Текст и перевод песни Madeline Juno - November
Und
auf
einmal
ist
es
wieder
November
И
вдруг
снова
ноябрь
Alle
Jahre
wieder
werd'
ich
erinnert,
ja
Alle
Jahre
Wieder
werd'
мне
напоминает,
да
Nein
ich
denk
eigentlich
nicht
mehr
an
dich
Нет,
я
на
самом
деле
больше
не
думаю
о
тебе
Und
dann
plötzlich
А
потом
вдруг
Ist
es
wieder
November
Это
снова
ноябрь
Ich
nehme
an
ich
hab
es
überstanden
Я
полагаю,
я
пережил
это
Es
gibt
keine
Überbleibsel
mehr
von
dir
От
тебя
больше
нет
никаких
остатков
Und
mit
den
Jahren
kam
genügend
Abstand
И
с
годами
наступило
достаточное
расстояние
Du
hältst
mich
nicht
mehr
wach
Ты
больше
не
будишь
меня
Es
gibt
mittlerweile
jеmand
ander'n
Сейчас
есть
кто-то
другой
Kann
wieder
liеben
ohne
Angst
dass
was
passiert
Может
снова
любить,
не
опасаясь,
что
что-то
случится
Es
ist
so
einfach,
gibt
keine
Mindfucks
Это
так
просто,
не
дает
mindfucks
Alles
so
wie's
mit
dir
niemals
war
Все
так,
как
с
тобой
никогда
не
было
Die
Blätter
fallen
wie
Laub
vom
Kalender
Листья
падают
с
календаря,
как
листва
Hätte
es
ahnen
sollen
aber
leider
Должен
был
догадаться,
но,
к
сожалению,
Merk
ich
erst
jetzt
die
Tage
werden
plötzlich
kälter
Я
только
сейчас
понимаю,
что
дни
внезапно
становятся
холоднее
Und
auf
einmal
ist
es
wieder
November
И
вдруг
снова
ноябрь
Alle
Jahre
wieder
werd'
ich
erinnert,
ja
Alle
Jahre
Wieder
werd'
мне
напоминает,
да
Nein
ich
denk
eigentlich
nicht
mehr
an
dich
Нет,
я
на
самом
деле
больше
не
думаю
о
тебе
Und
dann
plötzlich
А
потом
вдруг
Ist
es
auf
einmal
wieder
fucking
November
Это
снова,
блядь,
ноябрь
сразу
Hat
sich
nach
all
der
Zeit
denn
gar
nichts
verändert,
ja
Неужели
ничего
не
изменилось
за
все
это
время,
да
Nein
ich
denk
eigentlich
nicht
mehr
an
dich
Нет,
я
на
самом
деле
больше
не
думаю
о
тебе
Und
dann
plötzlich
А
потом
вдруг
Ist
es
wieder
November
Это
снова
ноябрь
Ich
will
nicht
drüber
reden
weil
ich
Angst
hab
Я
не
хочу
говорить
об
этом,
потому
что
я
боюсь
Man
könnte
glauben
ich
vermiss
dich
doch
ich
bin
Можно
подумать,
я
скучаю
по
тебе,
но
я
Ohne
dich
glücklich
Счастлив
без
тебя
Nur
das
Problem
ist
Только
проблема
в
том,
Jahreszeiten
sind
halt
wie
sie
sind
Времена
года
такие,
какие
они
есть
Immer
wenn
es
wie
damals
regnet
Всякий
раз,
когда
идет
дождь,
как
тогда
Stell
ich
mir
vor
ich
wär
dir
nie
begegnet
Представь,
что
я
никогда
не
встретил
бы
тебя
Könnt'
ich
heute
zum
ersten
Mal
vor
dir
stehen
Могу
ли
я
впервые
предстать
перед
тобой
сегодня
Ich
würde
lieber
umdrehen
und
weggehen
Я
бы
предпочел
развернуться
и
уйти
Die
Blätter
fallen
wie
Laub
vom
Kalender
Листья
падают
с
календаря,
как
листва
Was
ich
auch
tu
ich
kann's
nicht
verhindern
Что
бы
я
ни
делал,
я
не
могу
этому
помешать
Jedes
Mal
überraschend
wie
Schnee
im
Winter
Каждый
раз
удивительно,
как
снег
зимой
Und
auf
einmal
ist
es
wieder
November
И
вдруг
снова
ноябрь
Alle
Jahre
wieder
werd'
ich
erinnert,
ja
Alle
Jahre
Wieder
werd'
мне
напоминает,
да
Nein
ich
denk
eigentlich
nicht
mehr
an
dich
Нет,
я
на
самом
деле
больше
не
думаю
о
тебе
Und
dann
plötzlich
А
потом
вдруг
Ist
es
auf
einmal
wieder
fucking
November
Это
снова,
блядь,
ноябрь
сразу
Hat
sich
nach
all
der
Zeit
denn
gar
nichts
verändert,
ja
Неужели
ничего
не
изменилось
за
все
это
время,
да
Nein
ich
denk
eigentlich
nicht
mehr
an
dich
Нет,
я
на
самом
деле
больше
не
думаю
о
тебе
Und
dann
plötzlich
А
потом
вдруг
Ist
es
wieder
November
Это
снова
ноябрь
Ist
es
wieder
November
Это
снова
ноябрь
Die
Blätter
fallen
wie
Laub
vom
Kalender
Листья
падают
с
календаря,
как
листва
Hätte
es
ahnen
sollen
aber
leider
Должен
был
догадаться,
но,
к
сожалению,
Merk
ich
erst
jetzt
die
Tage
werden
plötzlich
kälter
Я
только
сейчас
понимаю,
что
дни
внезапно
становятся
холоднее
Und
auf
einmal
ist
es
wieder
November
И
вдруг
снова
ноябрь
Alle
Jahre
wieder
werd'
ich
erinnert,
ja
Alle
Jahre
Wieder
werd'
мне
напоминает,
да
Nein
ich
denk
eigentlich
nicht
mehr
an
dich
Нет,
я
на
самом
деле
больше
не
думаю
о
тебе
Und
dann
plötzlich
А
потом
вдруг
Ist
es
auf
einmal
wieder
fucking
November
Это
снова,
блядь,
ноябрь
сразу
Hat
sich
nach
all
der
Zeit
denn
gar
nichts
verändert,
ja
Неужели
ничего
не
изменилось
за
все
это
время,
да
Nein
ich
denk
eigentlich
nicht
mehr
an
dich
Нет,
я
на
самом
деле
больше
не
думаю
о
тебе
Und
dann
plötzlich
А
потом
вдруг
Ist
es
wieder
November
Это
снова
ноябрь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wieland Stahnecker, Madeline Juno, Joschka Bender
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.