Madeline Juno - Nur kurz glücklich - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Madeline Juno - Nur kurz glücklich




Ich weiß nicht woher ich das hab'
Я не знаю, откуда у меня это'
Ich glaub nicht, dass meine Mum das macht
Я не думаю, что моя мама делает это
Immer wenn es mir gut geht,
Всякий раз, когда я в порядке,
Denk' ich, ich hab' was übersehen
Думаешь, я что-то упустил
Ich frag' mich, war das schon immer da
Интересно, это всегда было там
Dass ich mir so viele Sorgen mach'?
Что я так сильно беспокоюсь'?
Die ganze Stadt ist längst wieder pennen
Весь город давно вернулся
Während ich hier mit meiner Angst Slalom renn' und ich denk'
Пока я бегаю по слалому со своим страхом здесь, и я думаю
Du stellst dich ein, auf die Katastrophe
Вы настраиваете себя на катастрофу
Suchst nach dem Haken, dem doppelten Boden
Ищите крючок, двойное дно
Aber was, wenn's den gar nicht gibt?
Но что, если его вообще нет?
Und du nur kurz glücklich bist?
И ты хоть ненадолго счастлив?
Und du wühlst nach dem "wenn" und dem "aber"
И вы копаетесь в "если" и "но"
Damit du allen sagen kannst, dass es klar war
Чтобы вы могли сказать всем, что это было ясно
Aber was, wenn die Wahrheit ist,
Но что, если правда,
Dass du nur kurz glücklich bist?
Что ты хоть ненадолго счастлива?
Glücklich bist, dass du nur kurz glücklich bist)
Счастлив, что ты счастлив только на короткое время)
Kann ich das noch reparieren?
Могу ли я еще это исправить?
Die Panik einfach wegradieren?
Просто прогнать панику?
Mich freuen, wenn etwas neu beginnt?
Радуюсь, когда что-то начинается заново?
Und nicht nur das sehen, was ein Ende nimmt?
И не просто видеть то, чему приходит конец?
Kann mir irgendwer sagen, bin ich so geboren?
Может ли кто-нибудь сказать мне, что я родился таким?
Oder über die Jahre erst so geworden?
Или только с годами стал таким?
Dass ich erwarte, wenn ich runterkomm'
Что я буду ждать, когда спущусь вниз'
Wär's nur die Ruhe vor dem Sturm
Если бы только спокойствие перед бурей
Und du stellst dich ein, auf die Katastrophe
И ты настраиваешь себя на катастрофу
Suchst nach dem Haken, dem doppelten Boden
Ищите крючок, двойное дно
Aber was, wenn's den gar nicht gibt?
Но что, если его вообще нет?
Und du nur kurz glücklich bist?
И ты хоть ненадолго счастлив?
Und du wühlst nach dem "wenn" und dem "aber"
И вы копаетесь в "если" и "но"
Damit du allen sagen kannst, dass es klar war
Чтобы вы могли сказать всем, что это было ясно
Aber was, wenn die Wahrheit ist,
Но что, если правда,
Dass du nur kurz glücklich bist?
Что ты хоть ненадолго счастлива?
Glücklich bist, dass du nur kurz glücklich bist
Будьте счастливы, что вы счастливы только на короткое время
Glücklich bist, dass du nur kurz glücklich bist
Будьте счастливы, что вы счастливы только на короткое время





Авторы: Alexander Knolle, Madeline Juno, Steven Bashir, Max Giesinger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.