Madeline Juno - Obsolet - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Madeline Juno - Obsolet




Hm, hmmm
Хм, хммм
Hm, hmmm
Хм, хммм
Hm, hmmm
Хм, хммм
Hm, hmmm
Хм, хммм
Mein Therapeut sagt, ich kann mich glücklich schätzen
Мой терапевт говорит, что я могу быть счастлив
Dass ich dich verlor'n hab, hmmm
Что я потерял тебя, хммм
Es war grade dein Geburtstag
Это был твой день рождения
Ich wollt so sehr vergessen, merk jetzt, wie's mich abfuckt
Я так сильно хочу забыть, теперь пойми, как это меня сбивает
Noch immer find ich in Jackentaschen
До сих пор я нахожу в карманах куртки
Ein paar deiner Sachen
Несколько твоих вещей
Hast du sie dagelassen
Ты оставил ее там
Damit sie mich kaputtmachen?
Чтобы вы меня сломали?
Mein Therapeut sagt, ich soll mich glücklich schätzen
Мой терапевт говорит, что я должен ценить себя счастливым
Gestern hab ich dir die Welt bedeutet
Вчера я значил для тебя мир
Und jetzt willst du mich nicht mehr seh'n
И теперь ты больше не хочешь меня видеть
Wie kannst du etwas, das so viel wert ist, wegwerfen?
Как ты можешь выбрасывать то, что так дорого стоит?
Mal ehrlich, das werd ich nie versteh'n
Честно говоря, я никогда этого не пойму
Gestern hat es noch die Welt bedeutet
Вчера это все еще означало мир
Und heute ist es obsolet
И сегодня это устарело
Und ich komm mir so unglaublich dumm vor
И я кажусь таким невероятно глупым
Wie ich hier noch immer wartend steh
Как я все еще стою здесь в ожидании
Denn wir sind längst obsolet
Потому что мы давно устарели
Hm, hmmm
Хм, хммм
Hm, hmmm
Хм, хммм
Hm, hmmm
Хм, хммм
Hm, hmmm
Хм, хммм
Dein bester Freund sagt, dass du nie wirklich ein Wort
Ваш лучший друг говорит, что вы никогда не произносите ни слова
Über mich verlor'n hast, hmmm
Обо мне забыли, хммм
Fast schon so, als ob's uns nie gab
Почти так, как будто нас никогда не было
Mittlerweile wünscht ich, dass er damit recht hat
Между тем я хотел бы, чтобы он был прав в этом
Noch immer nennt jemand deinen Namen
Все еще кто-то называет твое имя
Und es sticht in mein'm Magen
И это вонзается в мой живот.
Ich kann's nicht mehr ertragen
Я больше не могу этого выносить
Dass sie noch nach dir fragen
Что они все еще спрашивают о тебе
Mein Therapeut sagt, ich soll mich glücklich schätzen
Мой терапевт говорит, что я должен ценить себя счастливым
Gestern hab ich dir die Welt bedeutet
Вчера я значил для тебя мир
Und jetzt willst du mich nicht mehr seh'n
И теперь ты больше не хочешь меня видеть
Wie kannst du etwas, das so viel wert ist, wegwerfen?
Как ты можешь выбрасывать то, что так дорого стоит?
Mal ehrlich, das werd ich nie versteh'n
Честно говоря, я никогда этого не пойму
Gestern hat es noch die Welt bedeutet
Вчера это все еще означало мир
Und heute ist es obsolet
И сегодня это устарело
Und ich komm mir so unglaublich dumm vor
И я кажусь таким невероятно глупым
Wie ich hier noch immer wartend steh
Как я все еще стою здесь в ожидании
Denn wir sind längst obsolet
Потому что мы давно устарели
Denn wir sind längst obsolet
Потому что мы давно устарели
Denn wir sind längst obsolet
Потому что мы давно устарели
Hm, hmmm
Хм, хммм
Hm, hmmm
Хм, хммм
Hm, hmmm
Хм, хммм
Denn wir sind längst obsolet (hm, hmmm)
Потому что мы давно устарели (хм, хммм)
Hm, hmmm
Хм, хммм
Hm, hmmm
Хм, хммм
Hm, hmmm
Хм, хммм
Wir sind längst obsolet (hm, hmmm)
Мы давно устарели (хм, хммм)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.