
я?
Keinem
hier
scheint
es
sonst
so
zu
geh′n
Никому
здесь
не
кажется,
что
это
происходит
иначе
Vielleicht
muss
ich
nur
lang
genug
bleiben
Может
быть,
мне
просто
нужно
остаться
достаточно
долго
Und
so
tun,
als
hätt
ich
Spaß
И
притворяюсь,
что
мне
весело
Bis
ich
es
mir
selber
glaube
Пока
я
сам
себе
не
поверю
Also
tanz′
ich
zu
Songs,
die
ich
so
gar
nicht
fühl'
Так
что
я
танцую
под
песни,
которые
я
так
не
чувствую"
Und
ich
rede
mit
Jungs,
von
den′n
ich
gar
nichts
will
И
я
разговариваю
с
парнями,
от
которых
я
ничего
не
хочу
Und
ich
trink'
noch
′n
Shot,
weil
jeder
hier
einen
nimmt
И
я
все
еще
пью,
потому
что
все
здесь
берут
по
одному
Ich
will
mich
doch
nur
normal
fühl'n,
nur
kurz
normal
fühl′n
Я
просто
хочу
чувствовать
себя
нормально,
только
на
мгновение
почувствуй
себя
нормально
Ich
mach'
mir
'nen
Kopf
und
es
fällt
keinem
auf
Я
ломаю
голову,
и
это
никому
не
бросается
в
глаза
Und
ich
würd
ja
was
sagen,
doch
es
ist
zu
laut
И
я
бы
хотел
что-то
сказать,
но
это
слишком
громко
Alle
sind
hier
und
darum
bin
ich
es
auch
Все
здесь,
и
поэтому
я
тоже
Ich
will
mich
doch
nur
normal
fühl′n,
nur
kurz
normal
fühl′n
Я
просто
хочу
чувствовать
себя
нормально,
только
на
мгновение
почувствуй
себя
нормально
(Kurz
normal
fühl'n)
(На
короткое
время
чувствую
себя
нормально)
Normal
fühl′n,
normal
fühl'n,
normal
fühl′n
Normal
fühl'n,
normal
fühl'n,
fühl'n
нормальный
Ich
will
mich
doch
nur
normal
fühl'n
Я
просто
хочу
чувствовать
себя
нормально
Normal
fühl′n,
normal
fühl'n,
normal
fühl'n
Normal
fühl'n,
normal
fühl'n,
fühl'n
нормальный
Ich
will
mich
doch
nur
normal
fühl′n
Я
просто
хочу
чувствовать
себя
нормально
Normal
fühl′n,
normal
fühl'n
Normal
fühl'n,
fühl'n
нормальный
Ich
tanze
zu
Songs,
die
ich
so
gar
nicht
fühl′
Я
танцую
под
песни,
которые
я
так
не
чувствую'
Und
ich
rede
mit
Jungs,
von
den'n
ich
gar
nichts
will
И
я
разговариваю
с
парнями,
от
которых
я
ничего
не
хочу
Und
ich
trink′
noch
'n
Shot,
weil
jeder
hier
einen
nimmt
И
я
все
еще
пью,
потому
что
все
здесь
берут
по
одному
Ich
will
mich
doch
nur
normal
fühl′n,
nur
kurz
normal
fühl'n
Я
просто
хочу
чувствовать
себя
нормально,
только
на
мгновение
почувствуй
себя
нормально
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.